Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев орды (СИ) - Войкин Александр - Страница 23
На Земле подобный феномен мы называли созвучием — когда два одаренных обладали максимальной совместимостью, словно инь и янь, свет и тьма, день и ночь. Сказать по правде, лишь единожды я ощущал нечто похожее — но то была не любовь, привязанность, замешанная на ненависти и страсти, оборвавшаяся так же быстро, как возникла. А здесь…
— Можешь пока быть свободна, — шепнул я Анесс, не отводя взгляда от незнакомки. Служанка склонила голову, но я ощутил отголоски недовольства, промелькнувшие в эмоциональном спектре девушки. Ревнует? Занятно, похоже, моя маленькая целительница тоже ощутила непростую духовную природу аристократки. Что ж, самое время познакомиться поближе.
Орчанка задумчиво глядела в сторону одной из групп молодежи, покачивая бокалом с вином.
— Скучаете? — полюбопытствовал я, приблизившись. Девушка слегка вздрогнула, перевела взгляд на меня, мягко улыбнулась.
— Милорд. Нет, что вы, у вас тут… приятно.
— Рад слышать, — усмехнулся я. — Но вы ведь всё равно скучаете, не отрицайте.
В глубине её глаз поселились смешинки. Я почувствовал легкий чужой интерес, скользнувший по моему духовному телу. Вот щупальца чужого внимания прошлись по внешней оболочке и наткнулись на следы драконьей магии.
Тотчас зрачки незнакомки расширились от изумления.
— Вы… убийца дракона!
— Скорее, добиватель, — пожал я плечами. — Вас это пугает?
— Не совсем, — её эмоции смешались в сумбурный коктейль. — Просто… мы можем поговорить в другом месте?
— Разумеется, — я позволил ей взять меня под руку, и вместе мы направились к балкону. Снаружи было прохладно, ярко сияла полная Луна, а где-то в дальнем углу зажималась парочка молоденьких аристократов, явно намереваясь предаться деторождению. Я оперся ладонями о перила, взглянул на орчанку. В лунном свете её лицо выглядело ещё притягательнее, а блестящие фиалки глаз погружали в себя, заставляя забыть обо всех проблемах.
Проклятье, что за чушь лезет в голову? Какого хрена я так резко словил добродушное настроение? Соберись, клыкастый, нефиг слюни распускать!
— Знаете, в далеком детстве я любила слушать легенды о драконах, но самая волнительная из них для меня была та, где описывались последние дни драконьего племени. Я всей душой жалела этих существ и ненавидела тех, кто посмел их уничтожить. Я даже начала изучать магию, чтобы однажды попробовать воскресить драконов, вернуть их на земли нашего мира.
Девушка замолчала, мечтательно глядя вдаль, на раскинувшиеся за городскими стенами поля и леса. Я ощутил пробудившуюся в её душе горечь, когда красавица повернулась ко мне.
— Едва мне исполнилось шестнадцать, как старая колдунья, веками жившая при дворе моего отца, сделала предсказание. Она сообщила, что мне предстоит тяжелая ноша, но я обязана нести её с честью, чтобы прославить в веках свой род и своё племя.
— Что за ноша? — уточнил я. Пока что весь рассказ выглядит как типичная подростковая шляпа, но в этом мире нельзя отбрасывать всевозможные варианты. Я ведь пока не понял до конца, по каким законам здесь всё работает.
Глаза орчанки блеснули чем-то глубоким, неземным, и на краткий миг я различил вокруг её зрачков мелкие звезды.
— Я должна выйти замуж за того, в чьих жилах течет драконья кровь, чтобы разделить с ним его бремя и силу, а наш союз положит начало новой династии колдунов, которые изменят мир и будущее орочьего племени.
Каждое последующее слово отдавалось у меня в висках гулом боевых барабанов, а последние фразы будто бы вышвырнули моё сознание из тела — прямиком на поле битвы. Я видел себя верхом на мощном двухметровом скакуне, чья грива развевалась по ветру, а следом за мной, от края до края горизонта — армия, которую не сосчитать. И каждый из них подчинится любому моему слову, костьми ляжет за меня и умрёт с моим именем на устах. Я видел иссиня-черные небеса, изборожденные кровавыми молниями, будто разрезами на теле мира, и видел, как в поднебесье висели на длинных, словно пуповины, шлейфах семеро существ без лиц и половых признаков. И я знал, что их мощь сравнима с божественной, но во мне не было страха. Только предвкушение битвы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я покачнулся, но вцепился пальцами в перила и удержался. В ушах шумело, под носом намокло от крови, а во рту будто раскаленная пустыня.
С трудом повернув голову к девушке, я встретился с ней взглядом.
— Какого демона это было?
— Всего лишь далекое будущее, — прошептала она, бледная и напуганная, но готовая понести наказание. — Это случится не скоро, мой лорд. У вас ещё есть время, чтобы подготовиться.
— Мы ведь связаны, так? — хрипло рассмеялся я. — И поэтому я увидел то видение. Поэтому старуха сделала тебе предсказание. Вместе мы сможем дополнить силы друг друга.
— Я не знаю, — её губы мелко задрожали, и я ощутил, как сильно ослабла девчонка. Похоже, её дар проявляется стихийно, и метко бьет по жизненной энергии. Вот ведь незадача…
Я подхватил её под локоть и прижал чуть ближе к себе, не давая упасть. Девушка охнула, но тотчас затихла, уткнувшись лбом мне в грудь.
— Я чувствую натянутую между нами нить, — прошептала она. — Возможно, это судьба, но я в такое не верю. Поэтому я посчитала нужным рассказать и показать вам всё это, милорд. Вы имеете право знать.
Я кивнул. Отстранился, вновь посмотрел в блестящие фиалковые глаза. И ни бледно-серый тон кожи, ни аккуратные клыки в уголках губ не смогли разубедить меня в том, что я понял, как только впервые увидел эту девушку.
Я нашёл один из раздробленных осколков своей души.
Мы ещё разговаривали какое-то время, но затем нам обоим пришлось вернуться в зал: мне — чтобы поблагодарить гостей за присутствие и объявить начало ужина, а ей — встретиться с отцом и проследить, чтобы тот не надрался в стельку.
Я проводил Вирру долгим взглядом, а затем повернулся к приблизившемуся Лериду.
— Хороша, — одобрительно хмыкнул дядя. — Дочь графа Фрейга. Я слышал, она очень целомудренная, умная и рассудительная для своих лет девочка. К слову, совсем скоро ей исполнится восемнадцать.
Он лукаво подмигнул, явно намекая на вероятную женитьбу.
— Как только гости разъедутся, отправь к её отцу сватов, — спокойно велел я.
— Ну, ты как всегда, совсем не думаешь о буд… — начал было Лерид с улыбкой на губах, но поперхнулся. — Что⁈
— Мы с ней связаны, — встретившись с дядей взглядом, пояснил я. — И эта девушка — идеальный инструмент для развития моего дара. Как и я — для неё.
Лерид изумленно сглотнул, недоверчиво покачал головой.
— Но вы ведь впервые встретились, как ты это понял?
— Сватов, дядя, как можно скорее, — бросил я уже через плечо, направившись к возвышению с сидящим на троне Портом.
— Ну и молодёжь пошла, — проворчал Лерид едва слышно, заставив меня рассмеяться.
Я остановился рядом с герцогом, склонился к малышу.
— Готов, приятель? Как договаривались.
Порт кивнул, борясь с волнением, но уже не так сильно, как час назад. Мальчик очень быстро учится. Боюсь, со временем из него выйдет моя копия. И не скажу, что не рад этому.
Юный герцог медленно поднялся. Все разговоры в зале смолкли, гости с любопытством глядели то на Порта, то на меня, явно гадая — что сейчас будет.
— Господа и дамы! — высоким звонким голосом, но весьма твердо, начал мальчик. — Благодарю вас всех за то, что почтили наш дом своим присутствием. Для меня несомненно честь видеть в этом зале самых видных представителей нашего герцогства. Веками наши семьи сохраняли крепкую дружбу, и я надеюсь, что так продолжится и впредь. А сейчас… настало время кое-что прояснить.
Порт спустился на пару ступенек вниз, повернулся ко мне, губы мальчика тронула добрая улыбка.
— Многие из вас, как я слышал, недовольны господином Кардом, якобы он силой взял регентство и плохо обращается со мной. Как мне кажется, те, кто так говорит, не понимают всей ситуации. Лорд Кард — мой отец. Рыдла, предыдущий герцог, был тем, кто зачал меня, но его желания и амбиции стояли перед ним выше семьи и долга, тогда как милорд не жалеет сил и времени, исправляя ошибки предателя. И, что куда важнее, он уделяет время и мне, обучая тому, что должен знать настоящий герцог.
- Предыдущая
- 23/108
- Следующая
