Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 17
На обратном пути мы взяли мороженое. Я выбрал шоколадное, Мико традиционно — фисташковое. Неспешно направляясь обратно, за непринуждённой беседой мы его и доели.
А затем я почувствовал себя не очень хорошо. Так обычно организм мой ведёт себя при отравлении. Было у меня как-то раз такое. Но после супа в какой-то забегаловке, когда я состоял в якудзе. Тогда я слёг с температурой и жутким расстройством желудка на пару дней.
Я скривился от резкой режущей боли в желудке.
— С тобой всё хорошо, Кано-кун? — тревожно посмотрела на меня Мико.
— Да, солнце просто палит в глаза, вот и прищурился. Всё хорошо, Мико-тян, — кивнул я в ответ.
— Тебя трясёт, — остановилась она. — Что происходит?
— Да всё хорошо, пошли в отель, — улыбнулся я. — Пошли, в отель. Нам ещё надо окунуться в бассейн. А то находились под солнцем.
— Да, согласна, — кивнула Мико. — Это точно поможет.
Я вновь скривился, но специально посмотрел в сторону, чтобы Мико опять не начала задавать вопросов.
А потом почувствовал, как начал действовать мутаген. Он быстро уничтожил болезнетворные бактерии, боль тут же исчезла и наступило облегчение.
Я улыбнулся, вспоминая известное выражение, в своё время гуляющее по сети.
Хочешь сделать человеку хорошо — сделай хуже, а потом верни обратно.
Когда мы вернулись, сразу нырнули в бассейн. А потом решили вновь посетить пляж. Поплавали в тёплой воде, затем я покатал Мико на квадроцикле. Закладывал я виражи отменно, и чуть не оглох от её крика.
А потом, после сытного и вкусного ужина, развалились на кровати и решили посмотреть какой-то фильм.
Оказывается, это был домашний кинотеатр. Я заметил небольшие колонки, развешанные по периметру. На большом экране появилась заставка. В целом — это был какой-то триллер с элементами ужастика. Сюжет был настолько банален, что я забыл о нём через пять минут после просмотра.
А затем мне позвонил Ютаро. Ну, нашёл время, конечно.
— Я выйду на пять минут, тут приятель звонит, — предупредил я Мико, и покинул дом, направившись не спеша к бассейну.
— Да, Ютаро-кун, — ответил я, приняв звонок. Прилёг на шезлонг. — Что опять у тебя стряслось?
— Я хотел у тебя проконсультироваться, Кано-кун, — услышал я озадаченный голос приятеля. — Планирую открыть ещё пару точек стрит-фуда. И что каждому надо управляющего? Я же так разорюсь.
— Конечно, разоришься. А зачем тебе на каждую точку нанимать отдельного управляющего? — удивился я. — Просто повысь одному зарплату. Допустим, в полтора раза. И он будет работать у тебя на три точки.
— А если четвёртая появится? — продолжил пытать меня Ютаро.
— Значит, наймёшь ещё одного, — с лёгким раздражением в голосе ответил я. — Что ты как маленький, дружище?
— А тот управляющий, что у меня будет впахивать на три точки, уже не сможет работать на четвёртую? — Ютаро швырнул в меня очередным вопросом.
— Да он у тебя выдохнется уже на первой неделе от такого режима, Ютаро-кун, — усмехнулся я. — Хотя, если эта точка рядом — возможно, и нет. Но это если очень рядом, в пешей доступности.
— Понял тебя, Кано-кун, — поблагодарил Ютаро. — Спасибо за совет.
— Обращайся, конечно, Ютаро-кун, — ответил я, поднимаясь с шезлонга и потягиваясь. — Но желательно не сегодня и не завтра. Я на отдыхе.
— Ты и отдых — понятия несовместимые, — засмеялся Ютаро. — Не заливай уже! Я тебя знаю — ты готов сутками работать.
— Я серьёзно, — ответил я. — На тихоокеанском побережье сейчас. Погода просто потрясающая, а вода — парная.
— Вот ты искуситель! — воскликнул Ютаро. — Теперь и я захотел туда.
— Так в чём проблема, Ютаро-кун, — удивился я. — Сделай перерыв, хватай Ёдзо и отправляйся на курорт на несколько дней. Тоже мне — нашёл проблему.
— Пока не открою хотя бы ещё две точки — не успокоюсь, — ответил упрямый Ютаро. — И там ещё надо подкопить будет на отдых.
— И вот так Ютаро состарился. Все вокруг говорили о море, а он продолжал придумывать отмазки, — улыбнулся я.
— Да ладно тебе стебаться. Поеду, но чуть позже. Ясно же сказал — нужны деньги свободные, — пробурчал Ютаро. — Ладно, ещё раз спасибо за помощь. И отличного отдыха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, дружище, — ответил я, сбрасывая звонок.
Вечно у него проблемы и отмазки.
Я зашёл обратно в номер и услышал шум воды из ванной. Мико решила протестировать джакузи.
Через десять минут всё было готово, и она залезла в просторную ванну.
Меня отвлёк звонок в дверь. Я подошёл и увидел через глазок официанта. Он держал в руках поднос с чайным сервизом.
— Добрый вечер, — расплылся он в улыбке. — Вечерний чай с фруктовым моти.
— Конечно, — я пропустил его и он переставил на кухонный стол две чашки на блюдцах, разлил душистый чай и поставил рядом вазу с десертом.
— Приятного чаепития, — пожелал он, а я кивнул в ответ, провожая его до двери.
Обслуживание на высшем уровне. Но что-то его слишком много. Акамацу явно переборщил с навязыванием услуг. Ещё бы недельку и я бы с ума сошёл от такой гиперопеки.
— Кано-кун, залезай ко мне! — услышал я довольный крик Мико из ванной. — Тут очень круто!
Я стянул шорты, переоделся в плавки и направился на шум воды.
Но дойти до плескающейся Мико была не судьба. Вновь зазвонил телефон.
До чего же надоедливый Ютаро! Я же сказал ему, чтобы не звонил мне до понедельника!
Но вот я подошёл к небольшому столу в спальне, на котором разрывался мой смартфон. Посмотрел на экран и понял, что это Ёдзо.
Интересно, а ей то что от меня нужно?
— Доброго вечера, Икута-сан, — поздоровался я со своей сотрудницей. — Я сейчас на отдыхе. У вас что-то срочное?
— Не такой уж он и добрый, этот вечер, Хандзо-сан, — всхлипнула Ёдзо. — Почему вы раньше вы не рассказали об этом?
Я вздохнул. Что же она загадками говорит?
— Вы по поводу чего? Или кого? — растерянно ответил я.
— По поводу Ютаро, — тяжело вздохнула Ёдзо. — Почему вы не сказали мне, что он ваш близкий друг?
Глава 8
Несколько секунд я обдумывал слова Ёдзо. Откуда она узнала, что мы с Ютаро друзья? Может, он сам ей признался? В общем, мне без разницы.
— Икута-сан, вы не спрашивали об этом раньше, — объяснил я девушке. — А в личную жизнь сотрудников и друзей вмешиваться нет привычки.
— Я поняла вас, Хандзо-сан, — вновь всхлипнула девушка. — Скажите, а он и правда из якудзы? Только, пожалуйста, говорите правду. Мне очень важно это знать.
Я вздохнул про себя. Ёдзо не дурочка. Видно, поняла по татуировкам. Полазила по сети, забивая в поисковую строку описание, и поняла, что такие рисунки носят исключительно члены преступной группировки.
— Скажу честно, Ютаро состоял в якудзе, — решил я сказать как есть. — Но обстоятельства сложились таким образом, что ему пришлось уйти. И сейчас он честный бизнесмен.
— Это точно, Хандзо-сан? — Ёдзо всё ещё не верила в услышанное.
— Икута-сан, точнее не бывает, — ответил я. — Зачем мне от вас что-то скрывать? Только с Ютаро не говорите о его прошлом. Он не очень любит вспоминать об этом. Жить начал, по сути, с чистого листа.
Я услышал, как Ёдзо выдохнула с облегчением.
— Хандзо-сан, благодарю вас за откровенность.
— Да не за что, Икута-сан.
— Я бы хотела вас попросить ещё об одной услуге, — добавила девушка. — Можете с позиции друга рассказать о Ютаро побольше? Какой он?
— Возможно это вас удивит, — усмехнулся я, — но в данный момент вы знаете о нём побольше, чем я.
Ёдзо помолчала некоторое время.
— Вы точно мне не врёте о якудзе? — ей было сложно поверить в то, что я сказал, ведь судя по началу разговора уже была настроена на плохое. Скорее всего, в прошлом её часто обманывали мужчины, с которыми она пыталась построить отношения. И поэтому в это ей так сложно поверить.
— Икута-сан, я всегда стараюсь быть честным перед людьми, — ответил я. — Тем более перед своими сотрудниками.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая