Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черному коту повезло (СИ) - Харламов Влад - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Конечно, Амиго!

— Но сначала… сначала нужно выпить и все хорошенько обдумать. У тебя ещё остался заряд «оптимизма»?

— Спрашиваешь! Я вожу с собой месячный запас.

Значит на вечер нам сегодня хватит.

* * *

Санура с Альбертом, как и сотни других провожатых прибыли на простенький перрон. Дирижабль же сел где-то в стороне.

И мои комрадс, или как там Диего их называл, нашли меня быстро. Вот только их радость мгновенно сменилась обеспокоенностью.

Неужели я настолько погано выгляжу?

— Хозяин! — Санура начала меня осматривать и даже обнюхивать со всех сторон, — На вас лица нет! Что-то случилось?

— Небольшая загвоздка, Санура. Не переживай за меня. Как добрались, понравилось на поезде? — я отбросил негативные мысли и улыбнулся.

«Оптимизм» в крови работал на все сто.

— Очень! Такая классная штука, Санура в восторге, спасибо! Но с хозяином Сануре было бы лучше, — сверкнули её глазки. — А ещё она хочет кушать.

— Попозже покушаешь, — затем я взглянул на обеспокоенного Альберта. — Что-то случилось?

Дворецкий побледнел, опустил сумку с палаткой на землю и подошёл ко мне ближе, затем тихо прошептал:

— Займитесь как-нибудь её воспитанием, ваше благородие… Санура совершенно не приспособлена к обществу… нормальных людей, — Альберт точно испытал испанский стыд за неё.

Я отлично тебя понимаю, старик. Правда, воспитательные беседы на Сануру не действуют. Хорошо хоть рабом тебя называть перестала.

— Можешь не продолжать, я понял, — понимающе кивнул я ему.

— О чём вы там без Сануры шепчетесь? — нахмурилась Санура. Но как только девушка заметила моего нового знакомого, Диего, то тут же отвлеклась. — Кто это такой красивый, хозяин? — теперь она ухмылялась.

— Добрый вечер, молодой человек, — Альберт также взглянул на Диего.

— Добрый, — парень быстро закупорил флягу и спрятал её в сумке. — Диего Торрес, родом из Гранады. Очень приятно, — изящно поклонился он, сняв шляпу.

Ой, а мы тут немного подшофе. Херес, интересный напиток. Белое креплёное вино, довольно сухое и крепкое, двадцать два градуса.

— Так вы испанец? — проявил неподдельный интерес Альберт, — такой путь проделали, чтобы принять участие в гонке. Я Альберт, приятно познакомиться.

— Верно, это большая честь для меня. Спасибо и взаимно, — они пожали друг другу руки. — Вас Санура зовут, правильно? — обратился Диего к девушке.

— Сануру зовут Санура, всё так, — сделала она шаг вперёд.

— Родом с Изнанки? — оценивающе рассматривал её Диего.

— Как вы догадались? — заинтригованно спросила девушка.

— Да, Диего, как ты догадался⁈ — усмехнулся я. Хотя здесь всё было очевидно. Рога, хвост, клыки… ни капельку не подозрительно.

— Я очень проницательный человек, сеньорита, — самодовольно заявил Диего. — Ну что, может помочь вам палатку разбить?

И Диего помог. Палатка оказалось очень просторной, даже для четверых, если не считать нашего гостя из Гранады. У него к слову была своя палатка, однако вечер мы решили провести вместе. Немного выпить, пообщаться и отдохнуть. Ведь утром нас ждёт новый рывок. Тем не менее, меня не отпускали мысли о Лизе.

Я обязан ей помочь, во что бы то ни стало. Уверен, она бы сделала ради меня тоже самое.

— Диего, Санура, Альберт, — окинул я взглядом друзей, — мне нужно на воздух, обдумать свой следующий шаг.

— Bueno, амиго! — одобряюще кивнул Диего, — я с тобой, тоже косточки размять хочется.

— Хозяин вы обещали Сануре сахарную вату, — напомнила Санура и надула щёчки.

— Будьте осторожны, ваше благородие, — настороженно сказал Альберт мне вслед.

Я покинул палатку вместе с Диего, в лицо тут же ударил прохладный ветерок. Однозначно холодает, осень, мать её. Да и до зимы недолго уже осталось. В этой части Империи зимы достаточно холодные, но с Сибирскими зимами ни в какое сравнение, — это было последнее, что осталось от памяти реципиента. Зимы он не любил. И лето не любил.

Зимой холодно, летом жарко. Осенью мокро и холодно, весной грязь по колено, холодно, мокро и одновременно жарко. Климатический отстой! Есть ли баланс во вселенной?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Медленным шагом прогуливались по палаточному городку. Свежий воздух быстро заставил меня протрезветь. Либо алкоголь слишком хороший, такой можно пить хоть всю ночь, а на утро даже малейшего похмелья не будет

— Чернокотов! — окликнули меня.

Это граф Тасманов, раскинул руки так, словно мы давнишние приятели.

Ожидаемо было встретиться с ним здесь, но крайне нежелательно.

— Твой друг? — тихо спросил Диего.

— Таких друзей за хер да в музей, — процедил я сквозь зубы.

— Мы можем поговорить наедине? — Виктор Тасманов по-дружески хлопнул меня по плечу. Он буквально светился от счастья. И как же хотелось стереть эту ухмылку. Например, выстрелом в лицо. — Да расслабься ты, чего такой напряженный? Я же не кусаюсь. Почти.

Я кивнул Диего, что он может нас оставить. Тасманов не рискнёт на меня напасть при стольких свидетелях. Впрочем, от этого ублюдка можно ждать любого фокуса.

— К делу, Виктор. Время — деньги.

— Знаешь, мы не с того начали. Ты меня облапошил, я погорячился. Давай-ка забудем обиды и зароем топор войны. Что скажешь?

— Вот так просто? — хмыкнул я, сложив руки на груди, — отличная шутка. В тебе пропадает талант комика. Не думал выступать с концертной программой?

Давай, Виктор. Покажи свое звериное нутро и переходи к делу.

— Я подумаю над твоим предложением, — улыбнулся Тасманов, — во-первых, я хотел выразить соболезнования. Такая трагедия с юной Сорокиной. Боюсь представить, какую боль ты ощущаешь. Хорошо, что её отец пока не знает.

Я схватил его за ворот пиджака и ударил лоб в лоб.

— Если это твоих рук дело, ублюдок, клянусь, я…

Граф сощурился, в чертогах его глаз мелькнул красный огонек.

— Клянись, сколько влезет, двоедушник. Да-да. В этом мире не принято занимать тело другого человека. Это как взять чужую вещь без спроса. Ах… ну да, чуть не забыл, тебе же это не в новинку. Как впрочем и прежнему хозяину тела. Он тоже любил брать то, что ему не принадлежит. И тем не менее, я человек чести и не стану болтать о твоём маленьком грязном секрете. Цени мою щедрость.

— Да плевать мне на твою щедрость! — оскалился я, освобождая Виктора из хватки.

— Очень зря. Ты даже не представляешь, насколько она безгранична, — он отряхнул пиджак, — Я хочу предложить тебе прекрасную сделку.

— Можешь в жопу себе свои сделки засунуть. С тобой дел иметь не желаю.

Я развернулся, порываясь уйти. Но Тасманов схватил меня за рукав и буквально, как змей, склонился над ухом и прошептал.

— Люм, в обмен на жизнь твоей девки.

— Что⁈

— У меня есть противоядие, — по ауре я понял, что он не блефует, — В противном случае Сорокина умрет через семьдесят два часа. Ну, в лучшем случае. Каменные лозы страшная болезнь с Изнанки, от неё нет спасения. Это я тебе как фармацевт говорю.

— Сукин сын! Это ты её…

— Не я, — покачал головой Тасманов, но паскудная ухмылка твердила обратное, — но я знаю кто и могу рассказать. Понимаешь о чем я говорю? Щедрость! И я жду её от тебя. Или ты правда готов ради своей клептомании поставить на кон жизнь близкого? Не-е-е. Я в это не верю. Ты не такой человек, Тимофей. В тебе тоже есть честь. Пусть и… своеобразная. Подумай хорошенько над моим предложением. После испытания на Изнанке, я хочу знать ответ. Люм или Елизавета? Выбор за тобой, Чернокотов. А теперь позволь откланяться, время уже позднее. Приятных снов.

Тасманов подмигнул и махнув рукой ушел в сторону своей палатки.

Ни о каком приятном сне теперь и речи не шло.

«Начальник, мы же не отдадим ему артефакт? Будучи не в тех руках, он может поставить под угрозу всю Империю!»

— Дай мне фишку, Нуар.

«Начальник, не торопись! Подумай.»

— Нуар, — я устало прикрыл глаза, — раз в жизни, просто сделай как я тебе сказал. Пожалуйста.