Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ведьмак в теле Маркиза 2 (СИ) - Скабер Артемий - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

«Счастливое присоединение» — вот что нам было нужно. Я отправил Рурика и Цаплю узнать, как бы нам гарантированно попасть на борт. Лилия молчала, и даже губы надула, изо всех сил изображая обиду. Меня это полностью устраивало.

Вокруг кипела жизнь: матросы таскали ящики, привязывали канаты, загружали бочки. Очередь к нашему кораблю была внушительной — сотни людей выстроились на деревянном пирсе, и большинство из них, как я заметил, были ведьмаками и ведьмами. Они стояли группами, переговаривались между собой, немногочисленные одиночки, сторонясь остальных, хмуро оглядывая толпу.

Я наблюдал за ними через духовное зрение и всё больше удивлялся: откуда же их столько⁈ Как они вообще сюда добрались, ведь их не должны были пропускать столь массово? Это выглядело как тихий миграционный поток магов и ведьмаков, словно от них нарочно пытались избавиться и специально для этого открыли границу. Я заметил, что большая часть из них держится нарочито настороженно, другие же выглядели так, словно уже нашли себе союзников и больше их ничего не волновало.

Рурик и Цапля вернулись через несколько минут, прервав мои размышления.

— Обычный билет на одного пассажира стоит тысячу фунтов, — сообщил Рурик.

— Нормально так… — протянул я, присвистнув.

— В последний раз они брали всего по триста, но с учётом того, что сейчас все стремятся на Плавающие острова, цены взлетели. За две тысячи фунтов с носа мы сможем взять отдельную каюту на четверых, свободные еще остались.

За последние три месяца количество паломников на Плавающие острова увеличилось в несколько раз. Даже в этой очереди до меня донеслись слухи, что там есть некая сила, после обретения которой можно уже не бояться магов.

А еще я услышал, что сильным ведьмакам и ведьмам выдают индульгенцию на право жить в нашей стране и не бояться вообще ничего. Их зачисляют в ряды армии, вместе с магами. В такие небылицы мне, конечно, не особо верилось. А вот среди толпы поклонников таких сказок хватало.

— Берем, — кивнул я, не раздумывая.

— Восемь тысяч фунтов? — пересчитал вслух Цапля.

— Восемь, — подтвердила Лилия, и мне показалось, что она слегка надула губы.

Мы направились прямиком к капитану, который стоял у толстенного провисшего швартова и лично продавал билеты. Когда я показал ему внушительных размеров кошель с деньгами, остальные пассажиры почтительно замерли. Тяжелая охапка монет в мгновение ока изменила всё.

Нас тут же сопроводили мимо очереди к сходням, и через несколько минут мы уже ступили на палубу корабля. В придачу нам пожелали приятно провести время на борт корабля «Счастливое присоединение» как высокопоставленным гостям, и это определенно вызвало зависть у тех, кто остался с той стороны сходен..

Капитан лично сопроводил нас к продолговатому люку, и по узкому скрипучему трапу мы начали спуск в трюм. Сквозь темные коридоры, где пахло солью и древесной смолой, нас привели в обещанную каюту.Как только я шагнул через высокий порог, передо мной предстала простая, но довольно просторная для морского судна комната. Тут царил полумрак, разгоняемый тусклым светом двух масляных ламп.

Каюта была отделана деревянными панелями, потемневшими от времени. На одной стене висел старый компас, закрепленный на стойке — он, вероятно, не работал уже много лет, но изрядно добавлял морской атмосферы.

Вдоль стен располагались четыре узкие койки, каждая была застелена грубой, но чистой простыней. В конце комнаты стоял маленький стол из темного дерева, потертый и весь какой-то обветренный.

На полу лежали металлические скобы, которыми можно было закрепить свои вещи, чтобы не летали по каюте во время качки, и стоял небольшой сундучок для хранения всяких мелочей. Возле коек располагались две бочки, одна была с водой, другая — с какими-то продуктами. На одной из стен были размещены веревки, свернутые аккуратными спиралями, и несколько железных крючков для одежды.

— Сойдет… — усмехнулся я, осматриваясь.

Лилия аккуратно присела на одну из коек и неспешно, по-хозяйски, оглядела всё вокруг. Рурик, как всегда с каменным лицом, сразу занялся тем, что проверил крепление коек и устойчивость сундука, хотя и без того всё казалось закрепленным достаточно надежно. Цапля с детской непосредственностью кинулся изучать каждый уголок каюты, дергая за веревки и проверяя, что лежит в бочках.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я бы сказал, что это лучше, чем ночевать на палубе, — заключил Рурик, присаживаясь на свою койку.

Когда мы закончили раскладывать свои вещи, я решил подняться на палубу, чтобы посмотреть, как корабль будет отходить от берега.Оказалось, что таких, как я, — тех, кто хотел подышать свежим воздухом после замкнутого пространства — здесь было предостаточно. А ведь наше путешествие только-только началось…

Пассажиры, застолбив себе места и оставив там вещи, один за другим высыпали на палубу, наслаждаясь последними минутами рядом с сушей. Затем швартовы были убраны, и берег начал отдалялся, постепенно превратившись в узкую полоску на горизонте.Я глубоко вдыхал соленый воздух, наслаждаясь этим моментом. На лице появилась невольная улыбка.

— А ведь ты так и не представился, — раздался знакомый голос за моей спиной.

Я вздрогнул, услышав этот спокойный, но уверенный тон, и медленно обернулся.

— Герцогиня? — встретившись с её взглядом, я приподнял бровь. — Какая встреча…

Глава 11

В этот раз Виктория предстала передо мной в походном костюме, которому, несмотря на свою практичность, удалось идеально подчеркнуть её формы. Два мужика неподалёку изо всех сил старались удерживать свои взгляды и не пялиться на герцогиню. Их лица предательски краснели, но они старательно делали вид, что ничего не замечают.

Я невольно напрягся, и рука сама легла на рукоять меча, готовая к действию, но энергию выпускать я не спешил.

Виктория, похоже, и вовсе не собиралась устраивать здесь кровавую баню, хотя её присутствие само по себе сигнализировало о возможных проблемах. Но она была спокойна и самоуверенна, может быть даже слишком. Судя по всему, её интерес к Плавающим островам был не меньшим, чем мой собственный.

— Какое совпадение, что мы снова встретились, — её голос был мягким, но с явной долей насмешки.

— Проведение, — выдавил я натянутую улыбку, не сводя с неё глаз.

— Ну что ж, в таком случае мы ещё не раз пересечёмся, — добавила она с лёгкой улыбкой и двинулась прочь, оставив меня у фальшборта в одиночестве..

И тут я заметил её спутника — того самого мага, которого она укусила в гостинице. На удивление, выглядел он… вполне прилично! Его кровь все так же двигалась по жилам, но магический источник был изменён, как и ожидалось.

Он был гораздо слабее, чем у герцогини, но всё равно достаточно мощный, чтобы удерживать его на ногах. Этот мужик смотрел на Викторию с безграничным почтением, то и дело кланялся и тихо что-то шептал, лебезил перед ней, как раб перед своей госпожой. Я проводил их взглядом, пока они не скрылись в трюме, а затем вернулся к наблюдению за удаляющимся берегом.

Судя по заверениям капитана, путь до Плавающих островов займёт у нас не менее месяца, хотя всё зависело от течений и того, куда в этот раз острова занесёт. Место их положения постоянно менялось, и навигация туда всегда была делом сложным.

И вот началось наше долгое плавание. Время потянулось…

В каюте Цапля и Рурик отрабатывали рукопашный бой, а так же владение мечом в тесных пространствах, оттачивая каждое движение. Лилия часто присоединялась к их тренировкам, найдя отличный способ поддерживать свою форму и при этом не заскучать. Распорядок дня у нас был простой, но напряжённый: подъём, тренировки, еда. Порой мы использовали часть своих запасов еды, но это было редким удовольствием. Завтрак полагался только раз в два дня, а обед и ужин зависели от того, удавалось ли добыть что-то свежее на корабле.

Все зелья, что мы привезли с собой, закончились уже к концу первой недели. Поначалу особых тягот это не прибавляло, но потом начало напрягать — особенно учитывая, что на горизонте была только вода и ничего больше.