Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К вершинам (СИ) - "владизд" - Страница 8
- Сэр! Что значит "Перевод в ряды городской стражи с сохранением звания."? - Рольф судя по вопросу был мягко говоря удивлён.
- Друг мой, ты на последнем задании облажался. - Слово взял Фалрик. - Как командир взвода ты ДОЛЖЕН был им командовать, даже если идея юнца оказалась здравой. Но ты позволил ему возглавить взвод, так что ты переходишь в городскую стражу, и это уже решено.
- Так вот почему мне предлагается стать сержантом третьего взвода... - задумчиво произношу вслух.
- Именно, и не только, ознакомься со вторым документом.
Во второй бумаге мне сообщалось что я зачислен на офицерские курсы под руководством Капитана Фалрика.
- Сэр, скажите, почему всё поставлено именно так? Сначала наказание, а после поощрение? Да ещё и с заделом на роль офицера?
Наступила минута тишины, и Фалрик начал спокойным тоном пояснять свою мотивацию:
- В атаке ты проявил свои лидерские качества, доказав мне что можешь вести в бой людей, и правильно ими командовать, потому и назначаю сержантом. Что до офицерских курсов... твои рассуждения о причине того манёвра. Ты убедил меня в том, что можешь представить себе риски и перспективы ближайших решений и их последствия, и самое главное - ты смог правильно сформулировать задачу нашей роты, что и является основными качествами для офицера. Обучать тебя и ещё несколько проявивших себя парней буду я, экзамены будешь сдавать комиссии. Твоё решение?
- Только с одним условием, сэр. Сержант Рольф останется на своём месте. - На вопросительные взгляды я пояснил. - Меня не учили быть сержантом, о чём-то я догадываюсь, но и только, тем более без старины Рольфа не удалось бы правильно держать дисциплину в отряде, и на время боевых действий с новым сержантом взвод будет менее боеспособен, сэр, а орки это не тот враг что простит нам ошибки или хотя бы заминки. Лучше пусть сержант Рольф поднатаскает меня в своём деле, а сам я начну с набора нового десятка. Если так можно сэр.
Минута тишины, и... сержант с капитаном заржали, а комендант недовольно скривился.
- С тебя винишко, Грегори, я же говорил что парень не из придворной банки с пауками, и сам не дурак, и думает о деле! - заулыбался сержант. - Сегодня ты угощаешь!
- Да я уже понял, сегодня и проставлюсь. - Судя по лицу коменданта он уже смирился с проигрышем в споре, а вся ситуация попала в категорию спора. - Будет как ты и хотел, тем более мы так и собирались сделать.
На непонимающие взгляды, Грегори (комендант) пояснил:
- Это у нас дела с орками идут хорошо, а вот на юго-западе проблемы - орда восставших орков разбила карателей, и если верить отчётам, то лорд Блэкмур убит своим бывшим любимчиком ранее гладиатором, а сейчас предводителем орды. К нам идут остатки разбитых войск Блэкмура для перегруппировки, Фалрик назначен командовать сборными войсками, после чего выдвинуться для помощи основной армии пока не соединится с войсками направленного к нам лорда Стенфора. В любом случае наш капитан имеет некоторые привилегии для расширения своей непосредственной роты и увеличения численности войск, так что готовься стать сержантом четвёртого взвода!
Новость о разгроме Блэкмура для всех была как ушат воды на голову, но сделать мы ничего не могли, только ждать подхода разгромленных войск, и переподготавливать их, готовить войска и выполнять поступившие приказы.
Моё обучение на сержанта началось с того что я стал фактически капралом у нашего ротного десятка допельзойднеров, попутно обучаясь тому, что положено знать сержанту.
Объём знаний впечатлял - разбираться в снабжении, проводить проверки у личного состава на тему состояния амуниции, обеспечение тренировок, и поддержание собственной формы. Лишь через три недели началась перегруппировка разбитых войск Блэкмура.
Вот тут я точно взвыл - отобрать в свой взвод уже состоявшихся солдат, насаждать среди них свой авторитет... не перейди со мной несколько наших парней на роль десятников было бы куда сложнее. И мало того, у меня начались офицерские курсы, на которых у капитана Фалрика вместе со мной обучалось ещё трое парней из пришедших с нами рот и разбитых войск, ребята тоже неплохо себя проявили. Двое пехотинцев-мечников и один арбалетчик, он был из войск Блэкмура.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мечники проявили себя как неплохие тактики, а арбалетчик тоже из молодых, да ранних. Его имя Эдмонт, и после разгрома войск лорда, он смог организовать остатки роты, и с помощью сотни человек оборонял проход через болота от орков, пока раненые проводили эвакуацию крестьян. От той сотни к приходу подкреплений осталось двадцать пять человек, но и орки плюнули на эту дорогу, решив поискать менее кусачую добычу, всё-таки тут живые разумные а не тупые мобы которым плевать на потери.
На занятиях у Фалрика мы рассматривали ситуации друг у друга, искали слабые места в решениях, и как можно было сделать лучше. Единственное улучшение, что я предложить было в ситуации с Эдмонтом - надёргать досок с гвоздями, и разложить на простреливаемом пространстве, плюс собрать баррикады.
Если верить капитану Фалрику, то наши ответы вполне удовлетворительны. Дальше нам в виде обучения приходилось вести часть бумажной работы капитана, в том числе и битвы с интендантами, вырывая из их зубов необходимые припасы, амуницию, вещевое довольствие. Самыми жуткими были драки с городским казначейством, у которого нужно было выбить жалованье на всех солдат, тем более сумма была немалая.
К примеру жалование пехотинца равняется пяти серебряным маркам в неделю и двадцати в месяц. Двадцать серебряных марок равны одной золотой марке. Серебряная марка равна сотне медных монет.
Те же арбалетчики получают по тридцать серебряных марок в месяц. Такие как я допельдзойднеры имеем двойное жалование, десятники получают двойное жалование, сержанты тройное. Лейтенант десятикратное, капитан пятнадцатикратное.
К примеру со мной выходит так - как боец с двуручником, с момента присвоения звания "рядовой" я получал по сорок серебряных марок или два золотых в месяц. Став ещё и сержантом утроилось моё жалование как допельдзойднера, в этом месяце у меня будет шесть золотых.
Много ли это? Ну, семья из мужа, жены, трёх-четырёх детей с доходом в десяток серебряных неплохо живут, платят налог, и даже откладывают кое-что в кубышку. Та же овца стоит серебряную марку, корова уже двадцать, а кони это элитные животные и стоят от десятка золотых.
К примеру вся моя нынешняя экипировка стоит в районе сорока золотых монет, так что да - платят солдатам не скупясь, и мне предстоит выцарапать столь огромные суммы из казначеев...
- "Поздравляю" вас, господа кадеты! - заявил нам капитан Фалрик через день после выдачи жалования. - Пришел приказ, через два дня мы выдвигаемся теснить орду!
- Бляааа... - хором выдала наша четвёрка.
- Понимаю, будь у меня под командованием заявленные пять рот солдат, то мы смогли бы потеснить орков и уверенно вытурить их из наших земель, но вот беда - у меня одна нормальная рота, одна моя разжиревшая, при этом у жирка дисциплина и моральный дух не очень, и пять сотен сброда, который так и хочется сбагрить прочь!
- Сэр! Разрешите обратиться!
- Разрешаю!
- У меня есть возможность повидаться с оставшейся роднёй? - тяну руку как образцовый школяр.
- Семья это святое, можешь, но чтобы завтра в своём взводе порядок навёл!
- Можно наводить его больно для непонятливых?
- Нужно!
Встретившись с Мартой и Тимми, убедился что моя сестрёнка Ясмин жива-здорова, и тянется ко мне. А заодно поговорил с Диком, мужем Марты, который на своё счастье был в городе в начале буйства орков в этой провинции.
- Скажи мне Терри, - на такое коверканье имени я по привычке поморщился. Что тут сказать, не выговаривают моё имя в Лордероне, не выговаривают... - А тебе обязательно идти на войну с орками? Может ты останешься в городе, стражником?
- Можно Дик, можно, но... я слишком много сил и времени вложил в то чтобы стать собой нынешним, и поверь, служба в страже провинциального городка это вовсе не предел моих мечтаний. Да и сами армейцы не оценят мой уход, по словам капитана я имею возможность стать офицером.
- Предыдущая
- 8/124
- Следующая