Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Велесовы сыны (СИ) - Поляков Эдуард Николаевич - Страница 76
Рыжий кот видимо устал, и поэтому завершил своё повествование в трёх словах: «Ну, а на последнем рубеже — четыре преграды! Соловей-Разбойник, Змей Горыныч, великаны Волоты и сама Ягиня — Усоньша Виевна! Все пути, что ведут к Великому Болоту или спускаются в Царство Нави, под их контролем. Из болота этого, собственно говоря, жизнь во всем Тридевятом и зародилась.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})****** ****** ****** ****** ****** ******
Между тем старики были так увлечены разговором, что не замечали вокруг себя никого и ничего. Мало ли котов шляется по округе? Каждого запоминать много чести.
Люди, наших местных котов за свящённых животных, никогда и не почитали.
Аристарх Витимович яростно жестикулируя, что-то объяснял приодетому во все новое лешему.
Тот, в хороших юфтевых сапогах и косоворотке, смахивал скорее на побитого жизнью приказчика. В облике рыжебородого не хватало, разве только картуза и безрукавки, а ещё часов-луковицы на длинной цепочке.
Если бы добавить сюда ещё и этот нюанс, то полнейшая аналогия была ему обеспечена.
Прямо-таки гоголевский персонаж, вылитый приказчик помещика Манилова сошедший со страниц «Мертвых душ».
— Ты мне вот что объясни, брат лихой! Почему это Марина Игнатьевна тебя дедом Пихто, как и раньше, по-прежнему величает? — Участковый заметно волновался, а поэтому плохо выговаривал окончания. — Тебя ведь теперича, Иваном Кузьмичом Косопузенко зовут! Потому как ты мне, после того, кровным братом приходишься, если я всё правильно понимаю! Или я чего-то запамятовал?!
От обиды руки у бывшего участкового лихорадочно тряслись: «Как же это так получается? Брат ты мне или не брат? Ну-ка не молчи, отвечай! Сам же говорил, клятва на крови, это сразу и навсегда! Братство на веки вечные! А выходит, что ты меня обманул?!»
На что Леший ему спокойно, грамотно, с пониманием дела и расстановкой всех тонкостей, объяснил.
— Для тебя и других людей, что из этого мира — я Иван Кузьмич Косопузенко! Потому как, у вас, в леших и разных духов, по большому счёту, никто не верит!
Это значит, что дед Пихто для современного человека персонаж вымышленный и не реальный. Короче говоря, не живое существо, а так, фантастика.
А таким у вас место где?
Правильно, в психдиспансере, рядом с Наполеоном и Менделеевым!
А для тех, кто из Тридевятого Царства — дед Пихто или Дуболом Калиныч, личность весьма и весьма уважаемая! Потому, как под этим именем, в Тридевятом Царстве меня каждая собака знает и уважает!
А вот Косопузенко Ивана Кузьмича, это ещё как на то посмотреть? — Леший покрутил пальцем у виска и многозначительно произнес. — Каждому своё и своё не каждому! Понимаешь?!
Разумеешь, о чём я тебе тут толкую или не разумеешь? Потому-то и ничего страшного не случилось! И дед Пихто и Иван Кузьмич — это два имени одного человека! Сути, как таковой это ведь нисколько не поменяло.
Аристарх Витимович, не протестовал, хотя полностью с этим утверждением согласен не был.
— А Авдотья Лиходеевна? Она тоже, сюда, к нам, из Тридевятого переехала? И Марина Игнатьевна, вместе с ней? — Аристарх Витимович побледнел, но старался вида не подавать.
— А ты как думал? Они уже лет этак по тридцать, по сорок, тут прожили, а за эти годы, ни капельки ни состарились? Только молодеют и молодеют, а всё почему? Не задумывался? — Дуболом Калиныч правильно ему говорил. Аристарх Витимович, как-то не задумывался об этом, но они действительно не старели.
А ведь он Лиходеевну помнил, когда она ещё при Союзе в йодо-бромном санатории начинала работать.
Марина Игнатьевна, та уже попозже пришла. На заимку к ней поселилась и открыла в городе свою первую парикмахерскую. Потом, следом, бар, теперь ещё один на подходе. И никто, у них, даже документов ни разу не попросил. А ведь в самом деле, сколько же лет этим дамочкам?!
Все его однокашники, давным-давно или на пенсии, или на кладбище отдыхают. А вот этим двум, хоть бы хны!
Авдотья Лиходеевна вон у хахаля своего прописалась. А Марина Игнатьевна второй бар открывать надумала.
— Аристарх Витимович, ты не на меня смотри, а на соседку свою — Лиходеевну! Сколько этой даме лет, даже предположить боюсь! А она, самая младшая из дочерей царя Лиходея Лиходеевича Заморского! — Рыжебородого старика было прямо-таки не узнать. Он как будто бы даже росточком повыше стал.
Аристарх Витимович же, наоборот, перестал разговаривать и лишь только глаза его, говорили что он всё ещё его слушает.
— Её сюда переправили, потому как она русского богатыря, знаменитого Михайлу Потыка чуть не сгубила! Тот её полюбил, а она Кощея Бессмертного охмурила и Михайлу, прямо в лунный чертог, к нему, заманила.
Там он и сидел на цепи, прикованный, будто пёс.
До тех самых пор сидел, пока в те чертоги, целая ватага друзей его, витязей, не вломилась.
Вот тогда её Усоньша Виевна и спасла. — Леший был что называется в курсе всех событий и интриг происходящих и в Тридевятом, и в Содружестве Суверенных Славянских Миров.
— Из-за этого она сейчас и не у себя, за морем, кофеёк с пирожными попивает, а у вас, в лесу, прошлые долги отрабатывает.
В техномир, сюда, её заодно с Мариной Игнатьевной и перевели, чтобы дотянуться до них нельзя было.
Марина Игнатьевна — киевская ведьма. Знаменитая, знатная и богатая.
В целом городе на неё, никто управу найти не мог.
Пока она богатыря — Добрыню Никитича, в золоторого тура не превратила. Когда, он, к ней посвататься захотел.
Тур, тот, золоторогий, много людей покалечил и другой беды понаделал у Киев-града.
Потоптал хороших людей, деревень и селений порушил число, пока родная тетка Добрыне не помогла. — Эту информацию дед Пихто получил от самой Яги Виевны, чтобы знал, с кем ему работать придётся. — И пришлось тогда Марине Игнатьевне тура этого золоторогого расколдовывать. Но за это, она с него обещание жениться потребовала! И Добрыня, деваться некуда обещал.
— Почему же он тогда до сегодняшнего дня на ней не женился? — Прошептал зачарованный рассказом Аристарх Витимович.
— Отрубил, ей голову богатырь! Вместе с косами, да ещё и во время застолья!
Когда свадебку с ней играли! Перед тем, как поцеловать!
Чисто по красоте, голову Маринке одним ударом и отрубил! — Дед Пихто горестно покачал рыжею головою. — А иначе, так бы золоторогим быком и остался. Бегал бы, мычал, пока кто-нибудь ему золотые рога не отбил и не переплавил.
Даже оба кота в кустах затаили дыхание слушая Дуболома Калиныча, потому как никто никогда и не знал, с кем им каждый приходится иметь дело.
Ну, а леший не торопясь продолжал рассказывать детективный триллер про Тридевятое.
— Хорошо хоть, Усоньша Виевна, быстренько о ней тогда позаботилась. Голову ей место приставила, мёртвой водицею полила, рубленная рана на шее и затянулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А когда живой водой шею сбрызнула, головенка-то на старое место и приросла. — Леший удовлетворенно покачал кудлатою головою. — Так Усоньша Виевна себе целую команду и набрала, которая не за страх, а за совесть работает.
- Предыдущая
- 76/77
- Следующая
