Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невинная для генерала драконов (СИ) - Сафир Юлианна - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Я пришел на личную аудиенцию к еще императору и предупредил. Как известно, надежных людей и подданных не так много. А император уже стар. Я сказал, что если он даст мне разрешение и доступ, я разберусь самостоятельно с предателями и готовящимся покушением.

Так и произошло. Но действовал я тайно.

Я предоставил императору всю отчетность, рассказал о плане заговорщиков, который включал в себя не только убийство императора, но и захват ключевых постов и земель.

— Главный организатор заговора все еще на свободе, — сказал я императору, — Но я не остановлюсь, пока не найду его.

Через неделю император Аврелий снова вызвал меня к себе и при мне подписал указ об отречении от престола, назначив меня своим преемником.

Указ был подписан и спрятан.

С того дня я стал императором Авралии, о котором никому не известно. С Аврелием мы скрыли мое новое положение, пока не отыщется предатель. Сам же Аврелий продолжил занимать свое место. Только узкий круг доверенных и лично отобранных мною подданных знали о настоящем положении дел.

У меня были предположения о главном предателе.

Хотя я был более чем уверен, мое чутье подсказывало, что это… Мой кузен — Ганс Лейт.

Но нужны были веские доказательства…

… Внезапно меня обдало странным предчувствием, даже скорее… страхом. Только вот не за себя.

Калиста.

Не думая ни секунды, я отправился в свое поместье. Что-то было не так, меня раздирали злость и страх.

Но её в поместье не оказалось. Никто не видел, никто не знает, где она.

В этот момент у меня на глазах появилась красная пелена от злости и какого-то отчаяния.

Они посмели тронуть мое!

И за это они поплатятся.

Затем я услышал голос, что был словно внутри меня: «Калис-та, наша! Моя! Вернуть!»

* * *

… И уже через мгновение в небо Авралии взмыл черный дракон, что летел спасать свою истинную пару. Его крылья рассекали воздух с невероятной скоростью, а в груди бушевал огонь ярости и решимости.

Глава 62

Похищение

Меня везли в карете по ухабистой дороге, отчего тело постоянно подбрасывало на сиденье. Мои руки были связаны за спиной, а на голове был мешок, из-за чего дышать было откровенно тяжело.

Я изо всех сил пыталась развязать узел, но он не поддавался. Мои ведьминские силы в Авралии были крохами того, что я ощущала в Авраантике, и они не помогали мне справиться ни с путами, что сковывали руки, ни с мешком на голове, ни с ситуацией в целом.

Сколько мы так ехали я понять не могла.

Дальше все произошло очень быстро.

Карета остановилась, послышались тяжелые шаги, приближающиеся к экипажу. Скрип открываемой двери, и меня больно хватают за локоть, вытаскивая из кареты. Едва успев устоять на ногах, я жадно вдыхаю свежий воздух, когда с моей головы срывают мешок.

Когда зрение прояснилось, я осознала, что нахожусь у Храма Святых.

Зачем меня сюда привезли?

И тут я услышала знакомый ненавистный голос:

— Ну, здравствуйте, невеста.

Передо мной предстал лорд Ганс Лейт собственной персоной.

Я перевела взгляд на Храм, затем снова на ехидно усмехающегося Ганса, и буквально за доли секунды сложила картину происходящего — меня похитил лорд Ганс Лейт и привёз сюда, чтобы насильно заключить со мной брак. Ведь только после этого мой дядюшка поможет ему в его темных делах, в которых он явно намерен избавиться от Риана и занять его место.

— Что молчишь? Не ожидала? А я ведь предупреждал тебя, чтобы ты вела себя хорошо. Но нет, ты решила сбежать! И не просто сбежать, а спряталась у моего ненаглядного кузена! — кричал Ганс мне в лицо, его глаза метали молнии.

Ошарашенную меня Ганс схватил за локоть и потащил ко входу в храм.

— Что, думаешь, мой такой правильный кузен придет тебе на помощь? Не надейся. Я все продумал. Сейчас нас обвенчают, а после я займу место, что по праву моё, избавившись, наконец, от великого лорда Риана Лейта.

Я тяжело переставляла ноги, лихорадочно обдумывая, как выбраться из этой ситуации.

