Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Надуй щеки! Том 5 (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Надуй щеки! Том 5

Глава 1

— А ты сам как думаешь?

Чан задумчиво взглянул на девушку, затем перевел взгляд на мокрый листок у себя в руках и спросил:

— Это ведь задание, да? Гису придумал, так?

Юми сглотнула и нервно кивнула.

— Да, это просто задание…

Она резко втянула носом воздух, а затем слегка улыбнулась и произнесла:

— Прости.

— Да ничего, но… — Чан тяжело вздохнул, еще раз поднял лицо к небу и произнес: — По-моему, слишком жестоко.

Он опустил взгляд на Юми.

— Чан, прости, я лучше пойду, ладно… Мне… у меня дела…

Нам развернулась и быстрым шагом направилась к торговому центру, где ее поджидал автомобиль с водителем. Чан уставился ей в спину тяжелым взглядом. Секунд двадцать он просто наблюдал, как она уходит, после чего поежился и взглянул на листок у себя в руке.

Парень аккуратно развернул мокрую от дождя бумажку и задумчиво уставился в надпись обычной ручкой, что от воды начала растекаться.

«Это не задание. Это мое решение и мои мысли».

Ан растеряно поднял взгляд на Юми, что уже перебегала дорогу, а затем снова на бумагу.

С минуту он стоял, пытаясь осмыслить, что произошло, а затем, не убирая бумагу, чтобы она не порвалась, пешком направился в сторону дома.

Уже не обращая внимание на свет от неоновых вывесок, что отражался от мокрого асфальта. Не реагируя на людей, что толпами куда-то шли.

Промокший парень, растерянно поглядывая по сторонам, возвращался домой.

* * *

Мун Хё На осторожно выглянула в коридор.

Судя по тихому бубнежу телевизора внизу, она поняла, что, кроме матери Гису, никого нет.

Девушка тут же хитро улыбнулась и вернулась в комнату. Прикрыв за собой дверь, она подошла к столу, взяла зажигалку и принялась зажигать свечи, расставленные по комнате. Ничего особенного, простой красный парафин, но актриса намеревалась создать атмосферу.

— Чан… Чан… Чан… — бормотала она себе под нос, поджигая свечи.

Когда с этим было покончено, девушка подошла к выключателю и погасила свет, оценив получившийся антураж.

Кивнув своим мыслям, она снова включила свет и выглянула в окно. Чана все еще было не видно, хотя он и сказал, что идет домой, когда Хё На до него дозвонилась.

— Так, пока не поздно…

Девушка нырнула под кровать, вытащила оттуда коробку с дорогим бельем и принялась одеваться, скинув домашнюю футболку и шорты.

— Хё На, я долго буду ждать от тебя претендентов на главную мужскую роль? — хмуро спросил Гису, войдя в комнату без стука.

Девушка к тому времени уже успела надеть красные кружевные трусики и стояла топлес.

— Мог бы и постучаться для приличия, — буркнула Мун Хё На, глянув на Хегая.

Парень обвел комнату, обставленную свечами, затем остановил взгляд на девушке, что уже пыталась застегнуть лифчик самостоятельно, и спросил:

— Я правильно понимаю, или стресс накопился?

Мун Хё На с прищуром взглянула на парня и произнесла:

— Я в курсе, что ему нравится девушка.

— И все равно…?

— Да, но ему это полезно, да и мне тоже, — кивнула она.

Гису хмыкнул, покивал головой и задумчиво пробормотал:

— Это всего лишь физиология, так?

— Да, а что? — смутилась девушка. — Между нами только физиология. Не более того.

— Смотри, не я это сказал, — произнес Гису и вышел из комнаты.

Мун Хё На тем временем спокойно надела лифчик, поправила волосы, оглядела себя в зеркале и кивнула. Как только она услышала шаги на лестнице, прекрасно понимая, что это Чан, она метнулась к выключателю и погасила свет.

Девушка встала поближе к окну, где на нее от двери был лучший ракурс, а затем встала в пол-оборота, выжидая Чана.

Парень прошел по дому, оставляя мокрые следы после себя, и поднялся в комнату. Открыв дверь, он молча уставился на Хё На.

— Пришел? — с улыбкой произнесла она и медленно, неторопливо сделала пару шагов к нему. Покачивая бедрами, она подошла и оглядела мокрого Ана. — Замерз, наверное. Хочешь согреться?

Чан молчал с хмурым выражением лица.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Девушка не стала ничего спрашивать и начала его раздевать. Стянула серый пиджак, затем расстегнула пуговицы на рубашке и опустила руку в пах.

— Хочешь повторить, как в прошлый раз?

Чан не ответил. Несмотря на то, что он смотрел на Мун Хё На, мысли его были далеко от комнаты и эротичного наряда на ней.

— Что-то произошло? — нахмурилась девушка, не почувствовав какого-либо физиологического ответа от парня. — Ты не рад моему наряду?

Чан молча поднял руку и взглянул на размокшую бумагу у себя в руке, где уже с трудом угадывалось написанное.

— Да, кое-что произошло, — хриплым голосом произнес он, поднял мокрый пиджак и направился в ванную, оставив девушку в комнате одну.

* * *

Машина подъехала и остановилась возле магазинчика кондитерских изделий Дедушки Куро. Из салона вышли два человека в серых костюмах и огляделись по сторонам.

— О, господин Вон, а я кажется здесь как-то раз даже бывал. Хорошее место.

— Первое, что ты должен уяснить, это то, что не имеет значения, как лично ты относишься к какому либо месту. Работа налогового инспектора не позволяет подобных слабостей.

— Понял! — Тут же с серьезным выражением лица, ответил мужчина, который выглядел лет на пятнадцать младше и являлся стажёром.

— Итак! Сегодня я тебе покажу, в чем заключается наша работа на практике. — Заговорил господин Вон. — Налоговый инспектор — это крайне важная и ответственная должность. А наша работа зачастую граничит с уголовной ответственностью. Поэтому относиться к этому следует в десять раз усерднее!

— Понял!

— Хоть сегодня и не самое удачное время. Но чаще всего именно в подобные дни нам и приходится работать. Удобно никогда не бывает.

— Понял! Но… А почему время не самое удачное? Это из-за Хэллоуина? — Предположил стажер.

— И да, и нет. — Ответил господин Вон, а потом задумался, вспоминая разговор с сыном и еле слышно прошептал. — М-м-м… Что там говорил Сон Чу? Они ничего не планируют?

— Вы что-то сказали? — Уточнил помощник.

— А, нет. Не бери в голову. Это я так. Не думаю, что Хэллоуин как-либо повлияет на нашу работу. Мы никакого отношения к этому не имеем. Поэтому просто расслабься и наблюдай за тем, как надо работать.

— Есть! — Преисполненный ответственностью и чувством долга, ответил помощник. — Я весь во внимании!

Господин Вон открыл дверь и уверенно шагнул вперед.

За прилавком его встретил седой старичок, который мило улыбался и поглядывал на них со странным блеском в глазах.

— Добрый день! Меня зовут Вон Хё. — Заговорил старший налоговый инспектор и сразу же достал своё удостоверение. — Мы из налоговой инспекции. И я хотел бы взглянуть на вашу отчётность.

— Конечно-конечно! — Улыбаясь, проговорил старичок, но при этом он не сдвинулся с места. — А меня зовут господин Куро.

— Э. Вы, кажется, не поняли. — Снова заговорил господин Вон. — Предъявите ваши…

— Молодой человек! — Перебил его хозяин заведения. — Я прекрасно вас услышал и с первого раза.

— Тогда почему вы всё ещё здесь? — Слегка надавил Вон Хё.

— Хах! — Старичок усмехнулся, после чего продолжил говорить. — Мы же оба прекрасно понимаем, зачем именно вы здесь.

Куро улыбнулся и показательно подмигнул помощнику налогового инспектора. Вон обернулся и удивленно посмотрел на своего стажера. Тот в свою очередь выглядел крайне растерянным и не знал как реагировать.

Старичок вышел из-за стойки. Подошел к Хё почти вплотную и как бы украдкой приоткрыл свою жилетку. Из внутреннего кармана он достал горсть конфет и незаметно протянул её Вону. После этого он осторожно осмотрелся по сторонам и, приложив палец к губам, шепотом произнес:

— Только тихо. Смотрите никому ни слова. Я вас не знаю. Вы меня тоже. А это… — Он кивнул на конфеты. — Это моя благодарность вам. Ну… вы же понимаете о чем я, верно?