Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет Души Повелителя. Том 6 (СИ) - Ло Оливер - Страница 33
— Ты тоже хорошо сражался. Но сегодня победа за мной.
Зрители разразились аплодисментами, радуясь такому интересному бою. Я тоже не мог не восхититься мастерством Маркуса. Он значительно вырос со времени нашей последней встречи и действовал чуть хитрее, нежели как обычно — пер напролом.
После этого боя был объявлен перерыв. Я решил немного размяться и прогуляться по территории арены. Именно тогда я заметил Фина, который медленно ходил по рядам, предлагая различные товары.
Я наблюдал за ним издалека, видя, как он умело вел переговоры с потенциальными покупателями. Его круглое лицо сияло улыбкой, а руки ловко демонстрировали различные пилюли и артефакты. Мои пилюли пользовались особым спросом — практики буквально выхватывали их из рук Фина и совали ему духовные монеты.
Однако не все были довольны его успехом. Я увидел, как трое алхимиков — мужчина, женщина и старец — начали приближаться к Фину. Их лица выражали явное недовольство. Я напрягся, готовый в любой момент прийти на помощь другу, но решил пока не вмешиваться. Эти трое были теми самыми алхимиками, которые пытались обвинить нас в незаконной торговле пилюлями ранее.
— Эй, толстяк! — грубо окликнул Фина мужчина-алхимик. — Что это ты тут распродаешь?
Фин обернулся, и я увидел, как на мгновение его глаза расширились. Он тоже узнал их.
— Добрый день, уважаемые мастера, — вежливо поклонился Фин, но я заметил, как напряглись его плечи. — Я продаю высококачественные пилюли и артефакты. Желаете что-нибудь приобрести?
— Высококачественные? — фыркнула женщина. — Не смеши нас, мальчишка. Мы прекрасно знаем, что ты не имеешь права продавать пилюли. У тебя даже лицензии нет на это!
— Именно так, — кивнул старец, поглаживая свою длинную бороду. — Насколько мы помним, лицензию получил твой друг, а не ты. Передавать жетон Гильдии запрещено!
Фин слегка побледнел, пусть и старался не подавать вида. Он явно не ожидал такого поворота событий. Но затем мой друг расправил плечи и достал из кармана жетон алхимика, который я дал ему перед началом турнира.
— Вы ошибаетесь, уважаемые мастера, — сказал он, показывая жетон. — У меня есть все необходимые разрешения.
Мужчина прищурился, разглядывая жетон.
— Это жульничество! Жетон Гильдии нельзя передавать. Мы сейчас же доложим об этом нарушении!
Я видел, как Фин начал отчасти паниковать. Его взгляд метался по сторонам, ища поддержки. Я уже хотел было прийти на помощь, однако, как и Фин, заметил кое-кого в толпе, чья помощь была бы намного полезнее моей. Это был мастер Шумар, тот самый алхимик, который на прошлом аукционе скупил все мои дорогие пилюли.
Фин, не теряя ни секунды, замахал рукой.
— Уважаемый мастер, какая удача, что вы здесь! Прошу вас, не могли бы вы подойти?
Шумар, увидев Фина, на удивление, узнал его и направился к ним. Лица же троицы скукожились так, будто они съели половинку лимона. Без сахара.
— В чем дело, молодой человек? — спросил Шумар, подойдя ближе.
Фин быстро объяснил ситуацию, показывая жетон и рассказывая о претензиях троих алхимиков. Шумар внимательно выслушал, а затем повернулся к обвинителям.
— Вы утверждаете, что пилюли этого молодого человека некачественные? Давайте тогда проверим это утверждение. Надо же понимать, насколько хорошо алхимики умеют определять качество товара, чтобы обвинять в этом других.
Он взял несколько пилюль у Фина и у троицы алхимиков. Внимательно осмотрев их, он нахмурился.
— Я не знаю, кто вам выдал лицензию, — сказал он, обращаясь к троице, — но ваши пилюли не соответствуют стандартам Гильдии. Более того, я вижу в них примеси — это запрещено. Думаете, можно сэкономить на здоровье покупателей? Вы порочите репутацию Гильдии!
Трое алхимиков побледнели, но Шумар не дал им возможности оправдаться. Он повернулся к Фину.
— А вот эти пилюли, — он указал на мои творения, — действительно высокого качества. Молодой человек, вы действительно представляете алхимика, создавшего их?
— Да, мастер. Я представляю интересы мастера Джина, увы, сам он не смог прибыть на турнир.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я невольно улыбнулся. Врет и не краснеет. Уж что-то, а Фин точно заслуживал доверия и никогда меня не выдаст. Это я понял, еще когда мы были в школе «Лунной Поступи».
— Я так и думал. Жетон действительно можно передавать представителю, это не нарушение правил Гильдии. Каждый Алхимик может иметь до двух представителей. Естественно, зарегистрированных.
Фин замешкался. Я не регистрировал его как своего представителя, так что, кажется, мне, действительно, стоило вмешаться. Однако мужчина широко улыбнулся и продолжил.
— Вы, я так полагаю, Фин Рамондо, тот юноша, что был зарегистрирован как представитель Джина на прошлом аукционе, верно?
Толстяк поспешно закивал, понимая, что мастер-алхимик на его стороне. Шумар же повернулся к троице алхимиков, его взгляд стал суровым.
— А вот вы трое… Вы позорите Гильдию своими низкокачественными продуктами. Немедленно покиньте арену и явитесь в главное отделение Гильдии для разбирательства! Кому вы отчитываетесь?
— Мастеру Виргону, — тихо сказала женщина, за что тут же получила локтем в бок.
— Ха, и почему я не удивлен. Все, выметайтесь!
Трое алхимиков, не говоря ни слова, поспешно удалились. Шумар же повернулся обратно к Фину.
— Молодой человек, я бы хотел приобрести у вас некоторые пилюли алхимика Джина. Интересно, как далеко он продвинулся в своих изысканиях, — в этот момент алхимик посмотрел прямо на меня, но ничего говорить не стал, сосредоточившись на моем друге.
Фин, явно обрадованный таким поворотом событий, быстро достал по экземпляру каждого вида пилюль и передал их Шумару. Тот, расплатившись, сказал:
— Передайте мастеру Джину, что я с нетерпением жду, когда он создаст Легендарную пилюлю. Я верю в его талант. И пусть не забудет, что ее нужно зарегистрировать в ближайшем филиале Гильдии, чтобы получить доступ к закрытым отделам библиотеки и получить жетон более высокого ранга. Также полагается небольшая награда.
С этими словами Шумар удалился, оставив Фина в полном изумлении, не понимая, зачем все это было сказано. Мой друг стоял, держа в руках мешочек с духовными камнями, и, казалось, не мог поверить в то, что только что произошло.
Я видел, как на его лице появилась широкая улыбка. Фин огляделся по сторонам, словно ища меня взглядом, но я решил пока не показываться. У него все было под контролем, и я горд за своего друга.
Фин, воодушевленный произошедшим, продолжил свой обход, теперь с еще большим энтузиазмом предлагая оставшиеся артефакты и пилюли. Я же, удовлетворенный тем, что все разрешилось благополучно, решил вернуться на свое место. Турнир продолжался, и мне нужно быть готовым к своему следующему бою.
Глава 16
Когда распорядитель турнира объявил мой следующий бой, я почувствовал, как по спине пробежал невольный холодок. Торин, наследник секты «Нефритового Голема», был известен как непревзойденный мастер защиты. Его имя произносили с благоговением даже опытные практики.
Я вышел на арену, чувствуя на себе тысячи взглядов. Воздух был наполнен шепотом и предвкушением. Краем уха я слышал, как зрители обсуждали предстоящий поединок.
— Этот парень в мантии с куриными ножками? Против наследника «Нефритового Голема»? Хоть он до этого и показывал невероятные результаты, против такого противника он и минуты не продержится!
— Говорят, Торин непобедим. Его защита — как сама гора Долины Посмертия, несокрушимая и вечная. А ведь он только в начале своего пути!
Я старался не обращать внимания на эти разговоры, сосредоточившись на своем противнике. Торин вышел на арену с другой стороны. Его походка была неторопливой и уверенной, словно он шел не на бой, а на прогулку. Парень был облачен в мантию цвета грязного нефрита, украшенную замысловатыми узорами. Но больше всего меня поразили его глаза — они сверкали, словно драгоценные камни, излучая спокойную уверенность и невозмутимость.
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая