Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калипсо (ЛП) - Хантер Эван (Ивэн) - Страница 49
Ответ: И Роберт. Это всё из-за Роберта, разве вы не видите?
Вопрос: Потому что Роберт бросил вас?
Ответ: Да. Тогда я заболела. Когда Роберт уехал. Тогда отец поставил двери и запер меня.
Вопрос: Миссис Паркер, когда умер ваш отец?
Ответ: Семь лет назад.
Вопрос: В каком месяце, не могли бы вы вспомнить?
Ответ: В июле.
Вопрос: А когда вы познакомились с Санто Чеддертоном?
Ответ: Я не знаю, кто это.
Вопрос: Миссис Паркер, у нас есть список гостей благотворительного бала «Блонди», который состоялся одиннадцатого сентября, семь лет назад.
Ответ: Да?
Вопрос: Ваше имя в списке — мы предполагаем, что это ваше имя — Л.
Паркер. Это вы?
Ответ: Да, Лили Паркер.
Вопрос: Санто Чеддертон был одним из музыкантов на балу в тот вечер.
Ответ: Я не знаю никого по имени Санто Чеддертон.
Вопрос: Разве Санто Чеддертон не тот человек, с которым вы жили на острове?
Ответ: Нет, нет.
Вопрос: Кем был этот человек?
Ответ: Робертом. Моим мужем. Он вернулся. После смерти папы Роберт вернулся ко мне.
Вопрос: Где вы встретили его снова, миссис Паркер?
Ответ: На балу в сентябре, принцесса-фея, вся в белом, маска на лице, он даже не сразу понял, что это я. Глупый Роберт занимался музыкой в группе.
Вопрос: Когда вы отвезли его на остров?
Ответ: Утром. Мы провели ночь в отеле, он очень извинялся, мы так красиво занимались любовью.
Вопрос: А утром вы отправились на остров?
Ответ: Да.
Вопрос: И с тех пор он оставался там с вами?
Ответ: О, да, с чего бы ему уезжать? Я очень хорошо о нём заботилась.
Он знал это. Наконец-то он понял, как сильно меня любит.
Вопрос: Миссис Паркер, почему вы убили Клару Джин Хокинс?
Ответ: Потому что она рассказала.
Вопрос: Что рассказала?
Ответ: О нас на острове. Однажды ночью я привезла её домой к Роберту, потому что подумала, что она может его стимулировать, ну, вы понимаете, третья сторона. Это было нечестно, он никогда не хотел уезжать с острова, и я решила привнести ему немного внешней стимуляции, понимаете? Однажды я заметила её на улице в центре города, возле железнодорожного терминала, она показалась мне молодой и энергичной, и я спросила, не хочет ли она поехать со мной в Хоукхерст. И, конечно, она согласилась, она видела, что я красивая женщина с хорошим воспитанием, он всегда говорил мне, какая я красивая, мой отец подарил мне остров на шестнадцатилетие, и Си Джей тоже признала мою красоту, лизала мою вагину, смаковала мою вагину, жаль, что мне пришлось её убить.
Вопрос: Когда вы говорите, что она рассказала…
Ответ: Она рассказала его брату, разве вы не видите?
Вопрос: Брату Санто?
Ответ: Я узнала об этом в прошлый четверг, когда отвозила её на станцию. Она сказала мне, что собирается записать с ним совместный альбом с песнями! Они собирались писать песни обо всех её переживаниях, представляете? Песни о нас! Песни о том, что мы делали вместе на острове.
Вопрос: Она так сказала? Что песни будут о вас?
Ответ: А какими же ещё они могут быть?
Вопрос: Значит, вы её убили.
Ответ: Конечно. Чтобы спасти Роберта.
Вопрос: Чтобы спасти его?
Ответ: Да, чтобы спасти его, чтобы сохранить его.
Вопрос: Тогда… Миссис Паркер… почему вы убили его?
Ответ: Я не делала этого.
Вопрос: Он мёртв, миссис Паркер. Мы узнали о его смерти совсем недавно.
Ответ: Нет, нет. Он вернётся, вот увидите. Я тоже долгое время думала, что он умер, но он вернулся, не так ли? Только в этот раз я не буду такой наивной, точно вам говорю. Я забрала у него всю одежду. Раздела его догола. Это было сделано для того, чтобы он снова не сбежал. Но когда он вернётся в этот раз, я буду с ним немного суровее. Однажды я вставила ему в член иголки, чтобы он был твёрдым. Это было до того, как Си Джей начала приходить к нам. Я также отрезала ему один из пальцев. Но это было потому, что его член не был твёрдым. У мужчины должен быть твёрдый член. Если у него нет жёсткого члена, что в нём хорошего? Я постоянно твердила ему об этом. В этот раз… когда он вернётся в этот раз… ну, он увидит, это я вам обещаю.
Вопрос: Что вы сделаете на этот раз, миссис Паркер?
Ответ: О, он увидит. Он увидит.
Был почти октябрь, когда отчёт попал на стол Кареллы. К тому времени Лили Паркер уже поместили в исправительное учреждение Риверхеда для душевнобольных преступников. К тому времени небо над городом было ясным и голубым, а в воздухе витал чистый и свежий аромат. В комнате для сотрудников полиции стучали пишущие машинки, звонили телефоны. Карелла встал из-за стола, подошёл к шкафам для документов, нашёл папку Чеддертона под соответствующей литерой и положил отчёт в начало папки. Дело было закрыто, всё аккуратно упаковано и завязано аккуратным маленьким бантиком. Все части на месте, как в полном фальши детективном романе.
Но телефон на его столе снова зазвонил.
- Предыдущая
- 49/49
