Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бедная попаданка, богатая попаданка 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 35
А Лиза думала только об одном: "Что же теперь делать?".
Глава 15
Драр Такари
Когда Льиза их покинула, разговор продолжился. Ульф, конечно, напирал, что иномирной засланице нельзя доверять. Все доводы привел – если не чужаки ее намерено заслали в Арагонию для какой-то своей пакостной цели, так она сама собиралась бежать от супруга. Может, ее путанные стратегии в том... чтобы запутать лучшего мечника страны? Разорить барона? Каким-то образом напакостить, чтобы потом вернуться под покровительство короля?
В последнюю версию Драр не верил. Наоборот, помня, как иномирянка отзывалась о короле, знал: к нему Льиза уж точно не хочет вернуться. Но она действительно собралась бежать от него, Драра. Почему? Неужели к кому-то еще?
Драр скрежетал зубами, а ворчание Ульфа раздражало все больше. Бывший наставник всегда полезные вещи ему говорил, но сейчас мужчина был категорически не согласен с его мнением. Да, иномирянка была дерзкой, и все свои несогласия выплескивала открыто и сразу же. Не было в Льизе второго дна, не стала бы она – да просто не смогла бы – придумать все эти сложности и лишь для того, чтобы разорить его столь заковыристым способом.
– Драр, но она действительно что-то задумала. Зачем ей так усложнять тебе жизнь с этими идеями? Мне, конечно, интересно к чему бы все это привело, но пока ты платишь мне за службу, я бы не хотел твоего разорения, – поддакивал кампаре Роланд.
– Ты б уже воспитал эту бабу, как должно, – продолжал Ульф.
И в другой ситуации Драр простил бы наставнику такое вмешательство в свою личную жизнь, но сейчас бахнул кулаком по столу.
– Хватит! Не смей так говорить о моей жене!
– Драр, ты ведь не поддался ее чарам?
– Ульф, заткнись! – рыкнул Драр. – Ты вообще не там врага видишь.
– А где ж еще? С демоном ты справишься, я уверен, а вот что под боком... – уперто бурчал кампаре, явно нарываясь на большее, нежели ругань.
Драр покосился на Рола, но все равно высказал то, что забрезжило в его мыслях, когда Льиза о финансах им толковала.
– А ты подумай, старина, – вкрадчиво поинтересовался он. – Здесь, оказывается, уже давно были нападения демона, и вести о том передавали в столицу, но нас почему-то продолжали задерживать во дворце. В полном неведении. Зато в приказе, догнавшем нас в пути, резко напомнили мне о моих обязанностях по защите границ. А те гвардейцы, которых сюда прислали, способны только таможенные сборы собирать. Видите ли, не было у них приказа шугануть здесь демона. Они даже по окрестным землям рейды не делали, неудивительно, что люди, не видя никакой защиты, побежали...
– Не хочешь ли ты сказать, что... – поперхнулся вином Ульф, тоже косясь на Роланда.
– Я хочу сказать лишь то, что надеялся застать здесь нечто... – барон сделал неопределенный жест над полупустой тарелкой. – ...более доходное, а не пустые и не очень-то плодородные земли. Заметь, очень обширные земли, значит, и налог будет немалым. Который в этом году я заплачу из своих запасов, а вот в следующем... не уверен. Тем более что мне пришлось нанимать еще людей.
Зря он тогда в столице выдохнул облегченно, когда ему вместо похода к плахе пожаловали земли. Здесь самым опасным оказалась не близость и гиблым пустошам, а то, что он, прославленный воин, может не сладить с управлением земель, получить с них доход. Жаль, он не сразу это понял, иначе еще бы в центральных землях искал управляющего и вез с собой. Теперь же... если не будет дохода, то не сумев заплатить налог, он все равно опозорит свое имя!
– И что делать?
– Я последую советам иномирянки.
– Что?! Драр, ты уверен? А ежели она...
– У меня есть другой вариант? Я согласен с Льизой: только что-то новое, необычное поможет мне сейчас не разориться. Позволим идти через перевал всем, и нелюдям тоже... Да, Ульф, и нелюдям! И займемся закупкой скотины. Ты займешься, со старостами вместе. В крайнем случае, если дело пойдет не так, как говорит Льиза, действительно, хоть будет чем кормить солдат... Ну чем мы рискуем?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Спокойно выслушав бурю негодования, Драр заявил, что демон тоже не ждет. И они с Роландом отправятся патрулировать еще непроверенные земли, а Ульф останется в замке. Потому что только ему он может доверить и замок, и присмотр за леди.
Вот тут возмущаться начал уже и Роланд, заявляя, что он тоже в состоянии присмотреть за леди. Драр ему чуть в ухо не залепил, чтобы стереть ехидную ухмылку с лица приятеля. С такой же издевкой встречно поинтересовался, не рано ли Рол хочет сменить хорошую компанию и возможность весело порубиться на теплое место у женской юбки, которая, к тому же не на его женщине. Неужели так быстро состарился и пришел в негодность? Так, пусть с кампаре берет пример – этот старина еще их, молодых, обскачет.
Проговорили они весь остаток ночи, пока чернильное небо не приготовилось встречать рассвет. Драр отдавал многочисленные распоряжения Ульфу и Бейду, которых собирался оставить в Аркероте.
И поскольку задерживаться в крепости Драр не собирался, начинать закупку нужно быстрее, к тому же он обещал своей леди вывезти ее в город. В город, к тому же стоящий на чужой земле, мужчина мог отпустить неугомонную иномирянку только под своим личным контролем. Поэтому пошел будить Льизу.
В густых сумерках спальни, которые только начали разбавляться серыми предрассветными тенями, полюбовался на свою жену. Спокойно полюбовался, когда не нужно скрывать свой интерес от чужих глаз, и пока Льиза находится на одном месте неподвижно, а не бегает по всему замку... будто бы от него. Пока не перечит ему и не шарахается. Да, в ее прикрытых глазах сейчас не видно предгрозовых свинцовых туч или собирающихся молний, но в своей сонной расслабленности она тоже очень мила.
Присев на край кровати и склонившись над спящей девушкой, Драр осторожно провел ладонью по ее светлым волосам, свободно рассыпавшимся по жестким подушкам. Обычно арагонки на ночь закрепляют волосы, даже прячут их под ночными чепцами, но у Льизы совсем иные привычки. И он, Драр, не против – уже ждет момента, когда будет перебирать ее локоны не только во время ее сна.
Мужчина хотел коснуться щеки жены, но в последний миг пальцы застыли над светлой кожей, так и не притронувшись. Не хочется пугать Льизу, если она вдруг проснется от его касаний украдкой. Драр, конечно, пожалел, что эту ночь пришлось потратить на разговоры, увы, время не ждет, хотя гораздо приятнее ему было бы вновь обнимать в постели свою непокорную иномирянку. Он уже знал, что вначале в кровати не стоит девушку не только трогать, но даже смотреть в ее сторону. Зато терпение и сдержанность окупались с лихвой, когда ночью, во сне расслабленная Льиза сама прижималась к нему. Нравилось видеть ее смущение, когда она просыпалась в его объятиях.
Когда уже он сможет запереться с ней в спальне не только на ночь, но и на целый день? На седмицу! Как только он найдет путь к своей жене, то спросит с нее все накопившиеся долги!
Только сейчас, к сожалению, нужно опять торопиться. Поэтому Драр смелее коснулся жены, погладил ее по щеке, скользнул пальцами по шейке... Вовремя остановил руку, которая стремилась к таким манящим женским округлостям, скрытыми под глухой нижней рубахой. Вместо этого огладил мягкое плечо, осторожно потряс Льизу... Пусть она скорее просыпается, пока он не слишком увлекся поглаживаниями.
Да, еще слишком рано, по его птичке пора вставать. Их ждет поездка на рынок, и он хочет послушать, что еще она ему начирикает в своей необычной манере.
В город он также велел прихватить из деревни старосту и еще пару мужиков. Потому что ни он сам, ни его воины не разбирались в скотине. А эти пусть приглядываются, торгуются. Не ему же, лорду, торговаться!
На рынке Хенди, староста, сиял как новенькая серебрушка и то дело замедлял их ход по рядам, когда встречал многочисленных знакомых и перекидывался с ними не только приветствиями, но и вопросами. Конечно, Драр понимал, что основная закупка будет не на рынке – а в деревнях, куда придется ездить солдатам для сбора молодняка по договоренностям, которые сегодня обеспечит им староста. Так что хоть и раздражало Драра такое неспешное шествие, но делать нечего.
- Предыдущая
- 35/92
- Следующая