Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калибр Личности (СИ) - Голд Джон - Страница 28
Похлопав инквизиторов по плечам, целитель указал на выход.
— Прошу… Вам больше здесь не рады.
Священники с ужасом посмотрели на целителя, а потом на негнущихся ногах поспешили прочь из цветочной лавки. МОЛЧА! Не сказав ни слова.
— Я что-то пропустила⁈ — Беаниэль удивлённо хлопала глазами, смотря на Альфи и двух притихших ростовщиков, незаметно появившихся в цветочной лавке.
*Ди-линь*
Снова брякнул колокольчик вслед за неприятными гостями. Только после их ухода Джедди отпустил девчушку.
— Бель… Бель, — Тиа сразу завопила громко. — Я щас такое увидела! Представляешь, господин Граут тем священникам им их же языки в ****
— Кхм, — целитель громко кашлянул.
— … переместил, — девчушка затихла и тут же пустилась в слёзы. — Уа-а-а-а!
Целитель ловко щёлкнул пальцами. Тиа тут же затихла и провалилась в сон.
Граут хмурясь произнёс:
— Когда проснётся, ничего не вспомнит… О, Древние! А ведь это уже второй раз.
Эльфийка удивлённо захлопала глазами.
— Куда-куда языки священникам перенёс?
*Бряк*
Федерал, проснувшись, задел рукой стакан, и тот упал на пол и разбился. Все повернулись к чайному столику в углу цветочной лавки. Чип сглотнул… Чуйка заорала благим матом: «Вот сейчас точно случится что-то плохое».
— Господин Макс Граут, — толком не продрав глаза, агент на задеревеневших ногах поднялся со стула. — Я Аарон Фостерс, агент Национальной Безопасности Аквитании. Вам придётся пройти со мной. Сейчас! Срочно!
Граут удивлённо вскинул бровь. Чуйка Чипа заорала благим матом: «БЕГИ-И-И! Сейчас начнётся!»
— Гы-гы-гы, — заржал бровастый булыжник, лежавший тихо на столешнице всё это время. — Гы-гы-гы… «Придётся пройти».
— С-стойте! — Беаниэль, сама перекинувшись через стойку, схватила Граута за изодранный рукав. — Господин Граут… Не надо. Ему, правда, очень надо. Я его проверяла.
— Пройдёмся, — агент закашлялся. В горле пересохло после суток сна.
Целитель, сдерживая бешенство, повернулся к эльфийке.
— Я не слышу здесь просьбы, Бель, — Граут указал на кашляющего федерала. — Какого демона в чужой стране кто-то смеет отдавать мне приказы?
Беаниэль сжала свой кулачок, держащий одежду Граута.
— Один раз, господин Граут! Пожалуйста, хотя бы послушайте. Аарон ждал вас здесь больше суток.
Вздохнув, Граут прикрыл глаза. Чип замер, боясь издать хоть какой-то звук.
— Один раз, леди Беаниэль, — целитель, устало улыбнувшись, зачем-то погладил бровастый булыжник на прилавке. — Раз уж вы вчера накормили Аарона МОИМ обедом… То, думаю, агент Фостер мне теперь серьёзно должен.
Глава 11
Когда тайна становится явью
7 августа (10 дней после вторжения Пекла)
«Гнездовье Блоссум», Нижний Город
Беаниэль, схватив кусок моей изодранной в хлам одежды, всё никак не отпускала.
— Один раз, господин Граут! — произнесла с мольбой эльфийка.– Пожалуйста, хотя бы послушайте. Аарон ждал вас здесь больше суток.
Меня же разрывает от гнева. Хочется порвать на куски хамло, требующее от меня чего-то.
[Да ладно тебе, Босс⁈] – весёлый голос Валеры раздался прямо в голове. — [Красотка Бель бунтует не без причины. Этот агент Фостерс тебя уже неделю караулит. Ночует чуть ли не под дверью, вокруг дома кругами ходит. И это… Парнишку Чипа, если станешь бить, то ты уж постарайся делать это не слишком сильно. Он за Бель заступился, когда храмовники пришли права качать.]
С прищуром смотрю на бровастую каменюку. Валера и за каких-то мутных типов заступился? Даже имена запомнил.
[Тебя пивом подкупили?]
[Не… Почему сразу подкупили? Скорее, угостили,] — взгляд у Бровастого забегал. — [Бель агента Фостерса твоим обедом угостила. Заодно и мне кружку тёмного… Ой…]
[МОИМ?] — я от неожиданности перебил Валеру. — [Беаниэль чужого мужика накормила МОИМ обедом?]
Вздох… Долгий и многозначительный. Теперь мне ещё сильнее хочется избить агента Аарона Фостерса. Ладно, признаю. Во мне говорит инстинкт собственника, а не здравый смысл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Один раз, леди Беаниэль, — устало улыбнувшись, глажу бровастую каменюку. — Раз уж вы вчера накормили Аарона МОИМ обедом… То, думаю, агент Фостерс мне теперь серьёзно должен.
Получив ответ, агент сразу дёрнулся и кое-как заковылял к выходу. Конечности, видимо, во сне отекли.
— Скорее! Дорога́ каждая минута, — произнёс он, даже не взглянув на Бель.
— Не так быстро. У меня тут ещё есть пара дел, — хмуро смотрю на парнишку, стоящего рядом с притихшим Альфи и ростовщиками. — Имя?
Держа в руках совок с метёлкой, помятый гость быстро огляделся.
— Чип… То есть Чип, сэр. На районе ещё «Приблудой» все зовут.
— На кого работаешь? — спрашиваю с лёгкой улыбкой.
За долю секунды на лице Чипа промелькнула целая бездна размышлений. Но вот Приблуда опустил взгляд в пол, сдвинул брови, осознал расклад… и тут же зацепился глазом за совок с метёлкой.
— Эм… на вас, сэр? — Чип с покерфейсом пожал плечами. — Вы скажи́те, что убрать? Я всё сразу подмету. Меня к черновой работе с детства приучили.
Моя улыбка сразу же стала коварной.
— Где живёшь? Семья, дети?
— Снимаю комнату неподалёку, — всё с тем же покерфейсом махнул на дверь. — Близких… нет, насколько мне известно.
Перевожу взгляд на притихшего Альфи.
— Знаю, старина. У нас накопился чёртов ворох дел. Пока прими стажёра, — кивком указываю на Чипа. — Оклад стандартный. Испытательный срок месяц. Считай его своим личным помощником и выдели одну из свободных комнат в нашем доме.
Поворачиваюсь к смущённой моей реакцией Беаниэль.
— Леди Блоссум, — рукой указываю на «Приблуду», — теперь нам нужно три комплекта блюд трижды в день. Разрешаю привлекать парня для чёрной работы, если он не занят по делам Альфи. Сейчас, будьте добры, накормите меня с Аароном чем-то в течение десяти минут.
Девушка сразу убежала на кухню, а я повернулся к ростовщикам — Джедди и его отцу Эммету. Оба довольно скалятся, одеты в рубашки и штаны не по размеру.
— Смотрю, дожди Теона весьма плодородны, — вытянув руку, показываю примерный рост мужчин. — Ишь, как вымахали за лето! Особенно вы, Джедди. Плюс двадцать два сантиметра роста за два с половиной месяца. Напомню, не забывайте есть нормально. Вы таким худющим стали, что того и гляди собаки изойдут слюной, приняв за ходячий суповой набор.
— Вашими стараниями, мистер Граут, — Джедди тихо хохотнул, шутя ткнув Эммета в бок пальцем. — Зато отец видит, в кого он сам скоро может превратиться. Мы не забываем про еду… И про дела, господин Граут.
— Потом, — взглядом указываю на агента. — Сначала разберусь с делом Фостерса. Предлагаю завтра после обеда встретиться и обсудить всё в спокойной обстановке. Мне тоже есть что добавить к планам.
* * *
Примерно в это же время, Теон
Штаб Искоренителей Хулы (Церковь Иссу)
Только те, чей ум чист от мирских желаний, понимают хокку:
— Вера в Иссу
— Не то же самое, что Бог-дракон Иссу,
— Но и не церковь Иссу.
Сорокасемилетний аббат Жерар Кватро — заведующий четвёртым приходом церкви Иссу — часто наблюдал этот стих на стягах около святых мест. Сам храмовник хокку никогда не понимал.
[Есть верующие и прихожане храмов. Есть их молитвы, дающие Иссу силу веры, дабы крушить врагов. Есть сам бог-дракон… Чего тут думать?]
Полноватый священник, потрясывая объёмным пузом, спустился к двери в подвал. Обрюзгшее лицо едва осветилось тусклой лампой.
— А-а-а-а! — крики доносились из допросной.
— Цык, — аббат, морщась, недовольно щёлкнул языком. — Недорабатывает присланное пополнение! Слабоваты крики. Никто из верующих снаружи их нормально не услышит. М-да… Вот в наше время признания срывались с языков еретиков ещё на подходе Искоренителей Хулы к их домам.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая
