Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Мадам окинула меня недоверчивым взглядом, потом посмотрела на магистра, до которого только начало доходить наше бедственное положение. А потом, после недолгих раздумий, произнесла:

— Я согласна, но с одним условием.

— Каким? — радостно поддалась ей навстречу.

— Свадебное платье ты закажешь в моем салоне, и в газете, объявляя о бракосочетании, обязательно об этой детали упомянешь.

Даже восхитилась умению мадам Деверил в любой ситуации найти выгоду для себя, поистине деловая хватка.

— Конечно, по-другому и быть не может, — расплывшись в радостной улыбке, уверила женщину.

— Нашли то, за чем пришли? — деловито поинтересовалась она, удовлетворенная моим ответным обещанием.

— Ничего подходящего, — поджав губы, впервые подал голос ректор, и тут же представился, опомнившись, — Лорд Аделари.

— Очень приятно, молодой человек, — протянула хозяйка салона, понимая, что назвать дракона молодым можно разве что с натяжкой, — Мадам Деверил.

— По какому случаю нужно платье? — повернувшись ко мне, спросила женщина.

Всегда поражалась ее умению из светской дамы перевоплощаться в профессионала своего дела.

— Праздник весны, — послушно отозвалась я.

— Понимаете, событие особое, знакомство с моей семьей, — доверительно сообщил ректор.

Мадам Деверил серьезно покивала, ненадолго задумавшись, а потом произнесла:

— Есть у меня для вас кое-что особенное.

Когда хозяйка салона вместе с помощницей нас покинули, отправившись за очередным платьем, которого не было в свободной продаже, декан факультета тайной канцелярией негромко прошептал:

— Мы же ей скажем, что свадьбы не будет?

— Ни за что на свете, — таким же доверительным шепотом произнесла я.

Прождали мы недолго. Уже через несколько минут хозяйка салона вместе с помощницей вернулись. Последняя несла в руках настоящий шедевр. Воздушное нежно-розовое платье было украшено зелеными и белыми драгоценными камнями, которые вырисовывали на корсаже букеты из цветов.

— Это платье я собиралась приберечь для особого случая, — произнесла мадам Деверил, довольная нашей реакций, — И мне кажется, этот случай настал. Все для тебя, моя дорогая Шэрон. Примеришь?

— Это лишнее, мы его берем.

Посмотрела на декана факультета тайной канцелярии разочарованным взглядом. Он два часа мучил меня примерками, а теперь даже не даст примерить эту красоту?

— У нас не осталось на это времени, мы и так пробыли здесь непозволительно долго, — снизошел до объяснений дракон.

— Ничего страшно, — махнула рукой хозяйка салона, — Я подгоню все по твоим меркам и пришлю сегодня платье. Какой адрес?

Магистр черканул что-то на предоставленном ему листке и отдал в руки помощнице.

— Хорошего дня, лорд, — попрощалась с ректором мадам Девелир, потом кивнула мне, — Шэрон, передавай привет матери.

Когда мы выходили из салона, уже зажглись уличные фонари, и столица погрузилась в мягкий полумрак.

— Напомните мне больше не брать вас в столицу, — невозмутимо произнес ректор, — Слишком велика вероятность наткнуться на кого-нибудь еще из ваших родственников или знакомых.

Глава 11

— И каков у нас план? — поинтересовалась у ректора, вышагивая за ним по коридорам академии.

Держаться от магистра Аделари старалась на расстоянии. По академии сновали расслабленные адепты, предвкушающие предстоящий выходной. А лишние слухи мне не нужны, как и косые взгляды. Удивительно вообще, что никто еще не заметил, как я который день хвостиком таскаюсь за главой академии.

Отвечать декан факультета тайной канцелярии не спешил. И заговорил только тогда, когда мы свернули в безлюдный коридор.

— Платье доставят в мой особняк, там же вас завтра соберет стилист, которого я уже пригласил.

— Это лишнее, я могу справиться со всем сама.

— Я не сомневаюсь, — парировал дракон, — Но этого будет недостаточно. Перед моими родителями вы должны предстать в таком виде, чтобы они осознали, что лучше невесты им не найти.

Хотела огрызнуться, что в таком случае стоило сразу найти на эту роль какую-нибудь столичную красавицу, а не пытаться слепить что-то презентабельное из меня. Но поддаваться порыву, нагрубить ректору не стала. Зародыши здравого смысла во мне еще остались.

Магистр Аделари вытащил карманные часы, бросил на них мимолетный взгляд и произнес:

— Жду вас в своих покоях ровно через два часа. Дорогу вы знаете, только прошу врываться не через окно, а через дверь, — ехидно напомнили мне о причине моих страданий.

— Это еще зачем? — возмутилась, и не подумав подчиняться.

— Вечером все узнаете, но можно сказать, это самая важная часть подготовки.

Не попрощавшись, ректор свернул в сторону административной части здания. А я поплелась на выход, гадая, что может быть важнее зазубривания семейной родословной преподавателя.

В назначенное время вежливо постучала в дверь. Для разнообразия открыли мне почти сразу.

— Проходите, адептка Реймонд, — проявлял чудеса гостеприимства декан факультета тайной канцелярии.

Повели меня прямиком…в спальню.

Недоверчиво поглядывая на мужчину, все же переступила порог комнаты, от посещения которой остались не самые приятные воспоминания.

Стоит отметить, что с момента моего предыдущего визита ничего не изменилось. Разве что на черных шелковых простынях был аккуратно разложен белый халат, заметно выбивающихся из общего интерьера.

— Это для вас, — проследив за моим взглядом, произнес ректор Аделари.

— Не знаю, что вы задумали, но я категорически против, — замотала головой, пятясь назад.

Дверь за моей спиной с громким хлопком закрылась, напоминая о том, что хозяин спальни все же маг.

— Возьмите халат и примите душ, ванная комната там, — махнул рукой магистр в сторону двери, что была расположена слева от кровати.

— Я уже мылась, — пропищала испугано.

Дракон закатил глаза и потер переносицу.

— Не знаю, что там успело себе придумать ваше воспаленное сознание, но приставать я к вам не планирую.

— Ага, это же я в прошлый раз к вам полезла с поцелуями, — язвительно прошептала я.

Страх потерять свою девичью честь напрочь затмил страх перед самим ректором. И некстати вспылили в памяти воспоминания о том, как меня прижимали на этой самой кровати. Хотя я клятвенно обещала себе никогда об этом эпизоде не вспоминать, и вообще стереть эти воспоминания из недр памяти. Оба обещания с треском провалились.

— Добровольно не пойдете? — вкрадчиво поинтересовался дракон, сверля меня черными глазами.

Помотала головой и, на всякий случай, сделала острожный шаг назад.

Одним стремительным движением декан факультета тайной канцелярии оказался возле меня. А после вообще совершил что-то из ряда вон выходящее. Схватил меня и закинул себе на плечо, словно мешок.

Я заверещала, пролетела даже пара неприличных слов, услышанных когда-то от старшего брата. Но ректора это не остановило, он невозмутимо тащил меня в сторону ванной комнаты. Пнула ногой и, судя по сдавленному шипению, попала туда, куда и планировала.

— Да угомонитесь вы, наконец, — прошипел своим южным акцентом мужчина, опуская меня на дно душевой.

— Мне лишь нужно, чтобы вы пропитались моим запахом. Примите душ с вот этим средством, — кивок в сторону одной из банок, стоящих на полках, — Проведете ночь в моей постели и все. Без запаха мама ни во что не поверит.

— Ваша мама что, охотничья собака? — злобно прошипела я не хуже дракона.

Вместо ответа этот гад повернул краник, и на меня полилась ледяная вода. Еще пара неприличных слов вылетела непроизвольно.

— Раздевайтесь, халат оставлю у двери.

Из ванной я выходила мокрая и злая. Халат мне оставили, а про необходимость чистого полотенца благополучно забыли.

Знала бы я заранее, через что пройдется пройти, сама бы попросила меня отчислить.

— Я соглашалась лишь стать вашей невестой, а не на весь этот балаган.

Дракон, невозмутимо читавший книгу, развалившись на кровати, лишь повел бровью. И не отрываясь от чтения, заявил: