Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог (СИ) - Скор Элен - Страница 48
Если судить по влажным волосам, сам Эндрю уже успел, принять ванну и облачиться в строгий костюм. Не могла не отметить, что он отлично выглядит, не то, что я – раскрасневшаяся, вспотевшая от жара кухонной плиты.
- Я поеду с тобой! – заявил он, понимая, что я как могу, оттягиваю встречу с «дорогими» родственничками.
Так мы и отправились: я на повозке, а Сент-Хофф – верхом. Добрались быстро. Я сразу заметила у коновязи один из дилижансов, в это время они обычно прибывали один за другим.
Надеюсь, Марыся справляется и незваные гости не доставили ей больших хлопот. Зная Бланку, не удивлюсь, если невестка принялась качать права, уже почувствовав себя полноправной хозяйкой нашей таверны.
В обеденном зале было шумно, слышался разноголосый говор, постукивали столовые приборы, шаркали ножки стульев по каменному полу. Марыся в нарядном фартучке сновала между столами. Увидев меня, она облегчённо улыбнулась.
- Госпожа Мари! Как хорошо, что вы вернулись!
- Что, достали тебя мои родственнички? Потерпи немного, за эти дни я оплачу тебе двойное жалованье.
- Да что уж там, - девушка махнула рукой, - я привычная, а вот господина Мёйджа ваша невестка пнула и велела в дом не пускать!
- Где он? С ним всё в порядке?
Я обеспокоенно заозиралась, выискивая темный кошачий силуэт, но его нигде не было.
- Я пока его на кухне спрятала, но он так ругался, так ругался, обещал ночью отомстить!
- Присмотри пока за ним, чтобы глупостей не наделал, - попросила я девушку, - господин Сент-Хофф пригласил моих родственников на ужин, так что тебе полегче будет!
- Подавальщица! – послышался густой бас от одного из столиков и Марыся, подхватив опустевший поднос, побежала на зов.
- А кто такой этот Мейджик? Ты же говорила, что в таверне нет мужчин? – в голосе Эндрю явно проскальзывали ревнивые нотки.
- Это мой кот, ты с ним уже отлично знаком!
Едва сдержала смех, глядя на озадаченное лицо мужчины.
- А почему, твоя помощница зовёт его господином?
- Из уважения! – улыбнулась я.
Ну, не рассказывать же, что Марыся всерьёз считает кота зачарованным принцем.
- Может, пока я переодеваюсь, чаю попьёшь?
Не вести же мне его с собой в спальню.
- Я лучше тут, в зале посижу.
Он направился к своему любимому месту, скрывающемуся в тени лестницы. Я уже давно поняла, что это отличный наблюдательный пункт: отсюда весь зал видно, как на ладони.
Взбежала вверх по ступеням, направляясь к своей комнате, открыла дверь и застыла на пороге. Все мои вещи были перевёрнуты, а из шкафа торчал тощий зад Бланки.
Глаза тут же метнулись к тайнику, где лежала волшебная палочка, деньги и документы на таверну. Слава Богу, туда она не добралась.
- Что ты тут делаешь!
Бланка вздрогнула, потом медленно обернулась.
- Мне нужны деньги! На эту поездку мы потратили почти все свои сбережения! – нагло заявила она.
- Нужно было ехать дорожным дилижансом, это намного дешевле, - посоветовала я.
- Ехать в одной повозке со всем этим сбродом? – фыркнула Бланка. – Отдай деньги или пойдёшь замуж за Сент-Олера!
Снова шантаж, только теперь мне уже не так страшно. Вытащив из-за корсажа полученное в храме свидетельство, я сунула его прямо под нос невестки.
- У меня уже есть жених! Официальный!
Бланка протянула руку, но я быстро спрятала свидетельство назад, поближе к груди.
- Кстати, денег нет. Я только что заплатила взнос в Ремесленную Гильдию, на руках осталась лишь мелочь, чтобы сдачу давать. Думаешь, легко содержать таверну? Нужно ремонт сделать, продукты закупить, заплатить помощнице. Едва концы с концами свожу!
Повезло, что господин Сент-Хофф обратил на меня внимание! Знаешь, какой у него большой и красивый дом! Впрочем, сама скоро увидишь! Его матушка даёт ужин в честь нашей помолвки. Вы приглашены. Эндрю прислал за вами коляску. А теперь оставь меня, мне нужно переодеться!
Бланка медленно, словно во сне, вышла из спальни. Видимо, она ещё не отошла от шока, пытаясь переварить полученную от меня информацию. Уверена, что в эти минуты она просчитывает, как получить от ситуации максимальную пользу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Закрыв дверь на защёлку, привалилась к ней спиной.
- Нужно вешать замок, - пробормотала я, понимая, что в таких ситуациях щеколда меня не спасёт.
Удостоверившись, что в комнате больше никого нет, я проверила тайник и его содержимое, только после этого скинула платье и, зайдя за ширму, налила в таз воды.
Посвежевшая, в нарядном платье, вышла в коридор. Дошла до комнаты, которую выделила брату и его жене, постучала. В ответ тишина. Видимо, они уже успели спуститься на первый этаж, я тоже поспешила вниз.
Обеденный зал пустовал, дорожный дилижанс уехал, Марыся прибирала на столах.
- Где они? – шепотом спросила я.
- На улице, - кивнула она.
Я дёрнулась к двери, но остановилась и резко развернувшись, направилась в кухню.
- Мейджик, Мейдж! Кис, кис, кис! – позвала я.
Кот выбрался из кладовки, ужом проскользнув в чуть приоткрытую дверь. Я присела, и он ткнулся мордой в мои протянутые ладони.
- Как ты? Сильно она тебя стукнула? – я с беспокойством скользила взглядом по лоснящейся чёрной шерсти.
В ответ Мейдж едва слышно пробормотал несколько ругательств.
- Ничего, они ещё от меня получат! – мстительно пообещал он.
- Только аккуратнее, прошу тебя!
Я была совсем не против того, чтобы кот отомстил нашим незваным гостям, главное, чтобы не попался. А так, поняв, что тут им не рады, может быстрее съедут. Жить с ними под одной крышей и постоянно ждать подвоха – так никаких нервов не хватит!
Ещё раз попросив кота не нарываться на неприятности, провела ладонью по пушистой голове.
- Ладно, я поехала, вернуть, всё тебе расскажу.
Выйдя на улицу, я сразу увидела брата, стоявшего возле коня Эндрю. Мужчины привычно обсуждали транспортное средство и не важно, сколько в этом транспорте лошадиных сил.
Бланка стояла неподалёку, её цепкий взгляд сразу оценил и породистого скакуна и его хозяина. Безупречный наряд Эндрю явно выигрывал на фоне старенького дорожного костюма Рауля. А вот брату видно было всё равно, что о нём подумают. Вырвавшись из цепких рук своей жёнушки, он оживлённо обсуждал достоинства стоящего перед ним коня.
Разговор резко оборвался. Заметив меня, Эндрю поспешил навстречу, по его лицу блуждала нежная, загадочная улыбка.
- Ты великолепна, моя дорогая! – он протянул руки, ловя мои ладони и по очереди поднося их к своим губам.
Затем он помог мне забраться в повозку, после чего подал руку Бланке. Последним к нам присоединился Рауль, брат был явно очарован Сент-Хоффом, а значит, точно будет на моей стороне.
Ехали молча. Рауль сначала пытался что-то говорить, но Бланка цыкнула на него, и брат привычно замолчал, а мне так и вовсе не хотелось с ними разговаривать.
Усадьба Сент-Хофф явно произвела на них огромное впечатление. Несмотря на безденежье, тут царил порядок. Дом величественно возвышался, сверкая на солнце многочисленными окнами. Хозяевам пока ещё удавалось скрывать от всех правду о своём бедственном положении.
На крыльце нас встречала сама хозяйка усадьбы. В своём роскошном наряде, с безупречно ровной спиной, Оливия походила на настоящую королеву.
Я покосилась на Бланку, невестка притихла. Надеюсь, теперь она поостережется строить мне козни. Главное, чтобы Оливия не подвела. Я всё ещё опасалась реакции матушки Эндрю на нашу столь скоропалительную помолвку.
Но хозяйка дома была в своём репертуаре, обсуждая моду, косметику и украшения, она явно считала себя нашими ровесницами. Оливия явно даже не помнила о цели этого ужина. Она словно зациклилась на образе юной девушки. Тогда, мне впервые в голову закралась мысль: в своём ли она уме? Что, если смерть мужа отразилась на её рассудке?
В любом случае, ужин шёл своим чередом. Приготовленные мной кабачки сошли за изысканные блюда, никто даже не понял, из чего всё это приготовлено.
- Предыдущая
- 48/79
- Следующая
