Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блистательный. Том 1 (СИ) - Стронг Алекс - Страница 48
Потолок несколько раз поменялся местами с полом, далее нас хорошенько тряхнуло, я подпрыгнул на сиденье, ударился головой и погрузился во тьму.
Очнувшись, я так сразу и не понял, почему сквозь переднее стекло, покрытому паутиной трещин, вижу какого-то незнакомца, что спокойным шагом шел в нашу сторону. Вроде бы ничего удивительного — вот только делал он это вверх тормашками.
И только спустя миг я осознал, что наш микроавтобус лежал на крыше.
Плечо болело просто адски, башка гудела, во рту стоял железный привкус.
Я повернул голову — Студент, потерявший кепку, висел в ремнях безопасности.
Без сознания, но вроде дышит.
Кое-как выползши наружу, я взглянул на приближающегося китайца, кое-как поднялся на ноги и сплюнул на землю сгусток крови.
Искать выпавший пистолет не было времени, так что я бросился на противника с голыми руками.
От первых ударов он уклонился чуть ли не шутя, а после кулак его оброс каменной коркой и он ударил меня прямо в грудь.
На какой-то миг мне показалось, что сердце мое застыло.
Буквально взлетев в воздух, я упал прямо на раненое плечо и чуть не взвыл от боли, пронзившей тело.
Сука, да когда же вы кончитесь…
Отпрыгнув в сторону от каменных шипов, что едва не пронзили меня насквозь, я телепортировался за спину негодяю и пинком в спину опрокинул его на спину.
Правда, он тут же вскочил и бросился в бой.
Возможно, будь я в чуть более лучшей форме, схватка бы закончилась за несколько мгновений.
Но я был ранен и полностью вымотан после битвы с Маленькими Драконом, да и колдун прекрасно владел не только даром, но и рукопашным.
В какой-то момент он открылся.
Я не сразу понял, что то была лишь ловушка, а когда понял, было уже поздно.
Кулак мой врезался ему под дых, что за миг до удара превратился в камень.
Ощущение было такое, словно бы я только что попытался пробить скалу.
Сбив меня с ног подсечкой, китаец пнул меня под ребра, отбросив на пару метров, и шагнул ко мне, чтобы прикончить, как вдруг рядом со мной в землю буквально перед моим лицом воткнулся нож.
Из последних сил я схватил нож, швырнул его в китайца, что как раз опускал кулак на землю, чтобы сотворить очередные каменные шипы, и одновременно с тем отпрыгнул в сторону.
Он не успел поставить защиту или увернуться. Нож воткнулся ему в грудь почти по рукоять в тот самый миг, как он ударил по земле. Сделав несколько шагов назад, китаец открыл было рот, чтобы что-то сказать, но вместо слов с губ его сорвался только свистящий хрип, и он рухнул лицом в пыль.
Ко мне же, прихрамывая, подошла Язва, которая где-то потеряла свой рюкзак.
Выглядела она сносно и, кажется, не слишком пострадала: несколько царапин и синяков, не более.
— Спасибо, — сказал я, тяжело дыша. — За мной должок.
— Ловлю на слове, — буркнула она и принялась ковылять в сторону деревьев. — Пойдем, надо уходить.
— А как же Ли, Майор и Студент? — я оглянулся на микроавтобус, из которого не доносилось ни звука.
— Сюда с секунды на секунду нагрянут дружки того чудилы, — сказала Язва. — Тащить всех троих на себе — смерть. Попытаемся драться — то же самое.
Я хотел было возразить, но понял, что она полностью права.
За многие годы бесконечных битв я понял, что одно из самых важных умений любого опытного воина — знать, когда надо отступить.
Лишь безрассудный дурак будет сражаться до последнего, даже если и осознает, что его ждет лишь смерть.
Живой может восстановить силы, вернуться и закончить начатое.
Мертвец не может ничего.
А мне еще нужно было добраться до Бальтазара.
Где-то вдалеке в темном небе показались быстро приближающиеся зеленые точки — похоже, Мут хоть и задержал погоню, но не надолго.
Поэтому, скрепя сердце, я направился вслед за Язвой.
Когда мы нырнули в пролесок, она спряталась за ближайшим деревом и я занял позицию рядом.
На дороге остановились несколько автомобилей, из которых высыпали вооруженные до зубов ребята в шлемах и бронежилетах.
Обмениваясь короткими репликами на китайском, они осторожно приблизились к микроавтобусу, держа его на мушке, пока сверху их прикрывали фантомные драконы, наворачивающие в воздухе петли и восьмерки.
Вот один из бойцов вытащил из машины Студента. Приложив руку к его шее — видимо, проверяя пульс — он прокричал несколько слов, снял с пояса наручники, заковал Студенту руки и потащил его, тихо стонущего, к машинам.
Следом из кузова вытащили Майора — при виде его Язва судорожно вздохнула и вдруг сжала мне кисть, правда, через миг, точно застыдившись саму себя, она тихо фыркнула и убрала руку — с которым проделали ту же процедуру и уже вскоре он исчез в одной из тачек вслед за Студентом.
Когда настала очередь Ли, он, лежавший на земле будто бы без сознания, вдруг вскочил на ноги, выхватил из-за пояса пистолет и, дико вопя, нацелился на ближайшего верзилу. Правда, вместо выстрелов раздались лишь тихие щелчки.
Бросив в бандитов ствол, Ли попытался было дать деру — но через секунду его повалили на землю, некоторое время мутузили прикладами и ногами, а после также потащили к автомобилям, не забывая время от времени награждать новыми тычками и зуботычинами.
Когда в багажник одной из машин уложили тело павшего колдуна, один из бойцов вскинул автомат и нацелился на микроавтобус — из подствольника выскочила гранат, что исчезла в кузове. Громкий взрыв — и машина вспыхнула ярким пламенем, освещая все вокруг.
Бандиты же расселись по машинам, тронулись с места и вскоре исчезли во мраке. Драконы, еще немного покружив в воздухе, также растворились и вот мы с Язвой остались одни.
— Что ж, из плюсов — наших друзей не прикончили на месте, а значит — есть шанс вытащить их живыми, — произнес я, нарушив молчание.
— Угу, вот только тебе бы пред тем к лекарю заглянуть и отлежаться пару недель, — протянула Язва, глядя на мое раненое плечо. — Болит?
— Терпимо, — поморщился я. — Но доктор или целитель мне правда не помешает.
— Ладно, хватит языками чесать, — Язва поковыляла вдоль дороги. — Пойдем, надо добраться до города и желательно до утра. Иначе у кого-нибудь при виде нас могут возникнуть неудобные вопросы.
***
Зайдя в обшарпанную пятиэтажку на окраине города с распахнутой настежь дверью подъезда, мы поднялись на второй этаж. Язва приподняла коврик возле одной из дверей, взяла ключ, отперла замок и мы очутились в крохотной однокомнатной квартирке.
Усевшись в большое кресло и устроившись поудобней — что было весьма проблематично, так как при каждом движении в плечо точно бы втыкали раскаленный прут — я огляделся.
Продавленный разложенный диван, пузатый телевизор у стены, сервант с посудой, покрытой слоем пыли толщиной в палец, отклеившиеся обои, на потолке — мутное расплывшееся пятно неизвестного происхождения.
— Не слишком уютно, согласна, — хмыкнула Язва, задергивая шторы. — Но на пару дней сойдет. Одна из наших конспиративных берлог. Подожди пять минут, наберу кое-кому, кто сможет тебя в товарный вид привести. Надеюсь, он не ушел в загул.
Достав из кармана телефон, она вышла в коридор, что-то сказала — слов я не разобрал, так как она закрыла за собой дверь — и потом, судя по звукам льющейся воды, отправилась в душ.
Я же подумал о том, что надо предупредить Валеру.
Китайцы вполне могли явиться в особняк, который предоставил нам Федоров, обнаружив, что среди их пленников нет убийцы Маленького Дракона.
Я кое-как достал из кармана телефон и попытался было включить его, но экран лишь моргнул, известил о пустой батарее и вырубился.
Дьявол, попросить что ли у Язвы зарядку…
А как ее, к слову, зовут-то на самом деле?
Надо тоже выяснить.
Не то, чтобы это было так сильно уж важно, но все же.
Однако это все обождет, думаю, я заслужил небольшой отдых.
Подремлю минут десять и сразу после…
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая
