Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная невеста (СИ) - Третьякова Валентина - Страница 50
Его Высочество встал со своего кресла и подошел к Ангелине. Люди приветствовали их криками. Астиорэос взмахнул крыльями, снова сделал круг над зрителями, купаясь в лучах славы, и опустился за шатром. Получив свободу, Троян Барталон бросился наперерез чиновникам, которые уже поднялись на помось, чтобы провести свадебную церемонию.
— Стойте! Стойте! — закричал он. — Отбор нельзя считать состоявшимся!
Арес Ланион вопросительно посмотрел на Хранителя.
— Я все объясню. Дело в том… Дело в том, что в отборе могут участвовать только коренные дарнийки и чужестранки, которые прожили последние пять лет в нашей стране. Но, Ваше Высочество, прошу понять меня… — Троян Барталон посмотрел на платье Лины из сейн-нереида и зажал рот руками, чтобы не сболтнуть лишнего.
— Я все понимаю, не переживайте, все будет хорошо, — обтекаемо сказал принц. — Да, вы правы, Лина Громова не должна была принимать в этом участия.
Хранитель обрадованно вскинул брови.
— Зато мы устроили целый праздник для народа Дарнии. Закончим день свадебной церемонией, а со всем остальным разберемся завтра, — предложил Его Высочество.
— Значит, вы хотите женится на Стервии? — хищно спросил Троян Барталон, и Лине показалось, что через маску добряка, которую он надевал перед людьми, проступило его истинное лицо.
— Что вы. Я должен жениться на Лине. Ее выбрал мой отец-король. Поэтому она не должна была участвовать в отборе. Но раз пришла на него, значит, согласна выйти за меня замуж. — Арес Ланион величественно кивнул чиновникам Отдела Регистрации отношений. — Доведем дело до конца и порадуем праздником жителей Дарнии!
Лина внимательно наблюдала за Хранителем. А он вдруг стиснул зубы и упал в кресло, заботливо подставленное ему… Юн Сэяном? Синтаец подмигнул Лине, а Его Высочество взял ее за руку и повел на небольшое возвышение, устланное красными коврами. “Когда только успели приготовить?” — удивилась Лина. Она поискала глазами Тан Риэля. Что ж, может и к лучшему, что его не видно. Меньше колебаний перед тем, как стать женой Ареса. Она старалась не волноваться, но получалось плохо. Все-таки с ней это впервые. Идти замуж оказалось очень даже страшно!
Сторонники Хранителя шушукались, но в присутствии неуязвимого сфинкса действовать не решались. Сам Хранитель молчал, только пучил глазами, но понять, что означали его взгляды, никто не мог. Впрочем, Его Высочество прав: раз Предсказанная явилась выйти замуж, никто не вправе этому препятствовать. Таков закон!
Тем временем, новобрачные ответили на положенные вопросы и расписались во всех графах королевского брачного договора. Лина ругала себя, что заранее не узнала о его существовании и не изучила досконально все пункты. Но кто ж знал, что в Дарнии додумались до такой удобной штуки! Работники Отдела регистрации взаимоотношений заверили договор, отдали по экземпляру каждому из супругов. Кайра принесла кольца.
Лина задрожала, когда Арес взял ее за руку.
— Все будет хорошо, — тихо сказал он и Лина мысленно застонала: “Уже не будет!” Она до последнего надеялась, что свадьбы можно будет избежать, но только что эта надежда умерла! Она — жена Ареса Ланиона. И то, что при этом она становилась королевой, было слабым утешением.
Она в свою очередь надела кольцо на его палец. “А-а-а!!! Асти-и-и!!! Спасите, кто может!!! Сейчас он меня поцелует!” Она даже зажмурилась, так не хотелось ей прикасаться к покрытому суровой щетиной лицу Его Высочества! Накатила паника и понимание непоправимости происходящего. “Риэль, мой Риэль…” — мысленно заплакала она, и Арес Ланион решительно притянул ее к себе.
