Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми - Страница 26
— Что? — пришлось переспросить.
— В академии еды не найти, в моем доме сейчас нет штатного повара, оставалось только родительское поместье.
— Вы успели за столь короткий срок переместиться туда, еще и вернуться с едой. И выглядите при этом абсолютно бодрым и полным энергии. И почему таким даром обладают только драконы? — выдохнула я завистливо, — Нам, простым смертным, это может только во снах сниться.
— Это еще один мой секрет, в который вы оказались посвящены, — невесело усмехнулся мужчина, опускаясь напротив, — Хоть вы теперь и моя жена, но есть вещи, которые я не готов обсуждать даже с вами. Поэтому настоятельно рекомендую не думать об этом и не задавать лишних вопросов. И об этом никто не должен узнать, разумеется, — вкрадчиво заключил ректор Аделари.
Черные глаза снова показались пугающими, а аура декана факультета тайной канцелярии начала давить. Невольно икнула от испуга и поспешила сменить тему, пока меня не задавили угрозами и авторитетом.
— Не хотите поужинать? Боюсь, этого слишком много для меня одной, — нервная улыбка расплылась на губах против воли.
Когда с ужином было покончено, дракон вернулся за рабочее место и уткнулся носом в очередной фолиант.
— А что вам удалось выяснить? — осторожно поинтересовалась, прерывая тишину.
— На самом деле не много, — ответил ректор, не открывая взгляда от книги, — Точнее до непростительного мало. Раньше я никогда особо и не интересовался темой свадебного обряда. Как оказалось, зря, — поджал губы дракон, — Времени практически нет, а в книгах информации по крупице. Везде лишь описывается сам ритуал.
Предложение сорвалось из моих уст быстрее, чем я смогла его обдумать:
— Так, давайте, я буду вам помогать.
Мужчина оторвал взгляд от книги и с сомнением на меня взглянул.
— Вы уверены? — переспросил он, — Мне казалось, что помощь мне вас, скорее, напрягает.
Хоть в этом мы с ним были солидарны. Мне тоже так казалось и, если честно, в предложении я была уже далеко не уверена. Но слов не воротить, пришлось идти до конца.
— Да, — кивнула с уверенностью, — Я могу просматривать книги по паре часов по вечерам. А всю найденную информацию выписывать отдельно для вас.
— Отлично, — лицо декана факультета тайной канцелярии осветилось надеждой, — Приступим сейчас или вы хотите отдохнуть?
Глава 19
Просидели мы с ректором над книгами почти до самого утра. Магистр порывался пару раз отправить меня спать, но я парировала тем, что проспала целые сутки и добровольно в кровать не полезу. Дракон данный аргумент принял и позволил мне и дальше корпеть над фолиантами.
Вот только успеха это не принесло. Мы так ничего и не смогли найти. Лишь в нескольких трудах упоминалось о брачном ритуале, и особо отмечалось, что браки, заключенные в этот день, считаются неразрушимыми. Каждый раз, читая эту строчку, я начинала скрипеть зубами от злости.
Правду говорят, не стоит связываться с драконами. А в особенности, с их древними ритуалами. И ведь как все безоблачно казалось в начале. Нужно было притвориться чужой невестой лишь на один вечер. А обернулось все тем, что я совершенно случайно обзавелась мужем, с пугающей аурой и не менее жутким видом.
В конце концов, просидев над книгами всю ночь, я добилась лишь того, что похоронила все свои надежды на скорое разрешение этой глупой ситуации, лишь по ошибке названной браком.
Поэтому я напомнила про свое обещание помочь ректору Аделари еще раз, и с чистой совестью отправилась в общежитие досыпать свои законные два часа перед занятиями.
Утро следующего дня началось для меня не с будильника, и даже не с восклицаний Луизы о том, что еще вот-вот, и я просплю свой завтрак. Кто-то просто душил меня.
Душил в объятиях, разумеется.
— Люси, слезь с меня, — прохрипела из последних сил.
Подруга послушно разомкнула кольцо своих рук на моей бедной шее, но потом снова прильнула ко мне.
— Шэри, я так по тебе соскучилась, — прощебетала она.
— Луиса, меня не было всего сутки, — парировала я, выбираясь из удушающих объятий.
— И если бы ты не провалялась все это время в постели с жаром, то я бы тебе даже позавидовала, — произнесла она в ответ, пожав плечами.
— И чему тут можно завидовать? — невесело усмехнулась я в ответ.
— Во-первых, ты пропустила занятия, — начала перечислять Люси, — Во-вторых, вместо нашего убогого лазарета, тебя лечили в комфортабельных условиях. И, в-третьих, о тебе все это время заботился красавчик-муж.
— Во-первых, — произнесла я, начиная злиться, — Муж случайный и совсем нежеланный. Во-вторых, лазарет куда милее покоев ректора. И, в-третьих, можешь сама заболеть, чтобы испытать на себе все эти прелести.
— Ну, уж нет, — тут же покачала головой Луиса, — Не надо мне такого счастья.
— А знаешь, — продолжила подруга, поднимаясь с моей кровати, — Ректор Аделари начинает мне даже нравиться.
— Это в каком смысле? — уставилась на нее недоуменно.
— Да что ты себе там нафантазировала? — фыркнула она, — Как человек, Шэрон, как человек. Но должна признаться, вид у него все равно жуткий.
На завтрак мы с Луисой все-таки опоздали. Пришлось отправляться прямиком на лекцию. Где у самой двери в аудиторию меня уже поджидала недовольная Мегган.
— Шерон, что ты уже успела натворить? — поинтересовалась сестра вместо приветствия.
— Ты это о чем? — нервно уточнила я, прикидывая, что именно из моих приключений стало известно Мэги.
— Если бы я только знала, — тяжко вздохнула младшая сестра, — Родители хотят тебя видеть. Сегодня, — произнесла она, с нажимом на последнем слове.
И я поняла, что дела у меня действительно плохи. Ведь раньше родители не требовали визитов домой посреди учебы. Мы с ними и виделись то только на каникулах.
Интересно, зачем я могла им понадобиться? Неужели мадам Деверил не сдержала своего слова?
Едва выдержав до окончания учебного дня в академии, я поспешила в портальный зал для того, чтобы переместиться в поместье родителей.
Когда я вошла в гостиную, старшие члены семейства меня уже там ждали.
— Шэрон, рады тебя видеть, — расплылась в милой улыбке мама, — Как учеба? — непринужденно поинтересовалась она.
— Все хорошо, — ответила я осторожно, опускаясь в кресло напротив родителей.
Пока по их виду нельзя было точно понять, с какой целью меня вырвали домой посреди учебной недели. Остается только надеяться на то, что мадам Деверил деловой человек, который не будет нарушать договоренностей.
— Ты подумала над переводом на другой факультет? — поинтересовался отец, — Мне кажется, в данном вопросе следует прислушаться к мнению ректора Аделари.
— Нет, я об этом не думала, — честно призналась я, — Вы для этого хотели меня видеть? Можно было просто отправить вестника.
— Нет, Шэрон, — отозвался отец, — У нас к тебе разговор несколько иного характера.
— И какого же? — с энтузиазмом отозвалась я.
Лучше сразу выяснить, в чем корень всех проблем. Сидеть и трястись от страха неблагодарное занятие.
Отец немного замялся и отвел взгляд в сторону, с небывалым интересом разглядывая вид из окна.
А вот это уже становится интересным. Не припомню, чтобы папа себя раньше вел подобным образом.
— Шэрон, помнишь, что мы говорили про потенциального жениха, которого подобрали про тебя? — в конце концов, произнес папа.
— Такое разве забудешь? — фыркнула в ответ.
— Так вот, — продолжил он, не обращая внимания на мое колкое замечание, — Он бы хотел познакомиться с тобой в ближайшее время. Встретиться лично.
— К чему такая спешка? — поинтересовалась, подобравшись.
Хорошо, конечно, что родители не узнали о драконе. Но и жениха, маячащего на горизонте, мне сейчас даром не нужно.
— Вы же обещали, что эта тема не будет подниматься до тех пор, пока я не окончу академию, — припомнила я родителям их слова.
— Так и было, — согласился отец, — Но твой жених мягко намекнул, что был бы не против, ускорить события.
- Предыдущая
- 26/41
- Следующая