Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник рода Шевалье (СИ) - Гато Макс - Страница 29
— Премного благодарен, ваше благородие, — шутливо козырнул мне Хан, растянувшись в ухмылке. — Были какие-то проблемы?
Мясо заказал. Немного отбил. Можно сказать, что миссия проходит успешно.
— Проблемы, Ханчик, — обратился я к попутчику, доставая и возвращая на стол свои две великие карты, — в этом купе есть только у тебя. Ведь если на столе два туза, а остальные два у меня в руке…
Договорить мне не дали. Комнату разорвал грохот, а через мгновение место, где сидел Хан, просто вывернуло наружу вместе с куском вагона. Словно неведомый монстр в такт моим желаниям решил отобедать. Только не человеческой едой, а железом пассажирского поезда.
Я не успел даже заметить выражение лица попутчика, а напротив уже была дыра, через которую наружу вырывался воздух. Оставалось надеяться, что прямо сейчас меня не вынесет вместе с ним.
Глава 13
С трудом выбравшись из купе, я резким движением захлопнул дверь. И почти сразу лицом к лицу столкнулся с незваными пассажирами: передо мной была группа из пяти человек в темной одежде. Они, едва заметив меня, прекратили двигаться по вагону. Их внешность скрывали маски серебристого цвета.
— Смотри-ка, у нас гости, — хмыкнул выступивший вперед здоровяк, поигрывая в руках металлической трубой. — Лучше посиди пока в купе, щенок, мы тут не по твою душу.
Его руки и металл самодельного оружия покрывало багряно-красное свечение, а с конца трубы капало. И не как положено, а алой мерзкой густой жидкостью, от которой до меня доносилась вонь гнили. Хотя, может несло вовсе не от трубы, а от самого бугая.
— Я бы с радостью вернулся обратно, — бодро проговорил я, примирительно выставив перед собой руки, — но мне там снесло половину кабины, так что возвращаться особо некуда.
— Я не разрешал тебе открывать рот, щенок, — продолжил напирать собеседник, делая еще один шаг мне навстречу, пока его товарищи молча ждали. — Сваливай по-хорошему, пока и тебя не пустили на фарш.
Ясненько. Видимо, деэскалация с ними не сработает. Коридор слишком узкий, чтобы они могли наброситься на меня всем скопом, так что шансы у меня были неплохие. Примерно как в раздаче с разномастной двойкой и семеркой. От друзей этого наглеца также несло кровью, а их оголенные руки обвивали тонкие багровые нити запрещенной магии.
— Ну-ка, мой юный товарищ, — весело улыбнулся я, отводя одну из рук чуть-чуть назад, — а повтори, как ты меня назвал?
— Я назвал тебя… — несмотря на закрытое тонким металлом лицо, буквально кожей ощущалась расползающаяся под ним ухмылка, — ще…
Договорить ему я не дал. Я резко присел, выбрасывая руку вперед и выпуская короткий взрыв смертельной магии прямо в шею собеседника. Результат на лицо: голова отделена от туловища, вражеское оружие крепко лежит в моей руке, а остатки энергии пробивают продолговатую тонкую дыру в крыше вагона, заодно избавляя коридор от нескольких ламп на потолке.
Один из двух ближайших оппонентов успевает вскинуть руку, выпуская в меня заряд темной энергии, молнией рвущий расстояние в несколько метров между нами. Но я парирую атаку трубой, отчего ее охватывает жар, а остатки крови буквально взрываются, опаливая мне руку.
Не дожидаясь новой атаки, я концентрируюсь на том, чтобы перевести часть мощи в стальное орудие, после чего коротким замахом отправляю его в кровавого мага справа, пока тот пытался выхватить что-то из кармана куртки.
Ударная волна взрывает стекла, пуская внутрь вихрь прохладного воздуха. Меня вовремя отбрасывает в сторону. А место, где я находился секунду назад, прошивают несколько длинных острых кровавых спиц, выпущенных кем-то с галерки.
Кажется, враги пришли в себя, а значит пора применять самый сильный прием мага: ретироваться.
Не дожидаясь, пока оставшиеся в живых противники придут в себя после первого взрыва, я наотмашь бросаю сгусток сырой силы куда-то вперед, а сам ныряю в окно, стараясь не обращать внимания на пропитанный запахом крови воздух. Уже не впервой.
