Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
STAR RAIL: Дикое пламя (СИ) - "Давление" - Страница 67
— Да!
— Нам большего-то и не надо! — воскликнули шахтёры.
Для них было удивительно, что Джон не спорил, не требовал, а просто слушал. И даже сейчас, когда они высказались, он ничего не сказал против.
— Зеле, ты их услышала?
Девушка опять растерялась. Глаза забегали, голос пропал. Она, как и шахтёры, привыкла разговаривать кулаками.
— Зеле? — повторил Джон
— Я... да. Да, я услышала.
— Твои аргументы?
— Я требую, чтобы они немедленно прекра...
— Стоп! Это не аргумент.
— В смысле?! У меня все аргументы такие! Я требую!
Джон вздохнул.
— Если позволите, отвечу за неё. Как видите, когда вы просто сваливаете друг на друга свои хотелки, это не даёт никакого результата. Переговоры должен вести грамотный человек, который в курсе всей вашей ситуации и всех ваших проблем. Кроме того, он должен точно понимать и осознавать, что он может получить, а что не получит ни при каких условиях. Главным аргументом Зеле в этой ситуации будет Олег. Он уже ведёт переговоры с представителем Белобога главнокомандующей Броней Рэнд и добился некоторых результатов. Он и есть ваш главный парламентёр, которого вам так не хватает. И если есть что сказать, то скажите это ему. На этом считаю наши переговоры оконченными. Предлагаю обеим сторонам разойтись, поразмышлять над услышанным и встретиться завтра.
— В смысле разойтись?! — удивлённо захлопала глазами Зеле.
— Как завтра?! Мы хотим сегодня! — возмутились шахтёры.
— Ничего не знаю, — хохотнул Джон. — Мы уходим. Вернёмся завтра.
Зеле подошла к Джону в упор, чуть ли не бортанув его плечом, и тихо затараторила:
— Что значит завтра?! Надо прямо сейчас решить этот вопрос.
Джон в ответ улыбнулся и, несмотря на злобно-вредные глаза, легонько погладил её по голове, на что получил ещё более презрительный взгляд.
— Спокойнее, Зеле, спокойнее. Они сейчас на взводе. Посидят, подумают, может и остынут. Даже если не все, нам все и не нужны вовсе, части вполне хватит. Так что разворачиваемся и уходим. Я почти уверен, что утром...
— Эй! — раздался крик с баррикады. — Эй, холёный! Посмотри на меня! — Джон обернулся. — Я тебе бородой своей клянусь, что хрен мы отсюда уйдем! Понял меня?!
— Услышал. — с улыбкой ответил парень.
На этом переговоры были окончены.
— Мистер Джонатан, вы были великолепны! — восхитилась Март. Стелла улыбнулась и показала большой палец. — Господин Вельт, да и госпожа Химеко, определённо оценили бы ваши навыки.
— А-а... ну... я, наверное, рад.
Как бы, похер Джону было на какого-то там господина Вельта и какую-то...
— А госпожа Химеко красивая?
— О-о-очень красивая! И она служит навигатором на нашем экспрессе.
Ладно, на мнение госпожи Химеко Джону было не похер.
Можно было возвращаться обратно в город, однако, прежде чем группа успела вернуться в тоннель, к ним выбежал знакомый паренёк с уже приевшейся фразой.
— Мис... фху-у... мистер Джонатан, там... там...
— Пиздец, да?
— Ф-ху... — парень оперся на колени, пытаясь отдышаться. Сказать ничего не может, а головой кивает.
— Куда идти?
— Кна... вболь...
— К Наташе? В больницу?
Снова кивает.
— Среброгривые... фух, стражи... напали.
Девушки напряглись и переглянулись, а в следующую секунду раздался хлопок. Зеле помчалась на выручку первой. Уж совсем она не думает о себе.
— Что ж... день обещает быть томным. — он обвёл взглядом девушек и Дань Хэна. — Предлагаю поспешить.
Пока группа возвращалась в Подземье, Джон продолжал мучать себя вопросом о том, что же могло произойти за время их отсутствия. Ответ оказался пусть и не таким страшным, но всё же не менее печальным.
— Я кого-то вижу! — крикнула Март, когда отряд выбежал на главную площадь Камнеграда. — Кажется, это Зеле!
«И Наташа», — подумал Джон.
Обе девушки стояли на крыльце больницы. Просто стояли. Не было никаких признаков, что на них кто-то напал.
— Даже окна целы...
Стелла удивлённо взглянула на Джона.
— Ничего. Если тот пиздец-мэн мне соврал, я заставлю его бегать от шахты до города весь оставшийся день.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Была маленькая надежда на то, что это всё-таки обман, однако, чем ближе они приближались к больнице, тем отчётливее было видно, что что-то всё-таки произошло.
«Но слишком тихо», — взгляд парня буквально сканировал всё окружающее пространство. Крыши, окна, закоулки, однако... ничего.
Когда группа во главе с Джоном подошла к больнице, Наташа продолжала стоять на крыльце. Вид у неё был, мягко говоря, рассеянный. Взгляд девушки был направлен в конец улицы, но вместе с тем она как будто ничего не видела. Зеле хмурилась и молча сжимала кулаки. Настолько сильно, что было слышно как жалобно поскрипывают перчатки на её руках.
— Зеле? — обратился Джон к девушке, но та в ответ лишь сильнее нахмурилась. — Наташа? Что случилось?
— Они всё забрали. — доктор продолжала бесцельно смотреть в даль. — Почти сразу после вашего ухода пришли стражи и всё забрали. Все медикаменты, все лекарства... запасы. Они вытащили всё подчистую. Ничего не осталось. Переговоры с Белобогом ни к чему не привели. — в этот момент её губы дрогнули. — Каждый раз, Джонатан, когда мне начинает казаться, что жизнь налаживается, всё это оказывается очередной ложью. Мы ни к чему не пришли, мы никуда не продвинулись, ничего не добились. Я только... я просто не понимаю, зачем всё это было нужно?
В её взгляде наконец появилась осмысленность, и она посмотрела на Джона.
— Какой в этом смысл, мистер Джонатан?
На первый взгляд ситуация складывалась весьма говнистая, однако, не всё так плохо. По крайней мере, стоило узнать, что же всё-таки произошло наверху.
— Ну... во-первых, жаль что меня здесь не было, во-вторых, думаю, мы сможес узнать это из первых уст. Если удастся связаться Пелагеей, то она нам всё и расскажет, возможно, даже посодействует.
Зеле недовольно зыркнула в сторону Джона:
— Это случайно не та низкорослая пигалица, которая ночевала у тебя в номере?
— Подглядывать нехорошо, — усмехнулся он в ответ, а затем снова обратился к доктору. — Выше нос, Наташа. Такого преимущества как сейчас у вас точно никогда не было.
— Да-да, мистер извращенец. Такого у нас точно никогда не было.
— Я говорю не о себе. — Джон указал на Март, Стеллу и какого-то парня, которого он забыл как зовут. — Это легендарный экипаж, легендарного звёздного экспресса. И они здесь как раз за тем, чтобы решить все ваши проблемы. Просто поверьте мне, вы не сделали шаг назад, а совершили новый виток в своей истории. Как сказал бы один мой старый знакомый, кхм, — голос Джона изменился на более низкий и придурковатый. — Самое тёмное время перед рассветом!
Наташа едва заметно улыбнулась.
— Печально, мистер Джонатан, что в Подземье никогда не встаёт светило.
— Мы это исправим. Просто поверьте.
Казалось, что более томным этот день стать просто не может.
Однако!
— Э-э-эй! Э-эй! Холё-ё-ёный! — внезапно раздался знакомый крик.
— Это... разве не тот самый шахтёр? — спросила Март.
— Ага, который сказал, что он даже с переломанным хребтом из шахты не выйдет.
— Холё-ё-ёный! — продолжал орать бородатый мужик.
Джон хохотнул и обратился к Зеле:
— Видишь? Я же говорил, что он передумает.
Бабочка недовольно фыркнула и задрала нос. Тем временем, бородач подбежал ближе.
— Там... там такое... уф...
— Меня одну мучает чувство дежавю? — пробормотала Март.
— Там...
— Что там? Что? Пиздец? Я прав, да? — не выдержал Джон.
— Нет. — шахтёр наконец смог выровнять дыхание. — Там Сварог.
Джон переглянулся с экипажем звёздного экспресса.
— Ты в язычники подался, что ли?
Глава 27 - Сварог
— Огромный, волосатый, трёхметровый комар Евгени-и-ий... — протянул Джон, глядя на тёмный силуэт, который стоял, выпрямившись во весь свой немалый рост, под колонной геосущности.
- Предыдущая
- 67/150
- Следующая