Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деревенщина в Пекине (СИ) - Форд Крис - Страница 23
Как им это удаётся? Стоит отвести взгляд — и всё, уже в другом образе.
А говорят, женщины долго одеваются…
— Поправь ей причёску, я займусь макияжем! — только Кэрол выходит с подиума, как визажист начинает раздавать указания.
— А мне что делать? — украшения в этот раз снимать не нужно, они подходят к её следующему образу.
— Принеси красные туфли, — отвечает за других рыжеволосая. — Отсюда их вижу, крайние слева. А ещё, — бросает мне вслед, — бесшовные трусы захвати.
С обувью я справляюсь за несколько секунд, а вот с трусами возникает проблема: знать бы ещё, что это такое.
Пробегаюсь взглядом по различному женскому нижнему белью, но среди них узнаю только стринги.
Внимательно смотрю второй раз, третий.
— Как вообще выглядят бесшовные трусы? — громко интересуюсь на всё закулисье (ну а что, всё равно терять нечего. Не в интернете же поиском выяснять — время дорого).
— Трусы без шва. Чего непонятного? Телесного цвета, — Кэрол закатывает глаза. — Они что, даже этого тебе не объяснили⁈ Куда я попала!
Я продолжаю хаотично рыскать среди женского белья, останавливаясь на всех подряд трусах бежевого цвета. Кое-как нахожу изделие без единого шва, о котором говорила модель.
— Опять крадёшь моё время! — и тут же ловлю нелестный комментарий.
— Уже иду!
Через пару секунд оказываюсь возле Кэрол, она вновь топлес. Стараюсь не пялиться, по крайней мере слишком открыто — нужно же нарабатывать профессионализм.
Хотя от рефлексов никуда не денешься.
Модель резко выхватывает у меня бельё, буднично стаскивает своё — собирается менять.
В этот момент мы остаёмся одни — парикмахер и визажист заняты другой, стилист отлучилась за платьем. Максимально напрягаю силу воли — стараюсь не таращиться на мечту любого мужика, которая стоит абсолютно голой.
К счастью или к сожалению, представление длится недолго. Рыжая стремительно натягивает бесшовные, к-хм, труселя и застывает в ожидании одежды.
— Лян Вэй, поможешь ей с платьем! — стилист впихивает мне вешалку и рысью несётся к другой модели.
Очередной риторический вопрос вертится на языке но я удерживаюсь.
— Хватит пялиться, давай быстрее, — подначивает американка. — Потом налюбуешься.
Снимаю платье с вешалки, осматриваю со всех сторон. Его надевать через голову? Хотя-я, тогда прическа повредится.
Нет, лучше через ноги.
Аккуратно тяну вниз застёжку-молнию, стараясь максимально ускорить и облегчить процесс переодевания. Модель картинно фыркает и одним движением переступает через ворох ткани у ног.
Дальше идёт на удивление гладко. Лёгким движением я подтягиваю платье вверх, а Кэрол ловко просовывает руки в рукава.
Теперь молнию вверх и вуаля! Всё готово. Я молодец.
Девушка опускает взгляд на туфли — те стоят ровно как она просила. Носки к выходу.
— Хватаешь на лету, зачёт. Заслужил мороженое или могу за ушком почесать, — вино на кое-кого явно начало действовать. — Это в отработанное, — рыжая как так и надо вешает мне на левое плечо лифчик, на правое — стринги, снятые после предыдущего выхода.
Из естественного, непроизвольного, но уже лёгкого транса меня выводит возвратившаяся с подиума следующая модель. Проходя мимо, азиатка внешности надевает свою шляпу мне на голову, не обращая при этом у меня внимания.
Дисциплинированно шагаю следом, уже позабыв о нижнем белье на плечах.
Как и Кэрол, эта буднично и дежурно сбрасывает одежду вплотную ко мне… хорошо, бельё остаётся. Впрочем, вид более чем интересный даже так.
— Как её зовут? — незаметно интересуюсь у парикмахера
— Бай Лу.
О, я не ошибся, действительно китаянка. За всё это время она не проронила ни слова — всё делала сама, безупречно, стремительно, молча.
Смутила необычная внешность — слишком бледная кожа для представительницы Поднебесной.
В этот момент та, о которой я думал, подзывает меня пальцем.
— Чем-нибудь помочь? — очень быстро подхожу и вежливо интересуюсь.
