Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми - Страница 41
— Первый месяц будете работать в этом кабинете под моим руководством. Можете обращаться ко мне «господин Лорс», — произнес он, кивнув на рабочий стол за моей спиной, — Не ждите, что вам сразу доверят важные задания. Все новые агенты начинают с монотонной бумажной работы.
— Конечно, господин Лорс, — кивнула я, выдавив из себя слабую улыбку.
— Тогда, приступайте, — позволил начальник.
И стоило мне усесться за свое новое рабочее место, как передо мной тут же опустилась внушительная стопка бумаг.
— К обеду мне нужна опись всех этих документов, — дал распоряжение господин Лорс.
Я вновь кивнула и взяла в руки первый лист из стопки. Ну, он хотя бы не врал. Работа мне и впрямь предстоит монотонная.
Когда время приближалось к полудню, а стопка бумаг на моем столе уже совсем уменьшилась, новоиспеченный начальник решил покинуть кабинет, дав короткую инструкцию перед уходом:
— Рабочее место не оставлять до моего возвращения. Когда закончите, просто сложите бумаги на моем столе и возьмите новую стопку из шкафа слева.
Я проследила за тем, как господин Лорс удалился из кабинета и задумалась над вопросом, а правда ли это того стоило. Я действительно прикладывала столько усилий для обучения в академии, чтобы перекладывать бумажки с места на место?
Все же, жизнь не справедлива.
Я с тяжелым вздохом поднялась с места, и двинулась за новой стопкой документов. Не думаю, что начальство будет радо, если к его возвращению я так ничего и не сделаю. Но, с другой стороны, у меня всегда остается выход. Можно выйти замуж за дракона и ни о чем не переживать.
Вернулся господин Лорс гораздо раньше, чем я того ожидала.
— Не знаю, что вы успели натворить, леди Реймонд, — произнес он с порога, — Но вас вызывает к себе Глава управления.
— Меня? — удивилась я, подняв ошеломленный взгляд на новоиспеченного начальника.
— Именно, — кивнул мужчина, поджав губы.
Пришлось отложить бумаги в сторону и подняться с места.
— Поторапливайтесь, его лучше не злить, — произнес господин Лорс, выталкивая меня за дверь.
— Куда идти-то? — поспешно поинтересовалась я, обернувшись.
— Этажом выше, последняя дверь справа по коридору, — скороговоркой произнес мужчина прежде, чем захлопнуть дверь кабинета перед моим носом.
И чего он так нервничает? Разве может быть новый Глава Тайной канцелярии настолько жесток и страшен?
Хотя, после нашего ректора с пугающей до ужаса аурой, мне кажется, что я уже никого не боюсь.
Когда я шла к кабинету Главы управления, я ожидала чего угодно. Но точно не ожидала того, что войдя внутрь, увижу сидящего за рабочим столом довольного до жути ректора Аделари.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась я.
— Шэрон, — покачал головой дракон, — На работе ты должна соблюдать субординацию.
— Какую еще субординацию? — нахмурилась я.
— Если ты будешь мне тыкать и грубить при подчиненных, они подумают, что нас с тобой что-то связывает, — выдохнул ректор, — А мне бы не хотелось подобных слухов в свете того, что ты продолжаешь наотрез отказываться выйти за меня. Разбираться потом еще с ними.
— Ты их и так уже запугал, — фыркнула я, — И как это я сразу не догадалась, кто вернулся на свой пост? Стоило понять все по слишком нервному виду твоих работников.
— Хорошее впечатление я произвожу, не правда ли? — весело оскалился дракон.
Я лишь закатила глаза к потолку в ответ на его ребячество.
— И почему не сказал, что решил вернуться к прежней работе?
— А что мне делать в академии? — поинтересовался в ответ ректор, пожав плечами, — Ты выпустилась, больше меня там ничего не держит.
— Только не говори, что из-за меня сюда вернулся, — я посмотрела на дракона с сомнением.
— А если так, то ты согласишься выйти за меня? — поинтересовался он, взглянув на меня с надеждой.
— Нет, — дала я уже привычный ответ.
— Тогда не буду ничего говорить, — фыркнул в ответ ректор, и тут же произнес более ласковым тоном, — Иди ко мне, я вообще-то соскучился.
— Ты же не видел меня всего неделю, — скептически заметила я, но просьбу выполнила и приблизилась к дракону, который тут же усадил меня на свои колени.
— Без тебя неделя, словно, вечность, милая, — патетично заметил он.
Я коротко чмокнула дракона в щеку и усмехнулась:
— Пока ты здесь поешь мне дифирамбы, мой начальник думает, что ты меня убивать собрался.
— Был бы он чуточку умнее, то понял бы, что я питаю к тебе иного рода чувства, — возразил ректор Аделари.
— И все же, Шэрон, я думаю, что сейчас самое время тебе выйти за меня замуж, — неожиданно заявил этот чешуйчатый наглец, — Вот сама подумай, спасешь мою репутацию. И все перестанут, наконец, считать, что я до смерти запугиваю новых служащих управления.
— Кажется, это двадцатый, — выдохнула я тихо.
— Ты о чем? — нахмурился дракон, глядя мне в глаза.
— Это двадцатый раз, когда ты зовешь меня замуж, — пояснила я.
— Ты ужасная женщина, ты знала? — поинтересовался у меня ректор, — Ты еще и все отказы свои считаешь.
— Вообще-то, я отказала тебе только девятнадцать раз, — поправила его я.
И не успела я ничего произнести дальше, как губы дракона расплылись в довольной улыбке.
— Я так понимаю, что двадцатого отказа не будет? — вкрадчиво поинтересовался у меня он.
— Именно, — кивнула я.
Улыбка на лице дракона стала еще шире, он стиснул меня в объятиях и накрыл губы поцелуем.
— Ой, — раздалось громкое у входа.
Повернув голову, я заметила господина Лорса, который выронил из рук какие-то бумаги и стоял с широко открытым ртом.
Похоже, репутация одного страшного дракона испорчена раз и навсегда.
Конец
- Предыдущая
- 41/41