В несколько движений я оказался на крыше, стараясь не смотреть вниз. Поезд грохотал и раскачивался по извилистым путям, колеса скрипели о рельсы, а состав, кажется, только и делал, что набирал скорость. Я почувствовал, что руки ужасно саднит, а правое плечо отдает болью. Надеюсь, что секундной заминки хватило, чтобы сбить их с толку и перевести дух.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но не тут-то было. Крышу вагона начали пробивать едва заметные снаряды, словно пули, отчего железо на глазах превращалось в дуршлаг.
«Тут вам не макароны, мать вашу!» — мысленно воскликнул я, перекатываясь в сторону дыры в своем купе, что забрала жизнь Хана. Завалившись в наполненное обломками и воющее от проносящегося мимо воздуха помещение, я схватился за полку и восстановил равновесие.
Свист зарядов в коридоре не затихал, разрезая уже пустую крышу. Сделав быстрый шаг к двери, и схватившись за вешалку, на которой каким-то чудом все еще удерживался кожаный плащ Хана, я направил руку на звук выстрелов.
— Если уж так хотели фарш… — тихо пробормотал я, стараясь согнать побольше сил в правую ладонь и мысленно представляя пулемет Гатлинга, — Авадакедавра!
Последнюю часть моей фразы заглушил громоподобный взрыв, через секунду после которого из моей руки вырвался поток снарядов, подозрительно напоминавших те, которыми продолжали поливать крышу маги. Только в отличие от них, я прекрасно знал, где именно находятся бренные тушки врага.
Дверь и часть стены моего невезучего купе изрезало тонкими дырами, а алые снаряды, казалось, летели всего секунду, сопровождая свой ужасающий путь резкими уколами боли в руке и приступом тошноты. Через короткий миг в вагоне наступила блаженная тишина.
Борясь с желанием опустошить желудок, в котором только по несчастливой случайности не оказалось нескольких порций еды, я дернул ручку двери и вывалился в коридор. Представшее передо мной зрелище можно было описать только одним словом: мясо.
Исколотые и кровоточащие трупы моих врагов развалились в коридоре, а через перегородку с соседним купе теперь также доносился гул пробивающегося через разбитое стекло воздуха снаружи. Кажется, я все больше начинал понимать сущность магии крови, и почему ее так боялись и ненавидели. Ни о каком честном поединке с подобным чародеем речи и быть не могло — либо ты, либо тебя.
— З… зря ты… связался с нами, парень, — донесся голос одного из противников.
Кто-то не превратился в решето? Надо же.
Это был тот самый волшебник, что быстрее всех успел среагировать на мою атаку, попытавшись ударить меня разрядом черных молний. Бросив быстрый взгляд на плечо, я заметил, что его атака все же достигла цели: часть жилетки была разорвана, а на коже, проглядывающей через дыры в водолазке, остались ниточки темных ожогов, словно мое тело поразила молния.
Мой противник выглядел хуже: кажется, в конце своей атаки я слегка завалился вниз и в сторону, отчего ловкого врага практически разрубило пополам.
Слетевшая с его головы маска открывала вид на потрескавшуюся синюю кожу и узкие, налитые злобой, отталкивающие глаза. Прямо посередине черепа красовалась огромная трещина, оставленная одним из взрывов.
— Вас, чертиков, всех в одной табакерке скрещивают? — хрипло спросил я, перешагивая через мага и вспоминая события в одинцовском поместье. — Или у вас одна матушка на все поголовье?
Маг никак не отреагировал. Пока я проверял, остались ли в живых другие враги, от его тела доносилось лишь гнусное хихиканье. Так не смеются даже бедолаги на моих выступлениях.
— С-скоро… сам… узнаешь, — наконец ответил чародей, когда я убедился, что в коридоре не было ни одного живого организма.
Впрочем, в какой степени живости были те организмы, от которых я избавил мир пару минут назад, судить не берусь.
— Ты это, дружище, — сказал я умирающему магу, испустившему последний вздох, — не вставай. Выход найду сам.
Наконец я смог удовлетворенно выдохнуть. Руки жгло, плечо гудело тупой болью. И лишь тошнота, кажется, отступила. Неужто я начинаю привыкать к этому дерьму?
- Предыдущая
- 29/101
- Следующая