Бай Лу, не говоря ни слова, плавным движением выскакивает из кружевного лифчика и отработанным движением тоже вешает его мне на шею, словно совершает обыденность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Или оно тут и правда в порядке вещей⁈ Вслух не спросишь.
— Вернуть на место, — лаконично распоряжается хань.
Стараясь не пялиться на откровенные части женской анатомии, отправляюсь развешивать, что сказали. Попутно оцениваю собственные впечатления.
Одна часть головы, которая эмоции, кричит, что это — работа мечты. Но рассудок, опираясь на жизненный опыт, категорически возражает — ничего хорошего здесь нет. Либо меня будут воспринимать как мальчика на побегушках, либо и вовсе зафрендзонят.
Перед тем, как повесить лифчик, ловлю пристальный взгляд Бай Лу. Китаянка смотрит, не мигая, и создаёт неприятное чувство, словно я нахожусь под сканером. Она не замечает ни парикмахера, ни визажиста, которые суетятся вокруг неё — глядит глаза в глаза.
Наверное, я сейчас глупо выгляжу, обвешенный женским бельём мужик в дурацкой шляпе.
Как только её образ заканчивают, девушка направляется на подиум и с лицом Снежной Королевы тихо замечает по дороге:
— Ты мозгами взрослее, чем кажешься. — Сказано тихо, почти шёпотом, мне на ухо — больше никто не слышал.
— Что ты имеешь в виду? — уточняю в спину.
— Без разъяснений, — Бай Лу уходит на подиум, не оборачиваясь.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Ресторан «Золотой Дракон».
— На этом пока всё, — молодой парень передаёт официантке меню. — Ван Япин, а ты что будешь?
Девушка ещё раз пробежала взглядом по внушительному списку блюд:
— Даже не знаю. Мы так долго ждали, пока нас обслужат, что у меня уже аппетит пропал! — язвительно бросила она.
— От лица всего ресторана прошу прощения, мы ни в коем случае не хотели испортить вам вечер, — поспешила сгладить неловкую ситуацию официантка.
— Причём здесь весь ресторан? Это лично ваш косяк! — Ван Япин отложила меню в сторону, готовясь к словесной перепалке.
— Вы правы, — официантка учтиво поклонилась. — Приношу вам свои глубочайшие извинения. Обещаю, что все блюда будут готовы оперативно и вам не придётся долго ждать.
— Очень на это надеюсь! — на лице посетительницы засияла ухмылка триумфатора. — Мне пасту с кальмаром и тигровыми креветками, ещё коктейль «Вишневая луна».
Как только официантка ушла, спутник обратился к Ван Япин:
— Сегодня много посетителей, ждать приходится поэтому. Но готовят здесь отлично, тебе понравится.
— Хоу Ган, я хожу по ресторанам не чтоб сидеть в ожидании, — холодно ответила мажорка, уже жалея, что согласилась ужинать вместе. — Посмотрим. Пока я совсем не в восторге.
Спустя некоторое время официантка вернулась к столику, чтобы подать часть заказа, закуски и выпивку.
— И что это значит? — возмущённо начала девушка, глядя на своего кавалера.
— В смысле?
— Где мой заказ? В приличных ресторанах принято подавать блюда одновременно, чтобы гости ели вместе! А тут что⁈ Ты ешь, а я смотрю⁈ Потом наоборот⁈
— У меня холодные закуски, их всегда приносят в первую очередь. Подожди немного, скоро всё будет.
— Ладно еда, они что, не могли и мне коктейль принести⁈ — Ван Япин покосилась в сторону бармена, беседующего у стойки с посетителем. — Лучше бы работал, а не трепался!
Хоу Ган заметно напрягся. Конечно, его спутница — дама с характером и всегда режет правду-матку, но сегодня складывалось впечатление, что она сильно не в духе. А значит, шансы на продолжение вечера в апартаментах наедине стремительно тают, что не могло не удручать.
И всё же, такое поведение казалось очень странным. Обычно подруга говорит на подобные мелочи не обращала внимания.
— Всё в порядке, бармен уже готовит, видишь? Скорее всего, как раз твой.
— Очень на это надеюсь… — настроение спутницы было далеким от идеального.
Увидев, что напиток предназначался вовсе не ей, а тому самому типу, с которым болтал бармен, она вспылила не на шутку. Ван Япин резко поднялась из-за стола и, не обращая внимания на недоумённые вопросы кавалера, решительным шагом направилась к стойке. Бесцеремонно вклинившись в чужой разговор, она обратилась к бармену:
- Предыдущая
- 23/53
- Следующая