И… мне не давали покоя слова Ганса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Очень уж знакомые интонации, знакомая ревность, алчность, жестокость… Диметриус!

Прямо сейчас происходит повторение прошлого. Неужели я вновь окажусь в его цепких лапах?

Как только я оказалась в доме Риана, на его территории, меня похищают. И кто же этот злодей? Никто иной, как родственник моего возлюбленного.

Но в этот раз я не позволю случиться беде, не позволю всему дойти до войны. Будь то Диметриус или же Ганс Лейт, им не удастся победить, как в прошлый раз.

Меня отвлекла открывшаяся дверь Храма, из которой вышел мой опекун, лорд Матеус Райт.

Вот и в сборе все зачинщики этого темного заговора.

— Что так долго? Священник начинает подозревать неладное, — шипит Матеус, а затем поворачивает голову ко мне и сурово предупреждает:

— Только попробуй пикнуть, жалкая девчонка, и тебе не поздоровится!

Я ничего не стала отвечать. Да и о чем говорить с этими злодеями? Упрашивать их я точно не стану.

Вместо этого я концентрировалась на себе, на природе, что окружала меня: я чувствовала порывы ветра, землю под ногами, теплоту солнечных лучей и прохладу воды в ближайшем фонтане.

Я не дам себя в обиду, никто не заставит меня делать того, чего бы мне не хотелось. Еще до попадания в Авраантику я никогда не сдавалась, а после всего, что мне довелось пережить в мире драконов и магов, я и подавно не позволю никому собой помыкать.

Я настолько сильно углубилась в себя, чувствуя единение с природой, что пропустила момент, когда Ганс с силой толкнул меня в Храм.

В этот момент мое тело будто пронзили тысячи игл, но я ощущала, как магия, словно живое пламя, наполняет меня до кончиков волос. Я чувствовала себя неразрывно связанной с окружающим миром, готовая в любой момент подчинить себе стихии.

«Проклятье спадет, когда лишенный сердца сможет полюбить».

Неужели Риан почувствовал, что я в опасности? И его сердце подобно моего пылает от любви?

Открыв глаза, что сомкнулись ранее, я произнесла заклинание, приказывая веревкам, что держали меня, развязаться. Вот же глупцы! Опасались, что я выдам их перед священником, а сами даже веревку на моих руках не развязали!

Не ожидая подобного, мои пленители застыли в неподвижности. Я позволила себе несколько мгновений ощутить себя цельной, сильной и непобедимой. Казалось, будто время замедлилось, и я могла разглядеть каждую деталь окружающего мира с невероятной четкостью.

Однако оцепенение моих похитителей длилось недолго. Ганс, очнувшись от шока, яростно сверкнул глазами и заорал, брызжа слюной:

— Взять ее!

Словно из ниоткуда материализовалась наемники — крепкие мужчины с обветренными лицами и холодным блеском в глазах. В их руках сверкали обнаженные мечи — грубые, но смертоносные клинки. Их внешний вид больше напоминал обычных головорезов, промышляющих на окраинах Авралии, чем благородных защитников закона. Шрамы на лицах и руках красноречиво свидетельствовали об их бурном прошлом.

Ганс, брызгая слюной от ярости, снова заорал, указывая на меня дрожащим от злобы пальцем:

— Схватить и привести ко мне! Живо!

Я почувствовала, как напряглись мои мышцы, готовясь к неизбежной схватке. Сердце бешено колотилось, но страха не было — только жгучее желание выжить.

Головорезы начали наступать, их глаза горели жаждой крови. Я чувствовала, как магия пульсирует внутри меня, но я осознавала свою неопытность в реальном бою.

Внезапно вернувшиеся силы помогали мне удерживать дистанцию, создавая невидимый барьер между мной и нападающими. Однако мысль о том, чтобы отнять чью-то жизнь, пусть даже в целях самозащиты, вызывала во мне внутренний конфликт.

Ни я, ни моя магия не были готовы к такому радикальному шагу.

Пока я лихорадочно защищалась от атак и судорожно искала пути к отступлению, произошло нечто невообразимое.

С улицы донесся оглушительный рев, от которого задрожали стены.