Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев орды (СИ) - Войкин Александр - Страница 41
И в канун этого самого праздника нам с Виррой предстоит пожениться. Точнее даже не в сам канун, а примерно за три-четыре дня до празднования. Затем вместе с новоиспеченной женой я вернусь в Гронхайм, и уже здесь мы отпразднуем середину зимы. Даже на бумаге это звучит неплохо: и романтично, и народ порадуется вдвойне. А уж я как порадуюсь возможности на время отложить в сторону надоевшие бумаги и отдохнуть. Правда, все предвкушение праздника портит грядущая стычка с Адаром. Саму схватку с герцогом я не боюсь — за месяц моё владение мечом продвинулось на несколько ступеней вперёд, почти сравнявшись с дядиным. Теперь я выигрывал больше половины наших схваток, и это действительно успех.
Меня больше тревожат вероятные последствия поединка. Адара я убью, так или иначе, но вот какую реакцию это вызовет в Империи? Буду ли я в своём праве или нет? Стоит ли вообще лишать герцога жизни, или выгоднее оставить в живых?
Одолеваемый этими вопросами, я пошёл к Лериду за советом.
К слову, после памятной вспышки ярости дядя меня слегка опасался. Внешне это мало проявлялось, но вот порой я ловил на себе его задумчивый взгляд, а сенсорика улавливала нестабильный эмоциональный фон, в котором преобладал страх. Впрочем, больше всего Лерид почему-то боялся за меня. Разумеется, я сразу же извинился за своё поведение, но ситуацию это не спасло.
Что-то в наших с дядей отношениях стало по-другому.
Время шло к ночи. Снаружи валил снег, зарядивший с самого утра — слуги уже выбились из сил, очищая двор поместья, и в конце концов я отправил всех отдыхать, выставив стражу. Какой смысл разгребать эти завалы снега, если к утру будет столько же?
Дядя сидел за столом в своём кабинете, что-то читал, нацепив на нос очки. На лбу его залегли глубокие складки, а под глазами ясно виднелись морщины. Я вдруг осознал, что Лерид уже немолод. Проклятье, со всей этой суетой даже не было времени задержать взгляд на родных.
Сердце забилось чуть сильнее. С некоторым удивлением я понял, что не хочу терять дядю. По крайней мере, не в ближайшее время. Слишком уж привязался к этому ворчливому старику, слишком дорог он мне стал.
Не ожидал от себя такой сентиментальности. Раньше я был куда жестче и равнодушнее. Не обращал внимания на других.
Впрочем, а был ли я тогда собой?
Вопрос повис в чертогах сознания без ответа.
Лерид услышал лёгкий стук, оторвался от бумаг. Губы дяди тронула лёгкая улыбка, а в глазах на мгновение поселилась радость. Так смотрит отец на любимое дитя, вернувшееся домой после долгого отсутствия.
Так он смотрел на меня каждый раз.
И я окончательно понял, что у меня ещё больше причин не рисковать — любой неверный политический шаг сулит гибель не столько мне, сколько моим близким. А такой груз я на душу взять не смогу. По меньшей мере до тех пор, пока не достигну высшей ступени развития как мага — уж тогда-то мне никакой враг будет не страшен, кроме, разве что, богов.
— Милорд, — с лёгкой усмешкой приветствовал меня Лерид. — Чем обязан?
— Мне нужен совет, — я аккуратно прикрыл дверь, подошёл к столу и сел в кресло. — Что будет, если на свадьбе я убью Адара?
На мгновение дядя немного растерялся, а затем издал тихий смешок.
— Так, значит? Опасаешься последствий?
— Разумеется. Я ведь не могу совершать необдуманные поступки, за мной герцогство. Ты на политической арене Империи уже давно, разбираешься во всех хитросплетениях куда лучше меня, так скажи: к чему приведёт убийство герцога?
Лерид вздохнул, отложил бумаги в сторону. Снял очки, покрутил в руках, словно не зная, с чего начать.
— По существу, ты будешь вызванной стороной, а значит, вправе сам определять условия поединка — до первой крови, либо до смерти одного из вас. Но, если уж на то пошло — аристократия Империи не слишком любит зрелищные убийства. Тем более на таком светлом празднике… полагаю, им не понравится такой ход, пусть он и видится мне логичным. Впрочем, из того, что я слышал об Адаре — он не дурак. Наверняка и сам рассчитывает избавиться от тебя. И уже в ситуации, когда всем вокруг станет очевидно, что герцог желает твоей смерти — ты сможешь открыто его прикончить. Но не раньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Погоди, — я понял, к чему клонит дядя, — хочешь сказать, мне нужно будет продержаться какое-то время, пока Адар не разозлится настолько, что открыто прольёт мою кровь?
Лерид кивнул.
— После этого ни один из присутствующих не посмеет упрекнуть тебя в чем-либо. Ты ведь будешь защищать свою жизнь, а также честь будущей жены.
— Хм, а если предположить — только предположить! — что герцогу удастся меня убить, что тогда?
— Он сможет перед ликом предков поклясться в чистоте помыслов, взять леди Вирру в жены, и никто не скажет слова против, — хмыкнул Лерид.
Ловкий способ. Пожалуй, этого гада надо будет проучить самым жестоким образом, чтоб другим неповадно было. Но есть ещё пара моментов…
— Что станет с его герцогством, как только я убью Адара?
— Оно перейдёт его наследнику. Если таковых нет, то младшему брату. Разумеется, в случае, если герцог не поставит свои владения в залог поединка.
— Такое бывает? — уточнил я.
— Редко, но случается, — пожал плечами дядя. — Некоторым даже везло, и они умудрялись выиграть.
— Думаю, Адар не станет рисковать. Но зато я могу воспользоваться этой лазейкой, чтобы расширить своё влияние, — задумчиво пробормотал я.
— О чём ты? — не понял Лерид.
— Пустяки, — я улыбнулся, обнажив клыки. — Спасибо за советы, дядя. Доброй ночи.
— Доброй ночи, — эхом отозвался он, слегка встревоженный.
Уже шагая по коридору, я вдруг понял, что на столе, под рукой у дяди, лежал медальон связи. Похоже, Лерид снова звонил моему отцу.
Интересно, о чём они говорили?
Честно говоря, какое-то время после отъезда Дэра я ждал реакции герцога Адара на неудавшееся покушение. Но её не последовало. Судя по всему, герцог решил больше не перекладывать на чужие плечи то, что можно сделать самому.
И это было мне на руку.
Правда, в моих силах был уверен, похоже, только я сам…
Сближение, клинок скользит вдоль вражеского лезвия, уход в сторону, вижу брешь в защите, меч устремляется к ней, но на полпути предстает оружие противника, отбивает неудачную атаку, вместе с тем вынуждая меня разорвать дистанцию на несколько шагов.
— Неплохая реакция, — усмехнулся Лерид, взмахнув тренировочным мечом. В левой руке у дяди был зажат кинжал — на длинной рукояти, с узким лезвием — таким удобно пускать кровь, пока противник отвлекся, либо увлекся. Что Лерид сейчас едва не продемонстрировал. Меня спасли только повышенная реакция и гибкие мышцы. Будь это реальный бой, пожалуй, мгновением дольше — и я оказался бы со вспоротым брюхом.
— Ловко, — оценил я дядин трюк. Лерид усмехнулся ещё шире, довольный похвалой. Впрочем, улыбка быстро померкла.
— Твоих навыков всё ещё недостаточно, — негромко заметил он. — Я отправлял пару пташек своим друзьям, поспрашивал насчёт Адара. Говорят, он действительно умелый мечник. Тренируется с пяти лет, заслуживал награды на турнирах, в молодости успел побывать наемником, и в составе вольных отрядов бился на юге. По слухам, в бою был неистов, словно зверь, мог в одиночку справиться с полутора десятками вражеских бойцов. Конечно, с тех пор прошло много лет, и герцог давно уже не дрался всерьёз, но сомневаюсь, что орк с такими талантами будет держать меч в ножнах затупевшим. Ты понял, о чём я?
— Не стоит его недооценивать, — кивнул я.
— Да. Будь поединок вне ритуального круга — тебе наверняка хватило бы нескольких мгновений, чтобы отправить его в дикие земли предков, но без магии, с одними только умениями мечника… для тебя это будет настоящим испытанием.
— Ты сделал всё, что мог, чтобы я прошёл его с честью, дядя, — я поклонился своему наставнику. Он вздохнул.
— Хочется верить, что это так. На сегодня закончим. Завтра тренировку проводить не будем, дай мышцам отдых. А послезавтра…
- Предыдущая
- 41/108
- Следующая
