Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 56
Он подошёл ко мне, посмотрел злобным взглядом.
— Я прошу прощения, Хандзо-сан, за всё, — пробормотал он. — В общем, я забуду о тебе. И никого не трону из твоих близких и знакомых.
Затем он резко повернулся и зашагал в сторону Бентли. Через минуту якудзы и след простыл.
Когда и Айдзава попрощался с нами, оставив свою визитку, мы отправились обратно, в Токио.
По пути я вновь погрузился в мысли. Так оно и получилось, как я задумывал. Мой план сработал.
И другого варианта не было. Такого могущественного врага, как якудза, могла приручить только более могущественная организация — правительство.
Сложность заключалась лишь в том, чтобы договориться с нужными людьми. Непросто было выйти на контакт с одним из министров. Но я это сделал!
Чуть позже я вышел на стоянке, у своего дома. Профессора и Масуми Ёширо повёз на их съёмную квартиру. А я проводил взглядом отдаляющийся от меня автомобиль, затем окинул взглядом двор, уже ставшим за это время родным.
Вдохнул запах свободы. И тут же почувствовал ком в горле. Как же долго я шёл к этому! И сколько пришлось пережить при этом! Как представлю — голова идёт кругом!
Я набрал номер Ютаро и, когда услышал знакомый голос друга, радостно ответил:
— Ну что, дружище, можешь меня поздравить. Я теперь тоже свободен… По-настоящему.
Эпилог
Прошёл месяц.
Ровно месяц с тех пор, как я стал абсолютно свободным человеком. Теперь никто не покушался на меня, не пытался отправить меня на Бали, разобрать на органы или следить за каждым шагом.
Я потянулся в кресле своего кабинета начальника отдела снабжения. Со мной надёжный коллектив, с которым мы провели колоссальную работу за это время.
Впрочем, как и Ёсидзава. Пару недель назад Фудзивара сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться. Предоставил в его распоряжение современную лабораторию «Фудзи-корпорэйшн», включил в штат руководителей и выделил солидные средства и отличных специалистов для изучения и выведения лекарства от рака. И даже нужное оборудование для создания пробной партии закупил за пару дней.
Наверное всё это, помноженное на фанатизм Ёсикавы, повлияли на сроки. Позавчера лекарство было получено! И, конечно, я первым делом отправил несколько упаковок Хотару, которая вернулась с отцом, доживающим последние недели, в Японию. Теперь они жили в Йокогаме, там же, где и родители Кимуры Кото.
Кстати, и Кимура скоро выходит из тюрьмы по условно-досрочному. Так что её родители ждут не дождутся своей дочери.
Я сделал глоток горячего шоколада и обратил внимание на сигнал. На мою электронную почту пришло какое-то письмо.
От Хотару.
Я прочитал большое послание. Она искренне благодарила меня за помощь. Её отец начал принимать лекарство и резко пошёл на поправку. Через пару дней началась мощная ремиссия.
В общем, и здесь всё получилось! Цель достигнута, и я доволен.
Но вот какое дело. Сегодня пятница, и вечером, на побережье, на открытой площадке будет большой корпоратив, где будет присутствовать всё руководство и сотрудники корпорации.
И причина понятна. Ещё бы!
За счёт выпуска уже запатентованной первой партии лекарства от рака корпорация «Фудзи-корпорэйшн» одержала тотальную победу. Мы вышли далеко вперёд по прибыли! Окончательно сделали «Бравиа»! По всем фронтам!
И я готовился к одному очень важному сюрпризу. Поэтому и волновался.
Заранее прикупил в торговом центре чёрный солидный костюм, и затянул красный галстук. Подошёл к зеркалу и улыбнулся.
Спокойно, дружище, хватит уже волноваться. Всё самое страшное позади. Сейчас главное — всё сделать красиво и точно.
Я спустился вниз и сел в такси, которое доставило меня на побережье, где уже раскинулись большие навесы.
Я расплатился с таксистом, вышел, и меня встретили мои сотрудники. Вместе с ними был и Ютаро и Ёширо.
Почему сумоист был на закрытой вечеринке для персонала корпорации? Всё потому, что он уже был в штате сотрудников. Неделю назад его взяли стажёром в отдел безопасности. Пока на испытательный срок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все обрадовались моему появлению. А особенно Мико. Она просочилась сквозь толпу, и мы с ней обнялись.
Фудзивара толкнул от себя речь, находясь на собранной для таких целей большой сцене, и поздравил всех с успехом.
— А теперь я хотел бы передать слово тому, который внёс просто колоссальный вклад в развитие нашей корпорации! — объявил он в микрофон. — Прошу вас, встречайте! Хандзо Кано!
Я выскочил на сцену, слегка кивая Фудзиваре и принимая от него микрофон.
— Я всех приветствую, друзья! — крикнул я, и собравшиеся радостно зашумели и начали аплодировать. Я дождался, когда овации стихли, и продолжил: — Благодарю каждого из вас. Со некоторыми я работал вместе, некоторым помогал справляться с трудностями, кто-то просто питает ко мне зависть… уверен, что не чёрную, — зал зашумел от смеха, — Но именно вместе мы добились таких успехов. Правильно говорят, что корпорация — это сложный механизм, который состоит из множества шестерёнок, где каждая деталь — это её сотрудник. Не будет крутиться одна шестерёнка, механизм будет барахлить. Вторая его частица выйдет из строя — механизм начнёт останавливаться. Так вот — каждый из нас важен, и каждый из нас сейчас празднует эту победу заслуженно. Мы заслужили это! — закричал я, и вновь толпа радостно зашумела.
Я дождался, когда вновь наступит затишье и сказал:
— В завершение речи, я бы хотел поблагодарить Фудзивару-сана за оказанное доверие, Мидзуки-сана за столь профессиональный подход к безопасности, а также своих сотрудников, без которых я бы не стал успешным руководителем. Ну и, конечно, особенно хотел бы поблагодарить ещё одну девушку. Да, она сейчас находится среди вас и скоро получит от меня послание.
Я вытащил миниатюрный пульт, помещающийся в руке. Дня три я пыхтел, чтобы научиться управлять квадрокоптером. Причём так, чтобы это не заметили окружающие. И сейчас я управлял им, визуально наблюдая, как в небе над толпой появился крохотный механизм.
Коптер спустился, тихо жужжа пропеллерами. Завис над растерявшейся Мико. Спустился к девушке, и она подставила ладонь.
К коптеру праздничной лентой была привязана красная коробочка. На ней было написано: «Открой меня, красотка».
Когда ошеломлённая Мико отвязала коробочку, я поднял коптер в воздух, посадив на сцену рядом с собой.
Затем Мико открыла мой презент и ахнула, тут же всхлипнув.
— Мико-тян, — я опустился на одно колено, — будь моей женой!
Раздались бурные аплодисменты, громкие крики. Затем увидел Мико, поднимающуюся на сцену. На её глазах блестели слёзы счастья.
На меня смотрели удивлённо-радостные взгляды сотрудников корпорации, ошарашенные лица недавних врагов. Иошито и Огава аж позеленели от злости. Но теперь они даже смотреть в мою сторону перестанут.
Затем перевёл взгляд на Фудзивару. Он хлопал в ладоши, и был безумно доволен.
Мико поднялась на сцену, поправляя подол длинного шикарного платья, затем подошла ко мне, и я передал в руки микрофон.
— Я согласна, — крикнула она. Толпа взорвалась аплодисментами.
Между тем Мико подошла ко мне вплотную, а затем, иронично улыбаясь, тихо спросила:
— Я надеюсь, Кано-кун, что хоть сейчас мы в безопасности?
— Да, дорогая, — ответил я, обнимая её за талию. — Теперь точно будет всё хорошо.
От авторов:
Дорогие читатели, большое спасибо каждому из вас, что проживали эту историю вместе с нами! Если она вам понравилась, не забудьте ткнуть на сердечко под книгой. Это очень греет душу авторов и мотивирует писать новые книги.
А тем временем мы начали новый совместный цикл в жанре бояръ-аниме:
Я только родился, а меня уже хотят убить! И дара из прошлой жизни осталось всего на один призыв…
Читать здесь: https://author.today/reader/392172
- Предыдущая
- 56/56
