Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Уэйс Маргарет - Драконы войны Драконы войны

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Драконы войны - Уэйс Маргарет - Страница 69


69
Изменить размер шрифта:

У Кэна зачесались когти. Дракониду потребовалось все самообладание, какое у него только было, чтобы не разорвать командующему лицо и не заставить его перекусить собственным мясом.

Раджак продолжал, указывая на минотавра:

— Я хочу познакомить тебя с Чк'полом. Он будет вашим новым командующим. Командующим третьим полком Первой дивизии.

Ничего не понимающий, Кэн на мгновение даже перестал злиться.

— Хм… но в нашем дивизионе нет третьего полка…

Раджак лениво махнул рукой:

— Дорогой мой драконидик, вы и есть третий полк — ты и твоя маленькая инженерная команда. Мне стало понятно, что на вас, драконидов, наша армия напрасно тратит ценные ресурсы. Выполнение инженерных задач лучше предоставить людям, у которых для этого есть достаточные умственные способности. Теперь вы, дракониды, найдете свое истинное призвание, то, для чего вы всегда и были предназначены. Вы станете главными строевыми частями Первой дивизии! А присутствующий здесь командующий Чк'пол удостоится чести вести вас в бой.

Чешуйки Кэна тревожно зацокали друг о друга. Мало того что его понизили в должности, так его еще и посылают на передовую под предводительством минотавра!

Да и минотавр был тот еще фрукт.

— Как ты знаешь, Чк'пол славится храбростью в бою, — продолжал Раджак.

— Его репутация мне известна, — мрачно ответил Кэн.

Этому самому Чк'полу, и никому иному, Первая Армия Драконов была обязана тем, что в ее рядах не осталось, кроме него, ни одного минотавра. Всех их он отправил на смерть. Они гибли, участвуя в глупых атаках, в которых не было надежды на успех. То есть ее не было у его подчиненных. Самому Чк'полу каким-то чудом всегда удавалось вернуться.

— Пусть ваш подчиненные быть готовы, — сказал минотавр, воображая, что изъясняется на языке драконидов. — Я говорить с ними.

Темные жрецы утверждали, что Саргас, Бог минотавров, был супругом Владычицы Тьмы. Кэн такого выбора Ее Величества не одобрял.

Он хмуро отдал честь и покинул шатер.

Кэн побежал по дороге обратно, к командному бункеру. Двести драконидов, находящихся в его подчинении, жили в землянках. Неподалеку располагалась и площадка, где собирали боевые орудия, например баллисты. Бункер был вырыт в склоне холма.

Кэн распахнул деревянную дверь и немного постоял на месте, пока глаза его после ослепительного солнца, сверкавшего снаружи, не привыкли к прохладному сумраку.

За столом, ожидая возвращения Кэна, сидели Слит и семь командиров инженерных войск.

— Как вы быстро! — сказал Слит. Заметив, как поникли крылья Кэна, помощник добавил: — Что, все настолько плохо, да?

Непривычный к бегу Кэн глотнул воздуха:

— Нас теперь превратили в третий пехотный полк!

Слит провел когтями по деревянному столу, оставив длинные борозды.

Глот, один из базаков, не особенно, по общему мнению, сообразительный, заморгал и сказал:

— Пехотный! Это значит — на передовую! Там же могут убить!

Кэн набрал воздуха и приготовился сообщить по-настоящему плохую новость, но тут она сама вошла в дверь.

— Хватит болтать! — скомандовал появившийся в дверном проеме Чк'пол. В руках он держал огромную секиру. От него воняло, а рептилии-дракониды не выносили бычьего запаха. — Построить всех бойцов. Я говорить с ящерки о завтрашней битве!

Ящерки! У Кэна между зубов мелькнул кончик языка. Глот, знавший вспыльчивый нрав своего командира, невольно поморщился.

Медленно и неохотно Кэн отдал честь новому командиру полка.

— Да, сэр. Будет сделано немедленно, сэр.

Остальные офицеры-дракониды выбежали из бункера и направились к своим бойцам.

Солнце уже опустилось низко и вот-вот должно было скрыться за лесом. С восточной стороны тянулись оборонительные сооружения: оттуда наступали войска заклятого врага драконьей армии, Золотого Генерала. Вот уже полгода ее отряды преследуют их, заставляя отступать все дальше и дальше. Разведка доносила, что Золотой Генерал больше не стоит во главе своих войск, что она похищена Владычицей Тьмы, а армия ее находится в беспорядке.

Кэн в это не поверил. Даже если что-нибудь случится, эльфы, узнав такую новость, станут сражаться еще ожесточеннее. А их офицеры умели действовать сообща и не пытались при первой возможности разделаться друг с другом. Однако командование, принимая решения, к его мнению совершенно не прислушивалось. Первой Армии Драконов было приказано прекратить отступление и дать отпор эльфам и рыцарям. И теперь вся Первая Армия окопалась и ожидала атаки.

Двести драконидов третьего полка выстроились на земляных валах, где были возведены деревянные оборонительные сооружения. Вдоль линии обороны были установлены семь баллист, за каждой из которых была закреплена команда из двадцати драконидов. Перед валами стоял Чк'пол, размахивавший своей проклятой секирой.

Кэн пожелал, чтобы минотавр отрубил себе что-нибудь.

— Вас ждать слава, воины-дракониды! — произнес Чк'пол. — Завтра произойти большая битва. Погибнуть многие тысячи воинов. Возможно, и большинство из вас! Вы умрете с честь! Мы не прятаться! Броситься вперед, навстречу врагу, отрубить им головы! Мы найти великая слава для Владычицы Тьмы и Саргаса, Бога войны!

Еще около часа продолжал минотавр свои пылкие речи. Истощив, наконец, словарный запас на драконидском, Чк'пол заговорил на языке минотавров, которого почти никто из драконидов не понимал. Они только ошеломленно пялились на нового командира.

Слит стоял возле Кэна. Тот лишь качал головой,

— Эта корова еще и разговаривает. Что он там сказал, Бездна его побери? — прошептал Кэн.

— Да я сам с трудом понимаю, — отозвался Слит. — То ли какая-то история о битвах минотавров, то ли еще что-то. Он то и дело упоминает в одном и том же предложении и славу, и честь, и смерть. Еще он говорит что-то насчет «броситься в самую гущу схватки». Знаете ли, от всех этих разговоров о битвах я начинаю нервничать. Как сказал Глот, там же могут убить! Только я начал подумывать, что мы переживем эту войну… — Слит подошел поближе и заговорил тише: — Вы же слышали, о чем поговаривают. Ну и что с того, что Золотого Генерала похитили? У них еще много генералов, верно? Мы проигрываем, безнадежно проигрываем! Это всем известно. Знаете, о чем я тут подумывал? — Его красные глазки смотрели мечтательно. — Мы — вы, я и ребята — уйдем отсюда и поселимся тихонько в Халькистовых горах. Я слышал, что там обитают холмовые гномы. У них, мерзавцев, на все хватает сил. Они выращивают зерно, откармливают скот, тащат камни с гор, в общем, много чем занимаются. Мы могли бы время от времени, когда нам потребуются продукты, совершать набеги на их деревни. Вот это была бы жизнь…