Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наследник рода Шевалье (СИ) - Гато Макс - Страница 89


89
Изменить размер шрифта:

— Мы проявим к вам милосердие, — ухмыльнулся потрескавшимися губами мечник.

Я бросил короткий взгляд в сторону. Вокруг вовсю шумела битва. Огненный маг потерял часть резвости: его загоняли копьями и мечом. Места для маневров становилось все меньше. Трое классных воинов точно справятся, это лишь вопрос времени.

У уничтоженных машин лежало много тел. Группа магов не смогла сдержать напор японцев. Они прошли сквозь них как нож сквозь масло, не оставив камня на камне. Лишь несколько противников отчаянно сопротивлялись. Но их участь была предопределена.

Сегодняшний день явно был предупреждением. Или очень неумелой и неудачной попыткой диверсии. Мои тактические и верные инструкции точно помогли, но уж слишком плоской получилась атака. Все или ничего. Так не бывает.

— Милосердие, — невозмутимо проговорил я, оценивающе осматривая двух противников, — как и благородство — это привилегия сильных. Вы уверены, что достаточно сильны?

— Щенок! — резко огрызнулся мечник, доставая полуторный меч из ножен. — Ты познаешь настоящее милосердие!

— Твоя голова станет отличным трофеем! — бодро поддержал товарища маг, на чьих руках загорелись защитные руны.

Маг выбросил руки вперед. С кончиков пальцев сорвался воздушный кинжал, раскрывшийся веером. Его партнер же сделал рывок вперед, стараясь сократить дистанцию. Я сделал кувырок в сторону, пропуская смертоносные потоки воздуха над головой. Нобу же принял боевую стойку, начав медленно пропадать из вида.

— Подожди, — холодно бросил слуге я, чтобы тот не распылял силы.

Оппоненты на миг замерли, неправильно расценив мои слова. На их лицах заиграли довольные улыбки.

— Что, — выпалил мечник, покачивая мечом из стороны в сторону, — испугался? Это все на что способен великий Хан? Ха, точнее его подражатель.

— Мы готовы рассмотреть вариант твоей сдачи, щенок, — уверенно ударил кулаками перед собой, отчего вокруг него разошлась звуковая волна.

В ушах зазвенело. Магия этого бойца была действительно впечатляющей. Жаль пацана.

— Эх, — устало вздохнул я, а затем отдал простую команду, указывая на волшебника пальцем, — Юра, вот этого точно в расход.

Горло безоружного мага пробила тонкая стрела с белым оперением. Противники не успели даже понять, что произошло. Волшебник захрипел и рухнул на колени. Он отчаянно пытался ухватиться за край стрелы. Чего делать я ему конечно не советую.

— Нобу, — проговорил холодно я, рассматривая, как жизнь утекала из поверженного противника, — второму отрежь ноги. И прибей к дереву. Если не заговорит, то там и оставь.

— Слушаюсь, господин, — коротко кивнул Нобу, стирая собственное присутствие.

— Ах ты тва-а-а-а-арь!!! — отчаянно закричал мечник, вскидывая клинок и бросаясь в отчаянную атаку.

Враг бросился ко мне, неожиданно ускорившись. Его рывок был впечатляющим. Как и техника владения мечом, выраженная в точном и смертоносном ударе. Жаль, что нанести его он не смог. Ведь смотреть нужно было не за мной.

Короткий взмах меча, и второй оппонент свалился безвольной грудой на снег. Где-то я такое уже видел. Его меч упал прямо у моих ног. Вот только фехтовальщик был жив и орал благим матом, вспоминая все известные ему слова.

— Господин, — обратился ко мне верный слуга, указывая кончиком меча на небольшой серебряно-зеленый герб на одежде мечника.

— Ну герб и герб, — отмахнулся я. — Беатрис бы его не послала.

В этот миг мечник, лишившийся своих ног, прокричал что-то едва различимое, упоминая всех моих родственников. И особенно беловолосую старшую сестру.

Хоть такие же гербы и были у слуг сестрицы, но Беатрис бы нас тут в порошок стерла. Ей даже эти гербоносцы не понадобились бы. А такие железки вообще на рынке в Зимнограде оптом купить можно. Кто угодно наденет.

Поверженный мечник никак не затыкался, чем откровенно действовал на нервы. Он, наверное, никогда не слышал, что большая сила несет большую ответственность. В данном случае, в виде процедуры по укорачиванию конечностей.

— И рот ему с мылом помой, — спокойно бросил я, теряя интерес к орущему телу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как прикажете, господин, — вновь отозвался верный слуга, вытирая лезвие меча об одежду поверженного оппонента.

Битва за спиной закончилась. Пленных не было. Да и они были не нужны. Потерь не оказалось. Бойцы неторопливо собирали трофеи. Особенно им приглянулись маскировочные накидки. Такие хрен достанешь у обычного торговца. Останавливать японцев я не стал. Они сегодня хорошо поработали и заслужили небольшой бонус.

— Удивил, — раздался сверху веселый голос проводника.

— Да ладно, — пожал плечами я, поднимая взгляд к кроне одного из древних деревьев, где и прятался Юрий.

— Часть транспорта уничтожили… — слегка разочарованно прошептал Нобу, смотря, как затихающее голубое пламя доедает железо некогда целых машин.

Да, жаль было автомобили. Но я их уже считал потерянными активами. Ведь двигаться дальше на них смысла не было. А так сослужили добрую службу хозяину.

— Юра, — обратился к проводнику я, задавая давно сформировавшийся вопрос, — а на чем мы, собственно, утром ехать собрались? Что-то я не вижу здесь снегоходов.

— А их и нет, — в одно мгновение ловко соскочил с дерева мужчина, приземлившись, правда, на спину агонизирующему мечнику. — Зачем нам снегоходы, когда есть снегоступы?

Хорошо, что не лыжи. А то я на них не мастак. Это же не одно и то же, верно?

Глава 42

Лесная местность после шахты больше напоминала параллельный мир, где на севере раскинулся край белого песка. Сугробы походили на барханы, а движение на автомобилях точно заставило бы мою группу забуксовать. Да и двигались мы не по отмеченному на карте маршруту. Юрий вел нас прямо сквозь лес.

С одной стороны, это было опаснее. Здесь группу вполне могли поджидать дикие звери или просто природные неприятности. Да и двигаться приходилось в холоде и за счет собственных сил.

С другой стороны, заметить нас в снегу было затруднительно. Как для моего благородного семейства, так и для неприятеля. В голове все еще была свежа ночная стычка.

Пойманный же наемник отчего-то до самого конца уверенно твердил о дворянке со светлыми волосами. Ну-ну. Впрочем, его информация мне все равно не помогла бы. Точнее, задача не изменилась бы.

Идем вперед. Побеждаем плохих парней. Побеждаем хороших. Вообще побеждаем все, что движется и не движется. С триумфом возвращаемся в поместье Онежских, а затем в Москву. И наследник я. Вуаля!

В любом случае, я сомневаюсь, что наемников послала Беатрис. У нее, по моему мнению, были немного другие методы. А вот Седрик вполне мог повесить на своих головорезов жетоны и отправить их за моим телом. Впрочем, это было неважно.

Мы осуществляли долгий переход через лес. А с неба на головы начал падать тяжелый, холодный снег. Изо рта валил пар, но магия крови не давала организму почувствовать даже малейшее неудобство.

Японцам было посложнее, но и укутаны они были с ног до головы. Да и никто не жаловался. За спиной тихо сопел верный Нобу. Передо мной же мелькала фигура Юрия.

Отправившись с самого утра, группа успела преодолеть приличное расстояние, так что скоро нас ждал привал.

— Остановимся в берлоге к северу, — донеслись до меня слова проводника.

Я лишь согласно кивнул. Теперь все, что было впереди, всегда находилось «к северу».

К моему удивлению, то, что проводник назвал берлогой, оказалось вполне удобной и просторной пещерой. Даже группа из дюжины человек могла остановиться здесь на привал и чувствовать себя комфортно.

Японцы, не привыкшие к холоду, с удовольствием разгружались и организовывали стоянку для небольшого перерыва. Юрий уже успел опустить снаряжение на холодные камни и вовсю трудился над огнем.

Впрочем, в отличие от остальных, выпивохе холод, кажется, помехой не был. Двигался он уверенно и деловито, с видом настоящего профессионала. Небо и земля по сравнению с образом, показанным в Зимнограде.