Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кёнинг от звёзд к звёздам. Тетралогия (СИ) - Тутынин Антон - Страница 38
— Это чё ещё за чепушило?! Эй, сопляк, ты мамку потерял?! Так глянь у меня под столом, может она как раз делом занята! Аха-ха-ха!
Почти весь зал трактира заржал в ответ на эту одноклеточную шутку.
«Тридцать два…» — подумал Кёнинг.
— Я так понимаю, она тебе сапоги чистит? Вряд ли баба сможет найти там что-то интереснее, — не остался в долгу барон, криво ухмыльнувшись.
— Я чёт не понял… он меня щас послал или чё? — пьяный в дугу мужичище простоватого, но свирепого вида, недоумённо почесал щёку.
— Этот мелкий сказал, что у тебя хер не стоит. А значит и мамке его под столом делать нечего! — перевёл на понятный диалект сказанное его сосед по длинному столу.
— Чё?! У меня не стоит?! Да мой хер обухом не перешибёшь! Моим хером можно орехи колоть! — вскочил тот с места, направившись быстрой, но нетвёрдой походкой к Вальтеру. — Молись истоку, сучёнок! Я тебе щас лицо за такую предъяву сломаю!
Тяжело размахнувшись, бандит попытался защитить свою поруганную перед подельниками честь, врезав по морде оскорбившей стороне. Однако та перехватила кулак, поднырнув под руку, вывернула ту в болевом захвате, заставив бандита склониться до самого пояса, после чего ударом ноги подбила его опорную ногу, поставив того на колени. И сразу же финальным ударом основанием левой ладони Вальтер сломал локоть напавшему, поставив точку в коротком споре!
Эта травма уже с лихвой достучалась до пьяного мозга напавшего, заставив того гулко завизжать. Хотя при его басе было сложно представить взятие столь высокой октавы.
— А-а-а-а! Рука! Руку больно! А-а-а-а! — верещал мужик с торчащей под неестественным углом левой рукой. Эта картина продолжалась секунд пять в полнейшей тишине, после чего вся банда подскочила с места.
— Кто ты такой, мать твою?! — вперёд вышел явный лидер шайки, или тот, кто имел право принимать решения в его отсутствие. — Ты под кем такой борзый ходишь?
— Вальтер Кёнинг. Но для таких как ты, я — «Господин барон, пожалуйста, пощадите!» — передразнил парень вероятное поведение людей, откровенно провоцируя их. От такой картины те даже чуть-чуть растерялись. Ведь их обычно боялись, едва не ссась в портки, а этот словно выпрашивает их атаки, — Ну же, не разочаровывайте меня, сыкливые киски! Попытайтесь меня убить, и я с чистой совестью каждому из вас оторву голову!
И наконец толпа рухнула в его сторону, не выдержав словесной провокации. И было неясно до конца, алкоголь ли был тому причиной, или их агрессия всегда была столь скора на спонтанные всплески.
А сам барон при этом так и не заметил, как едва заметная голова гонца, отдыхавшего вместе с хозяином трактира на кухне, скрылась в дверном проёме, ринувшись задними дворами наружу. Но Вальтеру откровенно говоря было сейчас не до мелочей. Сегодня он будет карать!
Ему не нужны были суды, свидетели, потерпевшие и решения присяжных. Он и без того видел душу каждого из присутствующих! Чуял каждый их мерзкий грех, заставлявший душу гнить, а тело болеть, медленно разрушаясь! И все они, по его мнению, подлежали зачистке. Словно больные сибирской язвой животные, угрожавшие своим существованием жизни и здоровью всего остального поголовья скота.
Потому барон бил без всякой жалости!
Первый нападавший получил мощный лоукик в бедро, сломавший его бедренную кость и заставивший даже подлететь хозяина ноги ненадолго в воздух. Второй попытался дотянуться до головы Вальтера сбоку, но встретил лишь локоть своей челюстью, моментально выбыв из боя. Третий и вовсе провалился в пустоту, попытавшись барона схватить, после чего ускоряющий пинок отправил его головой прямо в стену! Удар, хруст позвонков, и вот уже первый труп на счету Вальтера Кёнинга.
Но в этой драке не только Вальтер раздавал тумаки. Его тело тоже принимало удары, в основном по спине и в голову. Один раз его даже сумели остановить, схватившись за ноги! Ещё двое заломили руки сзади, после чего один из бандитов начал его избивать. В печень, в челюсть, в нос, снова в печень! Удары сыпались один за другим. С головы Вальтера в этот момент даже слетела его диадема, полыхавшая белыми всполохами. После чего кулак нападавшего вдруг просто исчез в короткой вспышке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А? — бандит глядел на свой кулак, которого больше не было, и не мог никак понять, что же произошло.
— Закончил? — лицо барона теперь было всё в синяках и странных жёлтых кровоподтёках, но всё ещё выглядело вполне пристойно, — Тогда моя очередь!
От улыбки его чуть опухших губ и хищного взгляда бандит на мгновение даже отшатнулся. Но поняв, что только что испугался обездвиженного пацана, с новой злостью ринулся в бой, сжав в кулак уже вторую свою руку.
«Хрусть!» — лоб Вальтера вдруг резко опускается на его переносицу, ломая однорукому череп! Правая нога вырывается из захвата, с силой втаптывая голову бандита снизу в деревянный пол так, что аж доски хрустят. После чего стремительный прыжок, кувырок через голову назад, и вот уже он вырвался из захвата рук!
Следующий удар юноши буквально выворачивает шею бандита справа, ломая шейные позвонки. А третьему влетает в живот такой удар ногой, что его тело буквально вылетает сквозь входную дверь, вынося собой одну из створок. Чуть Эльзу не зацепило! Благо та успела, ойкнув, убраться с дороги.
А дальше Вальтер и сам не запомнил, что произошло, атакуя со всей своей силы и без всякой жалости. Сломанные руки и ноги, проломленные грудины, свороченные шеи и разбитые черепа — таков был закономерный итог столкновения его кулаков с податливой человеческой плотью. Лишь когда от бандитов остались жалкие ошмётки, до их пропитых мозгов начало доходить, что происходит какая-то срань! Похватав оружие, что было под рукой, они наконец серьёзно взялись за юного Вальтера Кёнинга.
Прозвучал первый выстрел!
«Дроугх!» — крупная пуля из пистоля врезалась в плечо уклонившегося парня, развернув его тело в воздухе. Тот едва ли сумел устоять на ногах, сделав полный пирует.
— Сука! — схватив правой рукой тяжёлый табурет, Вальтер с силой швырнул его в обидчика. Импровизированный снаряд со свистом пролетел десяток метров, разбившись о голову бандита. И теперь уже новый труп рухнул на пол. — Ну ладно, поиграли и хватит.
Вытряхнув из рукава чудом не выпавший револьвер, Вальтер шестью яркими вспышками добил последних стоявших на ногах членов местной банды. Поморщился, потёр раненое плечо, где опять появился новый ожёг со следами свинца, после чего как следует потянулся, разминая шею.
— То, что надо! Давно хотелось кому-нибудь морды набить. Ну да ладно. Пора и обещание выполнить, — положив револьвер на стол, Вальтер подошёл к ближайшему раненому.
— Нет! Уйди! Не трогай! Кхахрххе…! — но сумасшедший юнец его даже не слушал. Перевернул на спину, наступил правой ногой между лопаток, после чего, схватив голову обеими руками, с явным усилием, помогая движениями, вправо-влево оторвал её!
— Я всегда держу слово. Сказал, что головы оторву, значит оторву, — оглядев перепуганных до усрачки недавних вершителей чужих судеб, Вальтер отбросил оторванную голову ближе к выходу. После чего шагнул к следующей своей жертве. Крики и мольба о милосердии ненадолго вновь затопили придорожный трактир. Только вот кричали не жертвы бандитов из числа путешественников и торговцев, а сами твари, терроризировавшие ближайшие баронства последние десять лет!
Когда Вальтер закончил, весь пол был залит кровью, а рядом с выходом валялось тридцать две оторванных человеческих головы. И на них у барона были вполне конкретные планы.
— Он чудовище… убийца… психопат… Он и меня так… У-у-у… — Эльза сидела чуть поодаль спиной к Вальтеру, зажав руками уши. Девушка опять переживала шок, заливаясь слезами, но Вальтер не собирался её как-либо утешать. Если она не примет его таким, какой он есть, значит им просто не по пути.
— Я не психопат, Эльза. У моих поступков есть вполне конкретные цели, — привлёк он её внимание, подойдя ближе. Эльза вскочила, обернувшись, но увидев в его руках оторванные головы, что он держал за волосы, снова побледнела словно мел, отвернувшись. — Есть люди, что уважают других за благие поступки, за их знания и мастерство. И с ними работать просто. А есть те, кто может лишь бояться тех, кто опаснее и сильнее! Этот трактир — предупреждение. Я лишь наглядно показываю людям, что привыкли работать в тени, руша чужие судьбы ради наживы, как именно закончится их век, ежели они пойдут против меня. Ну и сама драка была мне тоже нужна, просто чтобы пар выпустить. Но я оторвал им головы не только потому, что обещал. А ещё затем, чтобы оставить предупреждение остальным! Думаю, курган из голов их подельников будет куда более эффективен, чем десяток патрулей дружинников. И научит эту шваль держаться подальше от тех, кто мне дорог! Я заставлю этих ублюдков ссаться в портки от одного моего имени, даже если придётся целый город пустить под нож! Подумай над этим. А заодно ответь мне на вопрос, стоят ли их жизни жизней тех, кого они убили и ещё убьют. Тех изнасилованных и замученных до смерти девушек, что закопаны в соседнем лесу. Развешенных на деревьях крестьян, посаженных на колья ради забавы торговцев и их жён! Съеденных заживо дикими зверьми малых детей, что были брошены после разграбления всех тех караванов, кои рискнули идти в обход имперских дорог в надежде не платить дорожные сборы. Да даже твоей жизни, наконец! Подумай. И скажи после, правильно ли я поступил.
- Предыдущая
- 38/187
- Следующая