Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег - Страница 7
Эта вершина тоже будет им покорена.
— Как настроение? — услышал Итачи вопрос, и одновременно с ним на плечо опустилась рука.
— Я в предвкушении, матушка, — уверенно ответил мальчик, подняв голову к лицу матери.
Микото тепло улыбнулась, сильнее сжав плечо сына.
— Ты справишься, братик! — воодушевленно воскликнул еще один человек, решивший проводить Итачи на вступительную церемонию.
— Конечно, Саске! — в том же духе ответил ему юный шиноби. — Подожди, скоро увидишь, как твой брат станет настоящим чунином!
— Ой, нашел чему радоваться, — встряла в разговор еще одна женщина. — Нужно держать планку выше! Меть в Хокаге!
— Обязательно, Кушина-оба-сан… Ай!
— Я тебе уже говорила! — сердито погрозила пальцем потирающему затылок после небольшой оплеухи Итачи Узумаки. — Не зови тетей! Я сестренка!
— Прошу прощения, — не особо чувствуя себя виноватым, извинился Итачи.
— Прошу прощения… — с намеком повторила Кушина, требовательно глядя на юного Учиха.
— Прошу прощения, Кушина-онэ-сан, — обреченно сказал Итачи.
— Вот, умничка, — довольно улыбнулась Кушина. — Давай, постарайся там. Сделай всех этих бездарей!
— Кушина… — недовольно осадила подругу Микото.
— Ой, ну ладно, — обиделась Узумаки. — Не все там бездари, Гурен ничего. Ей можешь поддаться, имя у нее красивое.
— Хорошо.
— И это… — неловко отведя взгляд, сказала Кушина. — Береги там себя, знаешь ли.
— Хорошо.
— Хорошо ему, — сердито надулась Узумаки и порывисто обняла Итачи. — Веди себя хорошо, чтоб тебе отпуск продлили и возвращайся скорее, ясно?!
— Кушина, он же не в другую деревню отправляется, — безнадежно покачала головой Микото.
— Ну и что, — упрямо ответила Узумаки, крепче обняв Итачи. — А вдруг полевые занятия на год? А вдруг практика на границе?
— Все будет в порядке, — уверенно сказала Микото. — Он уже не маленький.
Итачи неуверенно обнял в ответ Кушину и неловко заозирался по сторонам. Как-то неудобно перед друзьями, когда тебя так провожают, но перечить Кушине бесполезно, да и для здоровья вредно. Тем более никто, вроде, не обращает внимания. Недалеко Ко, Хината и Хибакари стоят со своими родственниками, они отвлечены расшумевшимися Ханаби и примкнувшей к Хьюга кушининой Тацуко.
Наваки снова глаза в пол перед отцом. Да и Цунаде со своей и Джирайи новой ученицей, Шизукой из Надешико но Сато, загораживают обзор. Кидомару разговаривает с двоюродной сестрой, Кагурой. Хана в окружении щенят Инузука и не видит ничего вокруг. Изуми с матерью общаются с прибывшим из Ото по случаю зачисления своего сына, Сайзо, Фугаку. И… Гурен криво ухмыляется, сложив руки на груди и глядя прямо в глаза Итачи. Можно было даже не сомневаться.
— Кушина-сан, я и в самом деле уже не маленький, — похлопал по спине Узумаки Итачи.
— Не маленький. Скажешь тоже, — недовольно ответила Кушина, но все же отстранилась, глаза ее при этом подозрительно блестели.
Итачи удивленно посмотрел на нее и на свою мать. Обе они по случаю зачисления Итачи оделись в форму шиноби. Черная свободная одежда простого покроя из плотной ткани и зеленый жилет разгрузки поверх нее. Волосы матери собраны в хвост на затылке, выбившиеся из него черные пряди обрамляют бледное спокойное лицо. На обоих рукавах формы нашиты эмблемы военной полиции и одинарные шевроны — знаки отличия джонина. У Кушины схожие нашивки, но вместо эмблемы военной полиции красный рисунок водоворота.
Мать, хоть и выглядит молодо, но ей уже больше тридцати пяти. И Микото было чуть больше, чем Итачи сейчас, когда ей пришлось выйти на поле боя в Великой войне. Кушина в этом возрасте была вынуждена стать джинчурики, и она прошла всю Третью войну от начала и до конца. Сам Итачи уже в пять лет видел, что такое война, но он понимал, что задел ее лишь самым краем. Мама лишь едва макнула его в ту боль, которую они сами пережили в полной мере. Боль, которой ни Саске, ни Тацуко даже не представляют.
— Спасибо, — поклонившись матери и Кушине, искренне сказал Итачи.
Он сын своей матери. И сын своего отца. Он должен взять их эстафету и постараться избавить от нее брата и единокровную сестру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ах, паршивец, — отвернулась Кушина, покраснев и начав обмахивать лицо руками. — Иди уже.
Итачи так и собирался поступить, когда в него внезапно кто-то врезался.
— Хибакари! — раздался обозленный крик.
— Тупая Хината опять дерется! — из-за спины весело воскликнула девочка. — Итачи, спасай!
— А ну отстань от него, Хибакари, — с силой дернув на себя цепляющуюся за одежду Итачи девчонку, приказала подоспевшая Хината.
— То не смотри на него, то отстань от него, — обиженно ответила приемная Хьюга, покрасневшей и взволнованно косящейся на Итачи дочери Нами. — Нельзя быть такой ревнивой, Хината.
— Увянь, моль тщедушная, — недовольно скривилась Хината. — Ко, ты почему за ней не смотрел?.. Ко? Вот зараза, уже сбежал!
— Опять шумим и без меня?! — подскочил тут же появившийся рядом белобрысый Наваки, довольный, что наконец смог оторваться от родителей.
— Как с такими друзьями можно было занять первое место на экзамене? — словно ни к кому не обращаясь, сказала проходившая мимо Гурен.
Темноволосая девчонка усмехнулась, насмешливо стрельнув темными глазами в Итачи и отправившись дальше в сторону замка Кикьё вместе с несколькими другими учениками, среди которых Итачи приметил посмеивающегося Гозу и откровенно скалящегося Заджи.
— Эй, ты что-то сказала? — тут же метнулся вслед за Гурен Наваки.
— Что слышал, белобрысый!
Итачи тяжко вздохнул и настойчиво расцепил кулачки все еще держащейся за его одежду Хибакари.
— Пойдем уже тоже, — предложил он, первым шагнув в сторону замка.
Кажется, мама и Кушина успели что-то пробормотать вполголоса. Итачи показалось, что они сказали что-то про отца. Или что он похож на отца? Он хотел обернуться и переспросить, но в этот момент его отвлекла Тацуко.
— Заработай там деньжат, Итачи-нии-сан! Когда вернешься, я хочу много-много лапши!
Оглянувшись на нахально сверкающую желтыми глазищами из-под черной челки девчонку, Итачи только махнул рукой. Он надеялся, что к его выходным Тацуко забудет об этом своем желании.
— Что, Итачи, тебя хорошо подлечили после боев позавчерашних? — выглянув из-за настойчиво оттеснившей ее от Итачи Хинаты, спросила Хибакари. — Гурен неслабо тебя отделала на экзамене.
— Да отстань ты от него, — недовольно попросила Хината. — И кто там кого отделал? После суток сдачи нескольких практических тестов там все на ногах еле держались. Кто кого отделать мог?
— Но Гурен была бодрее, — уверенно заявила Хибакари, поднимаясь по короткой лестнице ко входу в замок. — Итачи, нельзя быть таким слабеньким. Ты же мужчина.
— Сказала Хибакари, которая только чудом дожила до конца экзаменов, — сердито дернув вторую Хьюга за косичку белых волос, заявила Хината. — Твоя выносливость — один балл! Ниже просто некуда!
— Я с детства слабенькая, — легкомысленно ответила Хибакари. — Зато двужильная.
— Я тя щас тресну, — вздохнув, пообещала Хината.
— Ну все, молчу.
— А ты нисколько не поменялась, Хината, — вмешался в перепалку Хьюга еще один человек.
— Сайзо! — радостно обернулся к нему Итачи — наконец-то, его спасение от этих девчонок прибыло.
— Эй, я тоже тут, вообще-то, — напомнила Изуми, шутя заметив: — Немного обидно, что мне ты так не рад, как Сайзо.
— Ну, ты все-таки не переезжала в Ото, — виновато улыбнулся Итачи, остановившись на пороге замка Кикьё и бросив взгляд назад.
Там родители, опекуны и родственники поступивших в Академию шиноби начинали медленно передвигаться к другому входу в замок. Микото и Кушина присоединились к Нами. Саске, Тацуко и Ханаби следовали за ними, весело переговариваясь. Рядом шли Фугаку и Хиаши. Но там не было его, Итачи, отца. А Итачи хотелось бы его там увидеть.
Печально усмехнувшись, Учиха отвернулся и шагнул в ворота замка.
- Предыдущая
- 7/232
- Следующая