Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств - Райро А. - Страница 18
Камердинер побледнел.
– Нет, мой принц. Я… э-э… нет… не доводилось видеть рунную ведьму.
– А мне доводилось. И можешь поверить, что после первоклассной рунной ведьмы тебе уже не захочется обычную девушку. Так что верни подарок моего дедули обратно. Все четыре подарка, если быть точным.
– Но, сэр… – Элиот покосился на девушек и понизил голос: – Чтобы найти для вас рунную ведьму, понадобится некоторое время. Возможно, несколько часов. Вы не против подождать?
Я уставился на камердинера.
Он что, серьёзно собрался мне рунную ведьму искать?..
– Ищите, – мне пришлось кивнуть. – Только тщательно ищите. Сразу двух. А лучше трёх. И чтобы уровнем не ниже медиона, ясно?
Это была практически невыполнимая задача, но Элиот лишь кивнул в ответ:
– Как скажете, мой принц.
Разочарованные девицы покинули коридор вместе с камердинером, а я вернулся в спальню.
Сервированный столик стоял у кровати, и я, недолго думая, схватил бутылку виски, отвинтил крышку и отхлебнул прямо из горлышка.
Сразу не отпустило.
Пришлось пить ещё.
Я сделал глотков пять, прежде чем всё внутри меня постепенно начало расслабляться. Молодой организм Теодора Ринга ныл и требовал немедленно дать ему то, от чего я только что отказался: четыре роскошных подарка от императора, четыре искушения. Да и сам Рэй Питон был бы не против снять напряжение – он ведь тоже не железный.
В итоге бутылку я опустошил больше чем на треть.
Сидел в роскошном бархатном кресле, в одиночестве, как последний олух, и заливал в себя виски.
Молодчина, Рэй. Вот-вот придёт Ребекка, а ты, если так продолжишь, встретишь её вдрызг пьяным. Сестра расскажет что-нибудь важное про Печать со скорпионом, но тебе, похоже, будет на это наплевать.
Я уже собрался глотнуть ещё, но тут в дверь опять стукнули. Всего один раз, тихо-тихо, будто крадучись. А вот это возможно Ребекка.
Настенные часы показывали два часа ночи.
Я вернул бутылку на стол, быстро прошёл к выходу и открыл дверь. На пороге стоял кто-то невысокий в плаще до самого пола. Лицо человека скрывал широкий капюшон, но, судя по комплекции, это была девушка.
Я молча посторонился, и гостья вошла в спальню.
Дождавшись, когда дверь снова закроется, девушка подняла руки и медленно стянула капюшон с головы.
Мне понадобилось секунд десять, чтобы понять, что спьяну я вижу того, кого вижу. Светлые волосы, пронзительные голубые глаза, осуждающий и властный взгляд…
Совсем не Ребекка.
***
У меня даже в глотке пересохло.
– Как ты сюда попала? – выдавил я.
Это был глупый вопрос.
Как Хлоя сюда попала – вполне очевидно, если вспомнить, что до этого она легко проникала в тюремную камеру с вооружённой охраной.
– Ты плохо выглядишь, Рэй, – вместо ответа сказала она.
Затем нахмурилась и вывалила всю информацию сразу:
– Мне наконец залечили руку, и мы втроём поехали в Лэнсом. Я, Дарт и Клиф. Мальчики остались у мадам Мускат, а я пошла предупредить тебя кое о чём важном. Софи сказала, что в ритуалах есть один момент. Наследнику имеют право помогать двое друзей в качестве оруженосцев или что-то в этом духе. Ринги надеются, что ты не узнаешь об этом. Вот мы и приехали. Разве ты не рад?
Рад я или не рад, ответить мне не дали, потому что Хлоя разглядела бинты на моей шее и всплеснула руками.
– Кто так ужасно перевязывал тебе рану? Руки бы ему оторвать!
– Это доктор Нельсон, он старался, – сморозил я очередную глупость (на кой чёрт Хлое эта информация?).
Девушка оглядела спальню, скользнула взглядом по сервированному столику и спросила настороженно:
– Ты кого-то ждёшь?
– Сестру, – ответил я, отлично понимая, что мои слова выглядят полнейшим враньём.
Как и ожидалось, Хлоя мне не поверила.
Она поморщила нос.
– С шампанским? По-моему, с шампанским ждут кого-нибудь другого. И с фруктами. И с шоколадом.
– Да плевать на шампанское, Хлоя, – сказал я с напором. – У меня есть сестра. Её зовут Ребекка. Она такая же, как я. В смысле… она тоже энормос и работает на Рингов, только не по своей воле. Пока я ей не доверяю, поэтому не хотелось бы, чтобы она тебя увидела. Сестра управляет охраной дворца. Лучше будет, если она не узнает, как ты сюда проникла, иначе тебе перекроют доступ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хлоя опять покосилась на шампанское. Возможно, она бы мне поверила, но тут кто-то опять постучал в дверь.
Да что ж такое!..
Я потеснил Хлою плечом в сторону, ближе к стене, чтобы никто не заметил девушку из коридора, после чего приоткрыл дверь.
Там стоял Элиот.
Чёрт принёс этого дотошного камердинера.
– Прошу прощения за беспокойство, мой принц. Вы приказали найти трёх рунных ведьм для вашего развлечения, и мы…
– Ничего мне не надо! – поспешил оборвать я его.
– Но как?.. Вы ведь сами приказали. Мы уже ищем, сэр. Не желаете ли пока Мелинду, чтобы скрасить ожидание? Кажется, Мелинда вам особенно понравилась…
– Иди нахрен, Элиот. Вообще меня сегодня не беспокой, – буркнул я и захлопнул дверь.
И тут же почувствовал прожигающий взгляд Хлои.
– Рунные ведьмы для вашего развлечения? – холодно повторила она слова камердинера. – Сразу три?.. А ты не подавишься от переизбытка развлечений, мистер Ринг?
Я уткнулся лбом в дверь, потом повернулся и навалился на неё спиной.
Ну какого чёрта? Теперь перед Хлоей ещё и оправдываться, что ли? Объяснять, зачем я просил привести мне трёх рунных ведьм, кто такая Мелинда, и почему тут шампанское.
Слова о Ребекке уже не имели для Хлои смысла. При этом Ребекку надо было дождаться в любом случае, а Хлою желательно бы спрятать от лишних глаз.
– Я ухожу, – с достоинством произнесла девушка и вздёрнула подбородок. – Смотрю, тебе и так хорошо. Завтра жди Дарта и Клифа. Они явятся с официальным визитом во дворец. А я свою миссию выполнила и возвращаюсь в Ронстад. Приятного времяпровождения.
Она накинула капюшон на голову, подошла к двери и одарила меня взглядом, откровенно говорящим: «Ненавижу тебя, похотливая свинья!».
Вслух же девушка процедила:
– Уйди с дороги, Рэй. Хочу покинуть это ужасное место, как можно быстрее, и больше никогда тебя не видеть.
Я даже не шевельнулся.
– Нет, ты останешься. Выходить опасно. Есть риск натолкнуться на Ребекку, а с ней твоё рунное влияние не сработает.
Хлоя прищурилась.
– Я хочу уйти – и уйду, понял? Кто ты такой, чтобы мне приказывать? Ты ещё в тюремном карцере показал свою гадкую натуру. Просто усыпил меня руной и не дал отомстить Херефорду. – Она толкнула меня в грудь. – И, между прочим, ты кое-что перепутал! Её зовут не Ребекка, а Мелинда. Хотя какая тебе разница, как их всех зовут, правда? Скоро тебе ещё вагон рунных ведьм подвезут. Развлекайся на здоровье! У тебя шампанское греется!
Она повысила голос и сжала кулаки. Я же в это время почувствовал приближение Ребекки.
Спины коснулся холод.
Надо было срочно что-то предпринимать.
Скорее всего, вопли возмущённой Хлои Ребекка уже услышала, а значит, спрятать рунную ведьму теперь не выйдет. Оставался только один вариант – выставить её напоказ.
***
Я быстро запер дверь на ключ, оставив его в замочной скважине, и обхватил Хлою за плечи.
– Я тебе когда-нибудь врал? – Эту фразу я произнёс шёпотом, но шёпот больше напоминал рычанье. – Врал или нет? Ну?
Хлоя захлопала ресницами.
– Нет.
– Я вёл себя, как сволочь? Пользовался ситуацией, когда мог бы?
– Н-нет…
– Ты мне доверяешь?
Девушка прикусила губу.
Ждать ответа я не стал. Он был понятен для нас обоих: она доверяла мне безоговорочно, даже сейчас, услышав про «трёх рунных ведьм для развлечения».
– Тогда снимай плащ, – велел я. – Брось его на пол у двери, прямо перед входом.
Я быстро прошёл к столику. Оглядев его, вытянул из ведра бутылку шампанского, откупорил пробку и вылил часть напитка с ближайшую вазу с цветами. Потом оглянулся и посмотрел на Хлою.
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая
