Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Права и обязанности (СИ) - Властная Ирина - Страница 27
На эти слова влюблённый, и именно по этой причине не сильно сообразительный лорд, посмотрел на меня удивлённым взглядом синих глаз полных непонимания.
– Понятно, забудьте, что я сказала, – избавила молодого лорда от тяжелого поиска глубокого смысла в моих словах.
– А откуда вы, вообще, знаете про леди Райлин и про похищение? – подозрительно прищурился он на меня и задал, наконец-то, вопрос, с которого и стоило начать разговор.
Вообще, какой-то странный юноша, его схватили, связали, а он первым встречным историю своей жизни рассказывает. Или это так влюблённость действует? Определённо, она всему виной.
– Леди Эйшар спасла вашу даму сердца, когда ваши наёмники подверглись нападению хиритов, – внёс ясность Дарвурд, значительно урезав суть произошедшего.
С немым восхищением посмотрела на лорда дракона – это же надо так кратко и ёмко передать основную мысль.
– Лорд Крэшор был оповещён и в данный момент допрашивает оставшихся в живых наёмников. Догадываетесь, что они ему расскажут? – продолжил Дарвурд, с некой иронией наблюдая за сменой эмоций на лице лорда Тэрси.
– Лорд Руан, возможно, стоит вернуться домой? – подал голос один из сопровождающих отчаянно смелого юноши.
– Вашему отцу срочно всё рассказать, чтобы он успел принять меры? – поддержал второй.
– Это разумное решение, к нему стоит прислушаться, – внесла свою лепту в светлое будущее лорда Тэрси. – Кстати, а как вы собирались покинуть это место?
– С помощью портальных артефактов, я ими запасся в достаточном количестве, чтобы сбить погоню со следа. Да и лошадей в некоторых местах приготовил, нас бы не обнаружили, – тяжело вздохнул Руан о своём провалившемся плане. – Ну ничего, в следующий раз подготовлюсь лучше. Ну… мы пойдём, наверное.
– Конечно, конечно, лорд Тэрси, не смеем вас задерживать. Вам требуется время и душевное спокойствие, чтобы хорошенько обдумать, – совершенно удивительный юноша с таким же удивительным взглядом на мир.
– О каком спокойствии может идти речь, если прекрасная Райлин не со мною! – патетично воскликнул он, вновь затягивая нас в бурю своих переживаний.
– Господа! – кинул Дарвурд сопровождающим Тэрси. – Вы должны позаботиться о безопасности лорда и доставить его в родовой замок в целости и в ближайшее время.
– Леди, господа… – отвесили они поклон и активировали артефакт перехода.
Магическая арка портала вспыхнула, а я даже не успела рассмотреть, как выглядит этот самый артефакт. Вроде как бусинка какая-то.
– Леди Эйшар, был рад знакомству с вами, пусть и при тяжелых для меня обстоятельствах, – склонил голову синеглазый лорд, прощаясь.
– Пусть Боги даруют вам мудрость и берегут ваш путь от неудач, – одарила умными словами Руана на прощанье.
– Замечательный совет, кто бы им ещё воспользовался, – буркнул себе под нос один из сопровождающих и портал за удивительной личностью лорда Тэрси закрылся.
– Вы их так просто отпустили, – недовольно проворчал Шартар.
– А что мне с ними делать? – с удивлением глянула на сурово сдвинутые брови мужчины. – Они нам не враги, опасности не несут… пусть и идут себе с миром домой, нагоняй от главы рода Тэрси получают. Это же надо такую авантюру задумать!
– Как я посмотрю, вы не разделяете романтического настроения лорда Тэрси? – иронично заметил лорд дракон, любезно сопровождая меня к костру, со стороны которого одуряюще пахло жареным мясом.
– Отчего же. Меня, как и любую девушку, восхищают безумные поступки во имя любви, но это не значит, что я считаю их показателем ума.
– Если руководят чувства, сложно оставаться разумным. Неужели, вам бы не хотелось, чтобы кто-нибудь совершил нечто подобное для вас? – неизвестно зачем уточнил Дарвурд.
Точнее, мне было непонятно, к чему такие вопросы:
– Вы опять какой-то гадости напились? – подозрительно уточнила у него. Вроде деятельность Нилины на этом поприще строго отслеживалась Миссой, но мало ли что: – Сдаётся мне, эту тему мы с вами закрыли.
– Никаких неопознанных напитков я не употреблял, – весело рассмеялся Дарвурд. – Но всё же, ответьте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Отвечу, как только попробую вот тот удивительно румяный кусочек непонятного мне зверя, с такой аппетитной корочкой, – не сводила я глаз с тушки над костром.
– Это вирги, их здесь довольно много, – любезно подсказал один из демонов, ловко отрезая понравившийся мне кусочек, укладывая на лепёшку и протягивая мне. – Мясо у них нежное и очень питательное.
– Благодарю! – с чувством ответила я и отдала должное угощению.
Есть всё-таки своя прелесть трапезы на природе. Да и еда, приготовленная на открытом огне, имеет своё неповторимый вкус.
– Так вот, Крис, я точно не хочу болтаться в бессознательном состоянии у кого-то на плече, даже во имя высоких чувств, – и, посчитав эту тему закрытой, по крайней мере для себя, обратила своё пристальное внимание на Шартара. – Теперь разберёмся с вами, лорд Шартар.
Высокий и плечистый демон, телохранитель самого лорда Нортхэрда, то есть один из лучших, неосознанно сделал полшага назад. Потом вспомнил, что он всё-таки элита военной мощи Империи Шеридара, и отважно посмотрел на меня с высоты своего роста.
– Да, леди Эйшар. Мы получили чёткие указания от лорда Нортхэрда обеспечить вам наивысший уровень защиты, – доложил мне Шартар о дальнейших планах.
– Как интересно… а больше никаких уточнений в свои указания лорд Нортхэрд не внёс?
– Подчиняться вашим приказам в рамках озвученных им требований.
О как, значит «в рамках»…
– Конкретнее, лорд Шартар, что именно вам было приказано? – как бы противоречивые приказы беловолосой жути не спутали мои планы на «моих» демонов.
– Находиться подле вас и защищать ценою своей жизни, – просто ответил Шартар, начиная нервничать от моих вопросов.
– Всем? – окинула я статных воинов взглядом, прикидывая, что мне и света то белого не будет видно из-за их широких спин.
– Нет, но двое защитников должны быть с вами постоянно, – снизил уровень запросов Шартар.
– Без проблем, будете договариваться с лордом Рэдвелом, – в самом деле, зачем мне лезть в эти разборки, вот Виртэн поправится и укажет демонам на их место, в смысле сколько, кого и где должно быть. – Лорд Шартар, а как вы относитесь к чешуйчатым тварям? – невзначай поинтересовалась у демона.
– Ну… у нас дружеские отношения с Поднебесной Империей… – неуверенно ответил он и бросил умоляющий взгляд на Дарвурда.
– Леди Аэрита, я бы попросил! – тут же возмутился представитель чешуйчатой братии.
– Боги! – только дошёл до меня смысл сказанного, – Я, вообще-то, шердаров имела в виду, а вы о чём подумали?
– О, незабываемые змеюшки! – оживился Дарвурд при упоминании смертоносных тварей.
Всё-таки я была права – у дракона нездоровая тяга ко всем существам, несущим смертельную опасность.
– Если для вас несут опасность эти создания, мы их уничтожим, – просто ответил Шартар.
– Именно такой ответ я от вас и ожидала, вы меня бесконечно радуете, – можно считать проблему с шердарами решённой. – Раз вы поступили в моё полное распоряжение, собирайтесь, мы пока поменяем место вашего расположения. Хотя нет, ещё одно небольшое уточнение, – решительно встала со своего места и окинула довольным взглядом воинов. – Лорд Нортхэлд предупредил вас о необходимости принести мне клятву? Я и так пошла ему навстречу, разрешив исполниться его прихоти, и это было одним из моих условий. Ничего необычного, стандартная клятва лорду земель, с некоторыми уточнениями. На время вашего нахождения на землях Эйшар вы подчиняетесь либо мне, либо лорду Рэдвелу. Наши распоряжения будут всегда в приоритете, плюс клятва о неразглашении. Если это идёт вразрез с приказами вашего господина, то я вас более не задерживаю, – ясное дело, что демоны будут докладывать Нортхэрду, но ведь можно попробовать максимально усложнить им задачу.
– Да, мы в курсе, наша задача – ваша безопасность. Готовы принести все необходимы клятвы, – вновь порадовал меня Шартар своими словами.
- Предыдущая
- 27/105
- Следующая
