Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) - Новак Нина - Страница 29
— Спасибо, Патрик. Поставьте артефакт на стол.
Беру трубку и ощущаю, как все внутри дрожит от отвращения. Родственник Анны напоминает мне большую опасную гадюку, от которой не знаешь, чего ожидать.
Но он, видимо, узнал о нашем подземном открытии.
— Чем обязана, лорд Мойрош? — интересуюсь холодно.
35
Лорд Мойрош кидается с места в карьер и ошарашивает меня информацией.
— Негодная девчонка! — начинает он, — ты думала я не узнаю, что особняк моей матери стоит на древней гостинице? И я вовсе не намерен уступать его этому Раулу Ласко!
— Кому, кому? — ничего не понимаю, но стараюсь не заводиться раньше времени.
Держи себя в руках, Яся!
— Раул Ласко известный в столице любитель древностей. Если бы я не вмешался, он бы перебил у тебя «Королевскую»!
«Дядя» говорит на повышенных тонах, и я его совершенно не понимаю, но начинаю тихонько паниковать. Какой-то бред.
— Куда вы вмешались, лорд Мойрош? — ловлю встревоженный взгляд экономки и качаю головой.
Она оставляет разложенную на столе книгу с рецептами и принимается поливать цветы на подоконнике.
— Я не стал стопорить переоформление подземных залов на твое имя, Анна. Более того — связался с мэром, моим другом, и попросил утвердить проект фасада нашего особняка в кратчайшие сроки.
«Нашего особняка»?! Молчу, так как просто не нахожу слов. А лорд Мойрош гневно продолжает:
— Я сам продам особняк моей матери Раулу и пусть делает с ним, что хочет. Хоть дурацкий музей открывает, хоть зоопарк. Но ему придется выложить за это счастье приличную сумму, — он переводит дыхание и резко приказывает, — чтобы явилась ко мне завтра же, с утра. Передача мне прав на дом не займет много времени, благо император почти упразднил бюрократию.
Я глубоко вздыхаю и считаю до десяти. Меня уже потряхивает от гнева. Еле сдерживаюсь, чтобы не бросить трубку.
— Ничего я вам не передам. Особняк мой.
Пару секунд «дядя» злобно сопит, а потом цедит:
— Ты забываешь свое место, Анна. Бракованная, ненужная разведенка. На какие шиши ты будешь содержать дом? На крохи, которое назначил тебе бывший муж? Хотя, как же я забыл! Ты набрала долгов у друзей моей матери. Так вот знай, Анна, я выкуплю эти долги, и тебе мало не покажется. И любой... слышишь, любой человек с весом и капиталом легко докажет, что заботиться о культурном наследии ты не сможешь. Тот же Раул Ласко уведет особняк у тебя, безмозглой курицы!
Я сжимаю трубку, но каким-то чудом умудряюсь сохранять спокойствие. Мойрош не знает о деньгах, что дал мне бывший муж. А о рисках, сопряженных с историческими залами, предупреждал Роммер. Но сейчас, когда все документы у меня, «отжать» дом никто не сможет.
— Ты необразована и наивна. Какую гостиницу ты должна там открыть? Глупости! Чтобы завтра была у меня. Я дам тебе небольшую сумму и убирайся из города. Твой генерал скоро жениться и тебе тут ловить нечего.
— Лорд Мойрош, я весьма признательна за вашу помощь. Но о наследстве бабушки я и сама прекрасно позабочусь. Всего вам доброго, не болейте, — сама в шоке от того, как убийственно спокойно звучит мой голос.
— Не зли меня, Анна! Я могу снова воспользоваться знакомствами и мэр остановит реставрационные работы.
— После того, как утвердил проект и выделил бюджетные деньги? Еще и в срочном порядке? Что-то я сильно сомневаюсь.
— Анна... — «дядя» пышет гневом и яростные флюиды просачиваются даже через трубку.
— Расслабьтесь, выдохните, а то поднимется давление. Передавайте приветы тете.
Кидаю трубку и валюсь на стул. Прошу миссис Милл принести холодной воды и рассказываю о претензиях родственника.
— А кто такой Раул Ласко? — спрашиваю устало.
Экономка округляет глаза.
— Один из самых богатых драконов империи. Заводчик, плейбой и любитель искусства, — поясняет она. — От армии откупился еще в ранней молодости.
Обмахиваюсь салфеткой. Этот плейбой не нравится мне уже заранее.
Вечером запираюсь в кабинете с Роммером. Стряпчий успокаивает меня, посвящает в местные запутанные законы. Например, я не обязана платить налог с подарка, особенно если он от родственника или от бывшего мужа. В последнем случае эта сумма рассматривается, как мой личный капитал и я могу предоставить справку из банка в доказательство своей платежеспособности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какая забавная ситуация, — смеется стряпчий, удобно устроившись в кресле. — Сам того не желая, ваш дядюшка помог.
— Он испугался более сильного хищника. Возомнил, что со мной совладать будет легче, — не выдерживаю и расплываюсь в улыбке. — Представляю, как он бесится.
— Мы успели все оформить и сейчас комар носа не подточит, — снова успокаивает меня Роммер и я достаю из ящика стола мой договор с Рэмом.
С деловым лицом протягиваю его стряпчему.
— Я заключила небольшое пари с бывшим мужем, — произношу немного напряженно, но мне трудно обсуждать эту стыдобу с посторонним.
Роммер протирает очки и долго рассматривает документ. Явно скрывает улыбку, но я понимаю — ему трудно отнестись серьезно к играм бывших супругов.
А для меня это очень важно. Даже если представить, что я проиграю, никогда не лягу в постель с Рэмом. Из принципа.
— Генерал Грэхем не оговорил свои требования, — замечает Роммер. Кажется, ему тоже неудобно.
— Все, чего он пожелает, написал генерал, — соглашаюсь.
— Все, чего он пожелает... в разумных пределах, — поясняет стряпчий деликатно. — Если генерал потребует от вас чего-то несусветного, то документ можно опротестовать.
Чувствую, что заливаюсь краской, но спросить стряпчего, является ли предложение стать любовницей несусветным, не решаюсь. И так ясно, что нет. Никто в этом патриархальном мире не осудит знаменитого генерала.
Так что сворачиваю тему и стряпчий просит звонить ему в любой непонятной ситуации. Он предполагает, что лорд Мойрош вынужден будет отступить, но расслабляться не стоит.
Провожаю Роммера и поднимаюсь в спальню. Долго сижу у окна, любуясь садом. На широком подоконнике лежат газеты за несколько лет и романы. Так я изучаю новейшую историю Дургара.
Элитные отряды драконов действительно хранят империю. Каждый мужчина дракон военнообязан, поскольку мало кто сравнится с ними в силе и выносливости. Регенерация, высочайший магический потенциал, редкое здоровье, идеальное зрение и неубиваемость.
Стоит ли говорить, что и сам император тоже дракон.
Прикусываю большой палец. Воспринимаю Рэма как опасность. А затем встаю и достаю из прикроватной тумбочки список бабушки. Мне необходимы новые союзники.
36
Выбираю из списка двоих — некую мисс Прог и Элиуса Шатла. Прог была управляющей в одной прибрежной гостинице, в которой любила останавливаться бабушка Глэдис, часто навещавшая их морской курорт. Шатл — бухгалтер с неплохим стажем. Этот господин работал в разных отраслях и, судя по короткому комментарию леди Глэдис, весьма компетентен.
Проблема лишь одна — захотят ли эти люди работать на меня? Поверят ли?
После разговора с «дядюшкой» настроение на нуле. Я понимаю, что к моему особняку могут прицепиться и другие акулы, а впереди столько дел...
Еще и мысли о Рауле Ласко не дают покоя. Информацию о нем я добыла из газет и осталась в легком шоке. Владелец артефакторных заводов, беспринципный делец и бабник.
И он хочет мой особняк! Сам признался в последнем интервью. Я даже его магический снимок видела — породистый брюнет, красавчик с чувственным взглядом.
Сейчас мы приводим в порядок библиотеку. Разбираем книги и старые подшивки газет. Всё годное я методично перетаскиваю в кабинет как заправский хомяк. Тома по истории Дургара, художественная литература, журналы... Для меня это учебники нового мира.
Наша служанка Сара (двоюродная сестра дворецкого) отвлекается от работы и упирает сильные руки в бока.
— Опять не надели маску, миледи! — возмущается она.
- Предыдущая
- 29/62
- Следующая
