Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег - Страница 34
Сейчас они все еще находились на земле, раньше принадлежавшей Стране Рек. Она изрезана мелкими речушками, горами и каньонами. Сложный рельеф, который к тому же существенно меняется чуть ли не каждую весну вместе с паводками, когда из русла выходит Акаю. Итачи помнил короткие пути между селениями, о которых могли не знать напавшие на деревню ниндзя. Не факт, что соседнее село станет их следующей целью, но проверить его нужно. И эвакуировать жителей, раз уже опасность добралась и до более южного поселения.
— Это миссия уже не для вас. На нее отправят другой отряд, — именно такие слова прозвучали сквозь шум помех из наушников радиостанции после окончания доклада. — Возвращайтесь в лагерь.
— В смысле, возвращайтесь в лагерь?! — едва не взорвался Наваки, как только услышал переданный радистом приказ. — Итачи!
Итачи, нахмурившись, опустил руку на радиостанцию, переключая тумблер и выключая аппаратуру.
— А что не так? — удивленно посмотрела на Сенджу Тентен.
— Так деревня же! Понимаешь?! — не очень ясно попытался объяснить девочке свою мысль Наваки.
Но, кажется, его понимали или поняли только что все в Токубецу Шотай. Они успели проучиться в академии всего несколько месяцев и почти сразу же отправились на практику, угодив прямиком на войну, но кое-что успели усвоить. В Токубецу Шотай сложно попасть, в него берут тех, кто умеет соображать. Однако они все были еще молодыми и неопытными генинами. И все двадцать пар глаз выжидательно смотрели на Итачи.
Он понимал, почему для его отряда последовал именно такой приказ. Они не должны были вообще оказываться в зоне боевых действий и тем более не должны были оказываться в ней без сопровождения инструкторов и наставников. Однако миссия казалась безопасной и далекой от фронта, а профессиональных шиноби недостаточно для выполнения всех задач. Сейчас Итачи не известны силы противника. В разоренной деревне их было семеро, там они не показали выдающихся талантов, но против гражданских этого было и не нужно. Кто и в каком количестве может оказаться в соседней деревне? И неизвестно, окажется ли он там или уже оказался? А в Токубецу Шотай входят Наваки, сын Джирайи и Цунаде, правнук Хаширамы, и Хината, дочь главы клана Хьюга, наследница, которой впервые за всю историю клана было дозволено идти по стезе шиноби на общих правах. Итачи плохо знал свое нынешнее командование, но понимал, что не всякий человек решится на риск потерять детей таких шишек. И это никому еще не известно, кто отец Итачи.
И, как сын своего отца, он понимал, что логика в приказе высшего командира была. Он сын своего отца и поступит так, как поступил бы он.
— Мы выполним приказ и вернемся в лагерь, Наваки, — посмотрел в сторону друга Учиха.
— Да иди ты в жопу, Итачи!!! Ты что, не понимаешь, что…
— Мы выполним приказ, генин! — более резко повторил Учиха, заставив Наваки замолкнуть, после чего Итачи криво усмехнулся и повторил уже спокойнее: — Мы вернемся в лагерь, но сделаем по пути небольшой крюк. Где там эта, как ее?.. Ширакава? Курокава? Не суть. Там, кажется, как раз удобная дорога была к лагерю, надоело мне ноги в полях мочить.
— Итачи, ну, чтоб тебя. Нельзя же так, — облегченно выдохнул Наваки, улыбаясь.
Итачи улыбнулся в ответ, не испытывая, впрочем, радости. Никто в Токубецу Шотай не имеет боевого опыта, и никто не видел войны. Кроме самого Итачи. Его решение опасно, но иначе поступить он бы не мог.
— Всем! Принять зеленые пилюли, — повысив голос, распорядился Итачи. — Тентен, ты истратила много чакры на фуиндзюцу — в бой не вступай, бери раненую, следи за ней. Остальным разбиться на тройки, действуем по отработанным схемам. Сами понимаете, что нам может встретиться. Минута на подготовку и вперед!
Чтобы добраться до соседней деревни, Итачи выбрал не самый удобный, но зато наиболее короткий путь. Минуя несколько небольших болот и густых рощ, Токубецу Шотай преодолел расстояние, на которое обычному человеку пришлось бы потратить не менее нескольких часов, всего за пару десятков минут. Стимуляторы из стандартной аптечки действовали почти мгновенно, их эффект мягок и долог, пусть и не столь значим, как, например, у пилюль клана Акимичи. Благодаря лекарствам, удавалось поддерживать высокий темп бега, но даже с ними генины едва не опоздали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дурные предчувствия все-таки были не беспочвенны.
— Итачи, быстрее! — перескочив с одной ветки дерева на другую, воскликнула Хината.
Итачи знал эту девчонку сколько себя помнил, но впервые слышал от нее такие интонации. Ее голос дрожал от гнева и едва не срывался на истеричный крик.
— Что там, Хината?!
Хьюга не ответила, сломя голову мчась вперед. Итачи зло сжал зубы, гневаясь больше на себя, чем на девушку. В том, что она забыла обо всем на свете, не ее вина, а его недоработка как командира. Но вскоре он понял, что заставило Хинату так опрометчиво мчаться вперед. Лес кончился. Он обрывался вырубкой почти у самой деревни. Багрянец Шарингана уже пылал в глазах Итачи, стоило только появиться первым прорехам в череде древесных стволов. Мозг впился в детальную картину происходящего перед глазами. Дым над соломенной крышей небольшого святилища, брызги крови на дереве стен. Блестящие протекторы с изображением листа, текущую чакру в людях, мозолистые, покрытые защитной техникой Дотона руки шиноби, кожу которого, ломая ногти, пытается расцарапать женщина. Ее волосы в кулаке ниндзя, в ее глазах нет ничего, кроме животного ужаса, лицо искажено нечеловеческой гримасой страха. Страха не за себя.
Ветер дул в спину, он уносил запах гари и крики, но Итачи уже словно чувствовал запах дыма от разгорающихся углей и запах сгорающих волос младенца, висящего над жаровней. Учиха слышал его крик. Он понимал, что двигало Хинатой.
— Наваки, к храму! Каму — за Хинатой!..
Итачи успел потратить драгоценные секунды, чтобы раздать указания своим товарищам, прежде чем клинок танто выскользнул из ножен, и чакра лавиной промчалась сквозь тело. Шуншин унес его вперед.
Отец учил его этому. Контролировать себя и окружение во время техники Телесного Мерцания. Мир пришел в движение, Шуншин дернул Итачи вперед, но Шаринган позволил видеть и управлять движением. Искры молнии пробежали по лезвию танто. Райтон имеет превосходство над Дотоном. Руку дернуло, когда пропитанный чакрой Стихии Молнии клинок рассек тело шиноби, и сделал это с куда большей легкостью, чем женские ногти. Передвижение в Шуншине лишено инерции, Итачи приземлился на грунтовую улицу деревни, сразу же бросая себя в новый рывок. Когда сзади раздался рев разрываемого ударами Хинаты ниндзя, от рук Учиха пал уже второй противник, но следующие уже не спешили просто так подставляться под удары клинка.
Шаринган замечает движение чакры в теле одного из шиноби. Техника Катона среднего ранга. Что-то вроде огненного шара. Итачи мог бы отразить ее, повторив в точности, но предпочел сэкономить чакру. Кружащиеся томое в глазах увели в хоровод гендзюцу разум жертвы, его ниндзюцу оборвалось, не успев сформироваться, а через миг дело завершил уже Наваки, просто размозжив череп противнику. Сил Сенджу было не занимать.
Бой завершился быстро. Врагов было и в самом деле всего семеро, а Итачи удалось ликвидировать пару наиболее сильных из них. Но даже так не все прошло гладко.
— Вот уроды! — тяжело дыша, от души выругался Наваки, нагнувшись и руками оперевшись о колени. — Как мы их, а?!
— Да. Глянь раненых. Видел, кого-то задели, — приказал Итачи, шаря взглядом по округе. — Кайджи — займитесь пожарами. Хината, Каму, ищите людей. Эй, где у вас староста?
Итачи не позволил ни своим подчиненным, ни селянам прийти в себя после нападения и короткой схватки. Это был первый бой Токубецу Шотай, это было большое потрясение для мирных жителей, если им позволить сейчас осознать все произошедшее, то это сильно задержало бы всех. Рассчитывать на удачу не стоило, семеро шиноби противника могли быть не одни. Однако не одни были и ниндзя Конохи.
— Итачи! — крик Хинаты отвлек Учиха, когда он руководил сборами жителей деревни. — Там наши идут. Если что.
- Предыдущая
- 34/232
- Следующая
