Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Скрытый небесный дракон. Том 3 (СИ) - Золотарев Егор - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

— Я пойду за Долгрином, а вы улетайте обратно в резиденцию, — велел я после очередной бессонной ночи.

— Простите, молодой господин. Но я не могу этого сделать. Глава Гардар ждет меня вместе с вами, поэтому, если я вернусь один, он рассердится.

— Но и дальше висеть над лесом опасно. Тебя могут заметить.

— У меня есть предложение. Я проведу два дня у пика Небесного света. Если вернусь, а здесь никого не будет, только тогда полечу в Сиянар и доложу обо всем господину.

— Договорились. Будь осторожен. Береги корабль отца, — ответил я, спустился с корабля и обо всем рассказал Джину и Широ.

Проводив взглядом корабль, мы двинулись в путь. Я досконально изучил карту этой провинции, поэтому выбрал путь, который нас быстрее приведет к Картуну.

Как и ожидалось, этот портовый город хорошо защищен: высокие стены с бойницами, башни с арбалетчиками на верхушке, много стражников у ворот и тщательная проверка всех грузов, ввозимых на территорию города.

— Широ, тебе нельзя с нами. Жди нас здесь, — строго сказал я, когда лисица выбежала из леса на дорогу и побежала за нами.

Она недовольно посмотрела на меня и, подпрыгнув, взмахнула всеми пятью хвостами. От сильного порыва ветра нас окутала дорожная пыль, которая лезла в нос и в глаза.

— Кхе-кхе, ладно. Но только в мешке, — откашлявшись, ответил я на ее возмущенную реакцию.

Лисица недовольно покосилась на мешок, который появился в моей руке, с минуту подумала и забралась в него.

Чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, мы влились в толпу уличных музыкантов, которые с песнями и танцами продвигались к городским воротам.

— На чем вы играете? — спросила меня совсем юная скрипачка.

— На губной гармошке, — ответил я первое, что пришло в голову.

— Да? А почему же сейчас не играете? — не унималась она.

— Потерял, — отмахнулся я.

— Тогда зачем же вы идете на праздник без своего инструмента? — она недоверчиво покосилась на меня.

— А что за праздник намечается? — решил сменить я тему.

— Мне-то откуда знать, — она откинула назад тощую косу и заиграла на скрипке.

Мне захотелось зажать уши руками, так визжала скрипка в ее неумелых руках, но я сдержался и принялся танцевать, изображая радость, чтобы не вызвать подозрения у стражников.

Однако стражники даже не посмотрели на нас, занявшись проверкой обоза с мешками. Мы решили осмотреться, поэтому продолжили путь в составе музыкантов. Они привели нас к площади, где проходило празднество, на котором бесплатно раздавали еду и забрасывали бедняков пригоршнями мелких серебряных монет.

— Что за праздник проходит в вашем городе? — спросил я у плохо одетого мужчины, который ползал на коленях и собирал монеты, завалившиеся между булыжниками мостовой.

— Это наш великий глава Турат распорядился сделать нам сегодня такой щедрый подарок, — он поднял голову и расплылся в счастливой улыбке, обнажив гнилые пеньки зубов.

— Значит, Турат жив, — прошептал я и обеспокоенно посмотрел на Джина, который уже снова что-то жевал.

— Конечно, жив, — ответил мужчина. — Что же с ним станет? Он объявил, что у него в руках крупный козырь против дома Лан, и теперь они сами нам отдадут все, что мы захотим.

— Долгрин, — выдохнул я.

Глава 32

Мы с Джином ушли с площади, на которой царило веселье, и углубились в город. Вскоре дошли до рынка, воняющего тухлой рыбой. Джин натянул на нос ворот рубашки и пожаловался:

— Спаситель, давайте уйдем отсюда. У меня даже аппетит пропал из-за этого мерзкого запаха.

— Рынок — самое лучшее место, чтобы узнать все, что нас интересует.

— А что нас интересует? — Джин с трудом подавил рвотный рефлекс, когда мимо него прокатили тележку с рыбными потрохами и отрубленными головами.

— Нужно выяснить, где находится темница. Наверняка Долгрина и остальных держат там.

— А можно я вас там подожду? — кивнул он в сторону улицы с небольшими аккуратными домиками.

Возле каждого дома рос палисадник с множеством цветов. Наверняка это сделано для того, чтобы заглушить вонь рыбного рынка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хорошо, иди. Только далеко не уходи, чтобы мне не пришлось искать тебя.

— Спасибо, Спаситель, — он низко поклонился и почти бегом ринулся прочь от рынка.

Я не спеша прошелся между рядами с прилавками, попробовал обжаренную в масле мелкую рыбу, копченную рыбью печень, засоленные с пряностями ярко-красные куски какой-то жирной рыбы, а также вяленную соленую рыбу. В отличие от Джина, у меня не вызвали отвращения эти запахи.

— М-м-м, вкуснятина, — с наслаждением протянул я, когда откусил предложенный мне кусок засоленной рыбы, по вкусу напоминающей скумбрию, но по виду совсем не похожую. — Сударыня, взвесьте мне три куска. Друга угощу.

Дородная женщина в грязном засаленном переднике бросила на весы три крупных куска рыбы и огласила стоимость:

— Двенадцать духовных монет.

— Держите пятнадцать в благодарность за вкусную рыбу.

— Благодарю, господин. Пусть ваша дорога будет легкой и удачной, — она быстро спрятала три монеты между объемных грудей, а остальные монеты высыпала в запертый на большой замок деревянный ящик с узкой прорезью сверху для монет.

— Откуда вы знаете, что я путник?

— По вашей манере говорить. У нас мужики грубые и хамоватые. Никто на «вы» ко мне не обращается, и никто сверху лишнюю монету не положит. Наоборот, торгуются и пытаются еще снизить стоимость. Вы, видно, из благородных кровей и хорошо воспитаны.

— Не таких уж и благородных, но воспитание, действительно, хорошее, — не хотел выдавать себя. — Я в первый раз в вашем городе. Может, подскажете мне, где что находится?

— С радостью. Что вас интересует? — с готовностью спросила она.

— Все главные учреждения города, — ответил я, хотя меня на данный момент интересовала только темница.

Первым делом нужно выручить Долгрина, а уже потом думать о том, как убить Турата.

— Вон там городская ратуша. Здесь казначей сидит. Вон там глава стражников обитает, — она указывала в разных направлениях. — Вон там замок Кхэру. А во-о-н там…

— Замок Кхэру? Что еще за замок такой?

— Так, у правителя здесь свой замок. Когда-то в нашем городе было очень неспокойно. Правители укреплялись, как могли. С тех пор и стоит замок. Правда, в нем никто не живет. Только наш Великий глава на днях прибыл и поселился.

— Ясно, — задумчиво проговорил я. — А где держат осужденных? Есть у вас темница или что-то вроде того?

— Конечно, есть. Во-о-он там. Видите, острый шпиль торчит над красной крышей? Там ратуша. А сразу за ней темница. Вам она зачем? Навестить кого-то хотите?

— Просто интересно, — пожал я плечами. — Спасибо вам за рыбу и информация.

Я двинулся к ожидающему меня Джину.

— Приходите еще, господин! — крикнула она мне вслед. — Я вам сделаю хорошую скидку!

Лисица в мешке заерзала, но я и не думал ее выпускать. Белоснежный духовный зверь в этом сером грязном портовом городе, точно привлечет всеобщее внимание.

— На, держи. Очень вкусно, — я протянул Джину сверток с рыбой.

Тот брезгливо взял, развернул травянистую бумагу и опасливо понюхал.

— Что-то не хочется мне есть, — он вернул мне сверток.

— А мне нравится, — я убрал рыбу в пространственное кольцо и кивнул на шпиль, на который указала женщина. — Там за ратушей темница. Думаю, Долгрина и остальных практиков держат именно там. Пройдемся, разведаемся все, а ночью проберемся внутрь.

Мы быстро нашли темницу. Это было каменное здание, огороженное высокой оградой с острыми шипами наверху. На входе дежурили два стражника, которые лениво прохаживались возле ворот и орали на нищих, пристающих к прохожим.

— Пойдите вон, отребье! Была бы моя воля, всех бы вас утопил, чтобы под ногами не мешались, — зло прикрикнул стражник и пнул одного из них.

Худой старик со струпьями на руках и ногах, охнув, повалился на землю и запричитал: