Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бедная попаданка, богатая попаданка 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 40
Не удержалась, уточнила все-таки вслух:
– То есть на дороге друг друга в капусту рубить из-за любой мелочи – это у вас нормально. А если вдруг кто-то сказал "леди" – то почему ее должны непременно в замок пускать, даже в отсутствие хозяина? То есть даже не ее, а некую карету, в которой она предположительно сидит?
– Почему в капусту? Это как, вообще? – не понял Бейд.
– Потому что леди! – отбрил Ульф. – И вас, ле-еди, не порубили бы на дороге!
– Угу, всего лишь изнасиловали бы? – хмыкнула Лиза. Мужики рядом... засмущались, что ли? Мда, она ничего не понимает в местном менталитете. – Ах, простите, отдали бы еще раз какому-нибудь незнакомому мужику?
Ульф дернул верхней губой и начал громко втягивать воздух через зубы, но вмешалась Мрата, гораздо быстрее прошипев:
– Так и будете лаяться или все-таки запустите леди Киари с сопровождением? А ты, леди иномирянка, лучше иди и смени платье. Не позорь барона своими... м-м, неподходящими по положению нарядами перед соседями.
Лиза непроизвольно опустила глаза вниз, провела рукой по ткани. Да, чтобы по пыльному замку бегать незачем надевать лучшие наряды. Ведь у них сегодня переезд с утра... продолжается. Как же не вовремя принесло гостей!
Но девушка послушалась мудрого замечания охраницы, отправляя вперед Вальина, чтобы тот быстро нашел Нанку, и та доставала из сундуков что нужно для леди. Однако мальчишка вначале вопросительно покосился на Ульфа, за что получил нагоняй от закипающей Лизы.
– Не надо смотреть на кампаре, Вальин! Господин барон, забрав моего ученика, оставил на замену тебя. Так что ты теперь мне подчиняешься, а не кому-то еще.
Хотя с горечью понимала – мужчинами, даже такими малолетними, командовать здесь вряд ли получится.
Пришлось идти в новый двор, куда уже перенесли ее сундуки, и срочно переодеваться. По пути Мрата подтвердила, что к леди здесь особые отношения, как и к слову лорда. И предупредила, чтобы иномирянка сдерживалась в своих речах, не подставила барона под какую-нибудь неприятность. Что может случиться, даже несмотря на то, что самих леди обычно не слушают.
Лиза спешно сменила наряд на более дорогой из имеющихся, что успела сшить ей Нанка, отдала распоряжение на кухню насчет гостей, задумалась, как их развлекать и что, вообще, с ними делать? Она же совершенно не знает местных правил взаимоотношений между знатными!
Но делать нечего, поправила на бедрах поясок с кинжалом и пошла обратно в солдатский двор, где слышался шум.
Здесь уже стояла карета – все еще запертая, а вокруг нее высились всадники. Хорошо, что не вся та толпа, что прибыла под их стены, видимо, часть Ульф отсеял.
И лишь когда Лиза в привычном сопровождении – охрана в лице пары воинов, Мрата, Адди, да еще сегодня и Вальин – появилась из-за внутренних ворот, несколько чужаков спешились.
Главным среди них был мужчина лет пятидесяти или около того. Высокий, крепкий, чувствуется флер силы, несмотря на возраст. Гордо задранный крючковатый нос, как и широкий гладковыбритый подбородок. Плечи развернуты так сильно, будто выпирающую вперед грудь в богато украшенном колете подставляли под очередной орден. Темные с проседью волосы длиной до плеч, и этой густой гриве, свободно распущенной по плечам, могли бы даже девушки позавидовать. На поясе перевязь не только с мечом, кожаная рукоять которого заметно потерта, но и с кинжалом, эфес которого украшен яркими камнями. За спиной здоровяки с суровыми физиономиями – полный комплект для знатного воина.
Видимо, это и есть граф Буцунас.
"И что с ним теперь делать?" – озадачилась Лиза, осознав, что стоит и рассматривает знатного гостя уже какое-то время. Запоздало изобразить какие-то реверансы, как старшему по положению, или что? Жалкие воспоминания о недолгой жизни во дворце уже затерялись в голове за ворохом последних событий, а знаний правил этикета там и так не было.
Рядом недовольно сопел Ульф, чужаки сканировали опешившую Лизу тяжелыми взглядами, а тонкие темные губы самого графа исказило вежливой улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И это иномирянка? Слишком на наших женщин похожа, – не то облегченно, не то возмущенно раздалось вовсе не от графа.
За плечом властного мужчины стояла его более молодая копия, разве что нос прямее, а волосы совсем черные. Такие же богатые одежды, полный комплект дорогих режущих штук на поясе, высокомерный темный взгляд, ощупывающий фигуры Лизы более нагло. Более откровенно.
– Ах, извините, что у меня не две головы, – развела руками девушка. – Хотя, может, тогда бы у меня был здесь интересный собеседник.
Ульф засопел еще громче, позади хохотнула Мрата. Наемнице тоже успело перепасть много внимания от гостей, причем вовсе не с мужским посылом, а таким, будто с нее мерки... для гроба снимали. Но сейчас к Мрате опять метнулись быстрые взгляды.
Граф тоже хмыкнул и чуть наклонил голову набок, будто рассмотрев с чуточку иного ракурса, найдет в иномирянке что-то новое. Но промолчал.
И что дальше-то делать? Хоть бы Ульф уже что-нибудь подсказал, что ли.
В колено Лизы что-то ткнулось.
Как хорошо, что хоть Дружок пришел морально поддержать в сложную минуту, и неважно, что прислонился грязным боком к ее парчовому ланзо. Пока Лиза бегала по дворам, похрамывающий пес отстал, но сейчас вновь пришел к ней. И девушка, не задумываясь, положила руку на широкий лоб, погладила между стоящими ушами.
У гостей вытянулись физиономии, ломая их высокомерные маски.
– Откуда у тебя этот пес? – в лицо Лизы требовательным взглядом впился граф. – Как ты его приручила? Он кроме Рернока никому не давал к себе прикасаться!
– О, вы уже знакомы? Он просто вернулся обратно домой. Знаете, как его зовут? – заинтересовалась девушка. – А Рернорк – это имя прежнего владельца Аркерота?
– Да, Рернорк был прежним владельцем, увы, погиб во цвете лет, – так ответил граф, игнорируя половину вопросов и еще пристальнее разглядывая стоящую перед ним новую хозяйку. – Тяжело жить на краю гиблых земель, не всем удается.
Это вместо "рады видеть вас в наших краях"?
– Ой, как интересно. Расскажете? Наверное, вы, как соседи, хорошо знали Вернадов, – похлопала ресничками Лиза, вспомнив, что не стоит сильно выделяться. – И как часто здесь демоны и остальное случается? Ой, кстати, а леди Киари?... – изогнула вопросительно брови и прошлась взглядом по молодому Буцунасу.
Так же оценивающе, как он на нее таращился – с головы до носков дорогих кожаных сапог.
На этот раз хохотнул сам граф и, наконец, представился сам и своих спутников – сына Фезоча Буцунас, стоящего позади, затем махнул назад рукой, и около кареты тут же завозились.
"Просто сын, не виконт. Значит, не наследник? Не старший?" – соображала Лиза, глядя, как из открывшейся дверцы экипажа появляется Леди. Именно так, с большой буквы. И не появляется, а выплывает как лебедушка, непонятно каким образом грациозно балансируя на ступеньке в небольшой дверке громоздкого допотопного экипажа.
Ланзо роскошен и переливается золотой вышивкой на солнце, на темных волосах девушки вместо накидки довольно впечатляющее украшение вроде сеточки, настолько обильно украшенное жемчугом и золотыми нитями, что скорее можно за разновидность короны принять. Лоб открыт, брови соболиные красиво изогнуты, густые ресницы опахалами прикрывают опущенные долу глаза. Нос идеален, не то, что у отца, яркие губки бантиком, кожа вроде не загорелая, но приятного золотистого цвета.
Нельзя же быть такой красивой!
Наряд красавицы и так в целом роскошен, а еще драгоценностей разнообразных на девушке не счесть – от массивных ожерелий на шее до... И разглядывать их Лиза не стала, сообразив, что эта стройная лебедушка очень молода – ей вряд ли больше шестнадцати.
– Моя дочь леди Киари, – гордо известил граф Гикудс, наверняка понимая, какое впечатление производит девочка своим появлением.
– Рада приветствовать вас в Аркероте, леди Киари, – проявила вежливость Лиза, разглядывая гостью.
- Предыдущая
- 40/92
- Следующая