Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайфун (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - Страница 19
— Это я двумя руками за, — Ирби научился от князя Болоховского. Сейчас, и правда, обе руки вверх вытянул.
— И я за, — вахмистр тоже потихоньку привыкал к необычным жестам новых соратников.
— Сколько народу в замке оставим? — опять погладил шрам англичанин, у него он чесаться начинал при возбуждении, а как тут не возбудиться, когда впереди любимая работа, карать преступников с изъятием у них ценностей.
— Да, никого не оставим. Все пойдём. Иначе ничего хорошего из этого набега не будет. Семьдесят человек на «Грету» влезут. Больше нет, но больше и не надо. Обстреляем порт с моря, выбьем их детские пукалки и перенесём огонь на город, а мы под прикрытием и высадимся. Нужно только обязательно князя, даймё этого захватить или его семью, чтобы торговаться сподручней было.
— А если не получиться князя захватить, — нахмурился вахмистр.
— Не беда, через пару недель опять наведаемся.
Событие двадцать седьмое
Колдовству, как известно, стоит только начаться, а там уже его ничем не остановишь.
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Расстояния… Как хорошо во вшивой Европе, пару километров и другое государство, а за ним в десятке ещё другое. Ограбил кого и домой за пару дней всё добро в закрома Родины перенёс. А тут вам не там. Тут от Гонконга до Мацумаэ с заходом в Шанхай и Пусан тысячи миль… По карте получается три с половиной тысяч километров и, то есть, приблизительно две тысячи двести миль. Пусть даже по двести миль в сутки. Ой-ё-йой. Это месяц уйдёт минимум на дорогу туда обратно. Так это ещё на пароходах на полной скорости, а парусники, они по прямой здесь не ходят, тут почему-то куда бы ни плыл ветер всегда в харю. Парадокс.
И никуда от этой прогулки не деться. Столько хабара взяли в Благоухающем городе, что дальше в Сингапур идти бессмысленно. Трюмы полны. И на кораблях, с учётом перегона трофеев в Мацумаэ, людей почти не осталось. А ещё скоро осень с ветрами и штормами.
В факториях на берегу… Лучше так, на английских и французских складах на острове и по другую сторону пролива в городе Шэньчжэнь добыли ещё двадцать тонн опиума и десять тонн ханки, того же опия худшего качества, смешанного с табаком. Самого табака тоже двадцать тонн изъяли. Часть опия и ханки уже реализовали и в закромах английских было серебра более двух тонн. Всякого разного — монеты всех стран, просто слитки, кажется, даже гривны были, палочки такие серебряные. Всё, что китайцы зарабатывали последние века, торгуя с европейцами, теперь за опиум текло в загребущие руки великобританцев. Ничего, бог велел делиться. Сашка точно это знал. Но делить ничего не стал, всё забрал. Сотни тюков шёлка, ракеты, в смысле фейерверки, и немного фарфора можно даже не считать, мелочь. Бумага белоснежная из рисовой соломы, сам рис, всё с собой, всё в закрома. А ещё ведь перегонять два военных корабля и семь купеческих судов. Это уже целый флот с учетом его пяти фрегатов и «Проворного» получается.
— Представляете командор, как ваши лорды в Парламенте огорчатся, когда получат от меня послание с перечислением всего конфискованного? — протягивая командору Эрасмусу Оммани чашечку кофе, порадовал того дархан Дондук.
— Они пришлют сюда весь флот и перетопят ваши лоханки, у нас двадцать винтовых линейных кораблей первого и второго ранга. По сотне пушек на каждом. Эти ваши скорлупки ничего не смогут им противопоставить.
Эрасмус хоть и говорил с Сашкой через губу, но кофе принял и стал потягивать, морщась.
— Чая! Блин, я же забыл. Вот голова. Кто-нибудь, заварите чая и молока туда плесните, — издеваясь прокричал в дверь каюты дархан.
Заглянул Бамба и переспросил на калмыцком:
— Молока? Где же тут…
— Шутка юмора. Просто командор такую рожицу от кофе скривил, не удержался. Хотя… Ладно, прикажи заварить чая зелёного для нашего гостя.
— Сейчас скажу, — вот оборзел бывший сотник. Где, ес сэр? Где щёлканье каблуками? «Сейчас скажу». Эх, разбаловал народ. Не настоящий командарм, тьфу, адмирал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин Оммани, чая я заказал для вас, — пояснил вслушивающемуся в незнакомый язык командору Сашка, — а по вашим линейным кораблям… Тут такое дело. Война же идёт. В Крыму ваши чудят, на Балтике. Все корабли задействованы, ни одного лишнего. И убрать их оттуда нельзя, особенно с Балтики, там наш флот примерно равен союзному по силе, уберут если лорды ваши хоть пяток кораблей, даже не линейных, а фрегатов, скажем, и равновесие качнётся в нашу сторону. А пять фрегатов я утоплю, не рассказывал же вам ещё, — хлопнул себя Сашка по лбу, — я уже утопил семь кораблей у адмирала Прайса, а самого в плен взял. И страшный секрет расскажу. Только вам. Уверен, что вы не проболтаетесь. Я великий маг и сейчас коплю силы для одного действа. Буря называется. И нашлю я эту бурю на ваш флот осадивший Крым. Тридцать кораблей утоплю одним словом и одним жестом, — Сашка подождал пока англичанин переварит и усмехнётся, — не верите. Мы сюда вернёмся примерно в середине ноября, а при неблагоприятном ветре даже в конце или начале декабря, при совсем неблагоприятном. Так вот, вас я возьму с собой, и к этому времени тут уже будут новые ваши корабли с новостями из Крыма. И там будет про бурю и тридцать потопленных кораблей. И я вас отпущу на самом быстроходном корабле, чтобы про наши беседы вы рассказали лордам. Так вот, если Великобритания не капитулирует, заплатив мне лично десять миллионов фунтов стерлингов золотом, то я к тому времени накопив ещё больше энергии нашлю её на Лондон и превращу его в руины, убив триста тысяч человек. Потом через два месяца Портсмут, и так каждые два месяца по городу, пока не останется ни одного крупного города. Остановлюсь с городами и начну убивать проклятиями членов парламента. И обязательно уничтожу семью Виктории и всех её родственников до седьмого колена.
Командор сидел, уронив челюсть.
— Не верите пока. Ничего. Помните — середина ноября здесь же. И вам ваши англичане, которых я снова захвачу, расскажут всё про бурю, неожиданно набросившуюся на ваши корабли в Крыму. О вот и чай. Осторожно горячий. Вы мне живой нужны и здоровый, чтобы рассказать обо мне — страшном Джунгарском колдуне своим лордам. Трах-тибидох. У вас нет больше флота на Белом море, — Сашка вырвал волос из головы, разорвал его и бросил в лицо сэру Эрасмусу.
Горячий чай пролился на ноги наглу и тот завизжал.
— Эх, лечи теперь.
Добрый день, уважаемые читатели. Кому нравится книга, нажимайте на сердечко, вам не тяжело, а автору приятно. Награды тоже приветствуются. Оставляйте комментарии.
С уважением. Андрей Шопперт.
Глава 10
Событие двадцать восьмое
Я впечатлен, насколько продвинутой стала ваша группа — вы уже не боитесь плыть в открытое море без страха упасть за край Земли.
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)
Государь император Российской империи Николай Павлович сидел в кабинете на втором этаже Зимнего дворца и перебирал бумаги, знакомясь с написанным, и раскладывая в разные стопочки — обычная ежедневная рутина. Разве можно кому-то доверять? Всё приходится делать самому.
Дверь с лёгким скрипом петель приоткрылась и, отодвинув тяжёлую атласную штору, в кабинет заглянул статс-секретарь государя Дмитрий Васильевич Дашков.
— Николай Павлович, вы велели напомнить, когда ваши сыновья соберутся…
— Да⁈ Эх, не успел. Ладно, Дмитрий, пусть войдут. Проси.
Двери распахнулись, показывая спины двух гвардейцев кавалергардов в белых с золотом мундирах, и протискивающегося между ними гиганта Александра. За его спиной Константина даже не было видно, хоть и тот не был малоросликом. Сыновья зашли, и Дашков вопросительно глянул на Государя, не будет ли каких распоряжений.
- Предыдущая
- 19/46
- Следующая