Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка (СИ) - Новак Нина - Страница 15
Лилия перегрызет горло любому, кто посмеет обидеть Эрика.
Чувствовать себя отцом тоже странно и Роберт напрягается — он не знает, как вести себя с Эриком.
Подкупить его и привязать к себе? Нечего молодому дракону цепляться за женскую юбку. Но Эрик, хоть и мал, но настоящий защитник матери. Сколько горя они хлебнули вместе?
Лилия грациозным движением расправляет юбку и заходит в замок. Двигается с достоинством, которого у нее не наблюдалось раньше. Даром, что дочь лорда, а смотрела всегда исподлобья и казалась неуверенной в себе.
Лорд Роберт не так много времени проводил рядом с ней, но всегда заботился и не обижал.
Из тех же дверей, в которых скрылась его жена, выбегает мисс Сайш.
— Милорд! — она подбегает к нему.
На экономке зеленое платье со смелым вырезом, косметика выгодно подчеркивает глаза и губы.
— Милорд, вы так и не ответили мне, что делать с этой нахалкой. Вы ведь велели ей слушаться меня. А она… — мисс Сайш кладет руку на вздымающиеся полушария груди. — Она сказала, что я неряха! Но нанять нормальных горничных очень трудно. Уже скольких лентяек прогнала, все ищу идеальную прислугу.
Роберт задумывается. По-хорошему, Лилию нужно отдать на растерзание экономке, как он и задумал поначалу.
Останавливает на дешевке взгляд и снова испытывает тошноту. Он не выгнал эту девку только лишь потому, что надеется через нее выйти на след подельников Кайена.
И еще он хочет вернуть рубин, прихваченный Лилией. Но сейчас его с ней нет. Магический камень, ограненный им лично, как сквозь землю провалился.
— Мисс Сайш, — ухмыляется он. — Леди Кайен не подписывала контракт, поэтому вам предстоит справиться с ней самостоятельно. Силой собственного авторитета.
Пока что это единственное послабление, которое он может позволить в отношении жены.
Лицо мисс Сайш меняется. Она надеялась на его безоговорочную поддержку, а теперь придется бороться с Лилией самой.
Скривив точеный носик, мисс Сайш спешит обратно в замок. А лорд Роберт продолжает прогулку. Из-за расследования и… из-за сына, конечно же, он намерен задержаться в Кохэме.
Лорд Роберт задумывается о том, что неплохо бы наладить совместные трапезы с Эриком. Мальчик должен осознать, что он не бродяга, а сын лорда.
Только вот… что делать с Лилией? Пускать ее за общий стол?
Мисс Сайш снова выбегает из кухни как ошпаренная и несется по аллее среди засохших кустов. Метлой ее Лилия огрела, что ли?
Лорд Роберт хмурится и соскакивает с коня. Все-таки очень распускать Лилию тоже не стоит.
20
Я стою уставившись в потолок и разглядываю паутину. Туда я не доберусь — своды в замке высокие.
— Так и знала, что вы бездельничаете, — слышится злой голос мисс Сайш.
Все-таки передумала обращаться ко мне на ты? Я поворачиваюсь к ней и насмешливо улыбаюсь. А потом тыкаю пальцем в заросли паутины.
— Вы развели? — спрашиваю строго.
Экономка задыхается от возмущения, но переводит взгляд на вымытый пол, вычищенный очаг и оттертые стены.
Осталось заняться шкафчиками и посудой. Кухарка держит в порядке некоторое количество кухонной утвари, но я по жизни максималист. У меня должно сверкать все, что есть в доме. Даже ненужные сковородки и нежилые каморки.
— На котле копоть, — взвизгивает мисс Сайш.
— Мы не готовим еду в котле, он больше для красоты, — подает голос кухарка и мисс Сайш срывает гнев на ней.
— А ты не лезь!
— Грубите ценным работникам? — цокаю языком. — Если повариха уйдет, лорд Роберт не погладит вас по головке. Вы обычных горничных не можете нанять, а тут начнете увольнять старых? Кстати, куда делись те девушки, которые оставались на ночь? Их взяли?
— Слишком много на себя берете, — цедит мисс Сайш в бессильной злобе.
А я спокойно улыбаюсь. Неужели ее жалобы лорду ни к чему не привели?
— После обеда мы с сыном должны выйти. Надеюсь, вы не сунетесь в наши покои, мисс Сайш?
Приближаюсь к ней, поигрывая метлой.
— Я вас не отпускаю. И чтобы прачечную убрали. И… порванные мешки с мукой все еще дожидаются «хозяйки», — собственная шутка ей очень нравится и она хмыкает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Качаю головой.
— До чего же нелепые команды вы раздаете, мисс Сайш. Сразу становится понятно, почему замок в таком ужасном состоянии. Но я снова повторюсь, вы взяли тех девушек?
— Да! — не выдерживает мисс Сайш и рявкает.
— Отлично! Пришлите их ко мне и я налажу работу слуг. Даже хозяйство нужно планировать, — самодовольно улыбаюсь и смотрю, как бесится экономка.
— Не суй свой нос…
— Я подожду в наших с сыном покоях, — небрежно роняю. — Пусть девушки придут туда и я дам им указания.
Очень переживаю, как там без меня Эрик. Сын привык находиться один, пока я ходила убирать чужие дома, и каждый раз сердце было не на месте. Вот и сейчас спешу к нему. Вместе мы отыщем девочек бастардов — может Эрик подберет к ним ключик.
— Все, мое терпение лопнуло от такой наглости! — голосит мисс Сайш. — Я пойду жаловаться лорду!
— Так вы же жаловались уже. И что он сказал?
Бью наугад, но попадаю в яблочко. Видимо, ничего приятного для экономки не сказал, потому что она багровеет.
— Чтобы вымыла прачечную!
— Пришлите служанок или я сама пойду их искать. И доложу лорду Роберту, что вы препятствуете уборке замка.
— Курица тупая! — не выдерживает мисс Сайш. — Ты давно потеряла его уважение.
— Курица, значит? — прищуриваюсь и замахиваюсь на экономку метлой.
Она взвизгивает и, подобрав юбки, несется к дверям.
А я собираюсь уже покинуть кухню, чтобы проведать Эрика и разобраться с новыми слугами.
Чувствую себя немного увереннее. Возможно, мне удастся беспрепятственно выйти в город, если конечно «муж» не решит взбрыкнуть.
В этот миг он сам появляется в дверях.
Разочарованно выдыхаю и ставлю метлу в угол, а кухарка поспешно покидает нас, сделав хозяину книксен.
Лорд Роберт задумчиво разглядывает меня и я решаю не показывать характер. Присаживаюсь у большого камина, которым давно не пользуются, и складываю руки на коленях.
Так выглядят примерные жены? Наверное, да.
Он останавливается передо мной.
— Ты конфликтуешь с мисс Сайш? — спрашивает хрипловато.
— Даже не думала. Просто попросила предоставить в мое распоряжение новых служанок, чтобы мы могли убрать замок. Посмотрите, — указываю на паутину. — Мисс Сайш ужасная хозяйка.
— Ты ведь понимаешь, что на замок мне плевать, Лилия. Я хочу наказать тебя, — он выделяет последнее слово, которое буквально выплевывает.
— И чего вы добьетесь, наказав мать вашего сына? — смотрю в его голубые глаза. — А вот мисс Сайш может оказаться опасна для Эрика. Вы ей доверяете?
Что-то в его глазах меняется, но я не понимаю, что у Роберта на уме.
— Сюзан Сайш помогала тебе воровать в моем доме? — спрашивает он неожиданно и жестко.
А я подскакиваю с места.
— Я не воровка!
До чего же горько — я в жизни ни у кого ничего не украла, не взяла чужого. А теперь расплачиваюсь из-за нахалки Лилии.
Возможно, в трагедии Роберта главную роль сыграл ее отец, но я-то помню, как она показывала мне рубин на цепочке. И она бросила Эрика.
В голове не укладывается, как можно бросить Эрика. Если он узнает, что родная мать отказалась от него… Нет, я должна все преодолеть ради сына.
Мы с лордом Робертом сверлим друг друга взглядами, а он неожиданно хватает меня и прижимает к себе.
Тело дракона горячее и крепкое, будто каменное.
— Отпустите, — шиплю я.
— С каких пор ты стала дикой кошкой? — его дыхание опаляет ухо. — Хотя ты и раньше мне нравилась, а сейчас…
— Любите воровок и обманщиц? — спрашиваю я ехидно и поднимаю к нему лицо.
Вырваться из железной хватки нереально и меня затопляет его запахом. Отчего-то я уверена, что настоящая Лилия не была влюблена в Роберта, но меня он привлекает.
Злюсь на себя и упираюсь ладонями в его грудь, верчу головой.
- Предыдущая
- 15/54
- Следующая