56. Поцелуй. Королю и королеве помешали
Ангелина вдохнула знакомый запах: полуденный сосновый бор, пряные специи вплетаются в густой аромат летнего разнотравья. Мужские руки знакомым движением прошлись по спине. Вверх от талии, под лопатки, так сильно, что из легких сам собой вырвался вздох желания. Ее губ коснулись знакомые губы. Очертили по контуру, скользнули вдоль щеки к чувствительному ушку и вернулись, чтобы поцеловать ее сильно и до безумия влюбленно. “Потерпи еще немного,” — сказал знакомый голос. Голос принадлежавший ее персональному небожителю. Ангелина протянула руку и коснулась мужской щеки. Никакой щетины. Гладкая, упругая кожа. Она открыла глаза. Ее обнимал все тот же небритый Его Высочество. Но как? Арес Ланион потянул за цепочку на шее и достал из-под праздничных доспехов голубой кристалл. Похожую подвеску, только желтого цвета, носил Хранитель, чтобы скрыть свой образ злобного стервятника. Лина заглянула в глаза Его Высочества, и он прикрыл их в знак того, что она все поняла верно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Еще не конец, будь осторожна, — прошептал Арес-Риэль.
Лина молча смотрела в любимые глаза и ее переполняло счастье. Когда оправилась от потрясения, едва заметно кивнула. Они вместе повернулись к народу, который приветствовал своего нового короля радостными криками. И, что самое важное, такими же криками Ареса-Риэля приветствовала армия! У них получилось! Теперь все военные подчинялись королю!
— Его Величество, вам придется постараться, чтобы соответствовать такой королеве, — выкрикивали люди с трибун и смеялись.
Лина прижалась к Тан Риэлю, посмотрела на него влюбленным взглядом. Ей очень хотелось показать, что этот человек достоин любви гораздо больше, чем она. Хотелось рассказать, как он умен, как любит Дарнию, как он трудолюбив и настойчив, а так же силен и справедлив. Арес-Риэль улыбнулся ей и поднял руку, призывая к тишине.
— Приветствую тебя, народ Дарнии. — Он поклонился, хоть и не был обязан. — Я счастлив стать королем нашей замечательной страны. Прежде чем все мы вернемся в город, где нас ждут праздничные гуляния, я хочу, чтобы вы увидели и запомнили мое истинное лицо.
Он не стал углубляться в подробности и рассказывать, что идея сменить внешность принадлежала Хранителю. “Люди могут не принять того, что вы наполовину синтаец. Перед возвращением из Синтая примите наш традиционный образ, тем более именно такой является самым желанным в мире Предсказанной,” — написал принцу Троян Барталон, скрыв то, что Ангелина предпочитала азиатскую красоту.
Арес-Риэль снял кулон. Одежда на нем осталась прежняя — легкие праздничные доспехи, но лицо и фигура изменились. Лина смотрела на него с замиранием сердца. Волосы собраны в высокий хвост и украшены заколкой. Две прядки обрамляют благородное лицо с высокими скулами, широкими стрелами бровей, яркими, черными глазами и властным, четко очерченным ртом. “Наверное, я в прошлой жизни страну спасла,” — пронеслась в ее голове фраза из корейских дорам. “Чего это в прошлой? Я в этой жизни спасла страну, и теперь все это — мое!” — возразила она сама себе. “О, Небожители, неужели это не сон? Я замужем… Я замужем за Тан Риэлем?!”
Она не помнила, как они вернулись во дворец. Помнила только то, что ни на секунду не отпускала его руку. Она не знала, что стало с Хранителем, Стервией. Кажется, ими занялся Сталис Эрион? Кажется, он поздравлял ее и Риэля? В себя Лина пришла только после ядреного напитка, который заставила ее выпить Витана.
— Тонизирующий лечебный настой? — с уважением спросила Лина целительницу и смахнула выступившие слезы.
— Рассол от квашеной капусты. Бабуля уверяет, что от него грудь растет. Не скажу насчет груди, но от того количества перца, который она туда кладет, хочется горы свернуть и дров наломать, — пояснила Витана.
— Ой, а где Асти? — Лина с ужасом вспомнила о бедном, забытом ею котике. Маленьком, золотом пушистике размером с двухэтажный дом.
— С Ян-Яном, где ему еще быть, — ответил Риэль. Которого Лина так и держала за руку, боясь, что, если отпустит, то все развеется, как сон. — Идем, моя королева. Время показаться народу и начать праздничный пир.
Появление нового короля упало на благодатную почву. Вся Дарния чувствовала облегчение. Будто неслась к пропасти и остановилась на самом краю. Сталис Эрион лично руководил арестами сторонников Валандора. Его боевые отряды подавляли редкое сопротивление и Арес Ланион получил власть почти бескровно. Барталоны были брошены в темницу в ожидании всенародного суда.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая
