Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый среди равных. Книга III (СИ) - Бор Жорж - Страница 21
— В приличном обществе не принято обсуждать людей, когда они находятся рядом, — несмотря на попытки своего спутника, не сумела сдержаться девушка.
— В приличном обществе, принято представляться перед тем, как лезть к кому-то с вопросами и претензиями, — холодно осадил девицу я. — А ещё в приличном обществе не принято перебивать других людей. Так кто это, Олег Дмитриевич?
— Аспиранты, — как-то придушено просипел глава Себыкино. Олег прекрасно понимал, что от первого впечатления может очень сильно зависеть наше дальнейшее сотрудничество с представителями МАМИ. А ещё он отлично знал, что моему роду крайне необходимы полноценные маги и своими действиями Олег создал проблему на ровном месте. — Прибыли сегодня утром. Уже разместились. Ежова Елизавета Алексеевна и Карз Фёдор Семёнович.
— И кто из них глава группы аспирантов? — продолжая игнорировать раскрасневшуюся Елизавету Алексеевну, невозмутимо уточнил я.
— Ежова. То есть, Елизавета Алексеевна, ваша светлость, — выдохнул Олег.
— Спасибо, Олег Дмитриевич. Продолжайте работу. Дальше я сам, — кивнул я Пескарёву и впервые прямо посмотрел в глаза девушке. — Теперь с вами, Елизавета Алексеевна. У меня сегодня очень хорошее настроение и я не стану сообщать Анатолию Викторовичу о вашей возмутительной наглости и полном игнорирование всех правил поведения в приличном обществе. Меня зовут Ярослав Константинович Разумовский. Как вас зовут я уже узнал. Судя по началу нашего знакомства, именно вы о протоколах светского общества мало что знаете. Но, смею надеяться, что Анатолий Викторович не обманул меня по поводу вашей подготовки. Поэтому я хочу от вас услышать перечень обязанностей и возможностей аспирантов Академии. Можете начинать.
— Да… — набрав в грудь побольше воздуха, начала было Елизавета Алексеевна, но тут же сдулась под недовольным взглядом своего спутника. — Возможно, произошло какое-то недоразумение, Ярослав Константинович и я приношу вам извинения за испорченное первое впечатление. Я не хотела никого задеть или оскорбить и только пыталась оказать вашим людям посильную помощь.
— Я задал конкретный вопрос, Елизавета Алексеевна, — негромко, но очень чётко, произнёс я. — И жду на него конкретный ответ.
Голубые глаза девушки резко потемнели, став почти синими. Возможно, она уже успела привыкнуть к тому, что к личным подопечным ректора лучшей Академии для одарённых в Империи относятся иначе. Думаю, для простолюдинов, которыми по словам Анатолия Викторовича они являлись, было важно «поставить» себя правильно. Представляю, как они жилы рвали, чтобы стать лучше. Я это уважаю, но не принимаю. Мне нужны были свои маги и это глупо было отрицать. Однако, садиться себе на шею я не позволю никому.
— Ярослав Константинович? — внезапно послышался от ворот голос Аршавина. Я посмотрел в сторону Ратая и увидел, что тот готов к бою. В одной руке Ратай держал стопку одежды для меня, а в другой метательный нож. Шатуну было плевать, кто стоит рядом со мной. Он просто ощутил напряжение и показал, что готов действовать в любое мгновение. — Порядок?
Интересно, что Елизавета почти не обратила внимания на появление главы моей ближней дружины. А вот её спутник настолько напрягся, что начал быстро осматриваться по сторонам в поисках способа уладить возникший конфликт. В итоге, парень пришёл к закономерным выводам, что причиной конфликта стала госпожа Ежова и сделал единственное, что было в его силах.
— Лиз, я сам поговорю с его светлостью, — негромко произнёс Карз и, едва ли не силой, отодвинул спутницу в сторону, чуть виновато посмотрев на меня. — Ещё раз прошу простить нас, Ярослав Константинович. Сильно устали с дороги и не совсем в курсе ситуации у вас во владении.
Я коротко кивнул, давая понять, что оценил добрую волю Фёдора Семёновича и жестом дал сигнал Ратаю убрать оружие. Аршавин, движением опытного фокусника, спрятал нож и спокойно подошёл ко мне. Я еле сдержал улыбку. Ратай немного переборщил с реакцией, но получилось эффектно, чего уж скрывать.
Елизавета злобно смотрела в мою сторону и в этот момент я бы вряд ли захотел обращаться к ней за помощью в случае ранения. Правда, спутнику её досталось не меньше многообещающих взглядов. Я принял у Шатуна одежду и передал ему его же термос. Плед упал на землю и я принялся переодеваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Слушаю вас, Фёдор Семёнович, — спокойно произнёс я. Как только Ежова увидела состояние моего камуфляжа, скрывавшегося под тёплым пледом, её взгляд моментально изменился. Сильно добрее он не стал, но при этом появились ещё какие-то эмоции, кроме злости.
— Что касается вашего вопроса, Ярослав Константинович, — сосредоточенно свёл пшеничные брови Карз. Сразу стало понятно, что говорить этот парень не любит и делает это только в самых крайних случаях. Среди людей не так часто встречались подобные уникумы, которые дело всегда ставили выше слов. — Согласно пункту седьмому, параграфа третьего положения МАМИ о последующем обучении выпускников, в обязанности аспирантов входит посильная помощь в период практики всем лицам в районе размещения. Соответственно аспектам аспирантов, мы имеем право принимать участие в боевых операциях владетеля территории, где проходит практика. Также мы обязуемся лечить пострадавших от любых происшествий, кроме преступлений против граждан Империи. По мере сил обязаны участвовать в общественной жизни и по запросу помогать местным жителям в решении возникающих у них проблем.
— Это всё? — благодарно кивая Ратаю, который передал мне заранее прихваченное из жилой зоны полотенце, чтобы я мог стереть с тела сажу. Стоявшая позади своего товарища Ежова с профессиональным интересом осматривала моё тело. Под драным камуфляжем оказалось немало пятен сажи и грязи. Всё у меня стереть не вышло бы при всём желании. Но серьёзных ран не было. А потом я ощутил едва заметное касание чужой магии.
— Позвольте вас осмотреть, ваша светлость, — неожиданно произнесла Елизавета Алексеевна. — Насколько я понимаю, вы только что вернулись из аномальной зоны. Я чувствую, что вы подверглись сильному влиянию сразу нескольких аспектов.
— В этом нет необходимости, Елизавета Алексеевна, — слегка улыбнулся я. — Ран у меня нет, а с остальным я справлюсь сам.
Немного подумав, решил, что штаны сейчас менять не стоит. Полосы мха и несколько дыр на голенях можно было проигнорировать. Вместо этого с удовольствием натянул чистую футболку и снова закутался в плед.
— Это одна из моих прямых обязанностей, ваша светлость, — попробовала настоять Ежова. — Я маг второго круга аспекта Жизни. Анатолий Викторович сказал, что у меня будет достаточно практики в ваших владениях.
— Он не ошибся, — хмуро произнёс Ратай. — Если надо, я готов помочь с осмотром Ярослава Константиновича.
— Бунт? — вопросительно выгнул бровь я и Аршавин тут же тяжело вздохнул. Продолжить Шатун не решился и я вернулся к разговору с Карзом. — Теперь с вами, Фёдор Семёнович. В перечисленных вами обязанностях группы аспирантов я нигде не увидел пункта о том, что вы должны вмешиваться в работу производств на территории размещения или заниматься обеспечением безопасности населённого пункта пребывания без запроса со стороны населения. Если подобное повторится снова, то я буду вынужден прервать вашу практику досрочно. Но искренне надеюсь, что этого не произойдёт и мы все получим максимум выгоды от знакомства и совместной работы.
— Не сомневаюсь в этом, ваша светлость, — кивнул парень. — Заверяю вас, что подобного впредь не произойдёт. Просто, Елизавета Алексеевна очень удивилась, что в пределах вашего сортировочного цеха держат живого иглобоя. В бестиарии аномальных зон подобные чудовища числятся крайне опасными и обычные люди не допускаются до работы с такими существами.
— Если бы Елизавета Алексеевна потрудилась уточнить, то она бы знала, что сортировочный цех возглавляет человек, много лет проработавший в крупной корпорации именно на участке разбора аномальных зверей высоких рангов. Как и все действующие сотрудники моего производства, — одарив девушку улыбкой, ответил я. Елизавета слегка покраснела, но взгляд не опустила. — Олег Дмитриевич точно знает, как нужно обращаться с подобными существами и чётко соблюдает все правила техники безопасности. К тому же, мы применили один инновационный метод, который в разы снижает риски для всех работников. И я хотел бы, чтобы этот метод остался на ближайшее время секретом моего рода.
- Предыдущая
- 21/61
- Следующая