Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ведьмак в теле Маркиза 2 (СИ) - Скабер Артемий - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Пока Рурик искал ей подходящую одежду, я выгнал Цаплю на свежий воздух, чтобы он немного проветрил голову и успокоился. Пацан занял место кучера, и мы снова тронулись в путь. В фургоне остались мы со стариком и Лилия.

— Зачем ты отправилась на Плавающие острова? — спросил я, наблюдая, как она готовит для нас какую-то нехитрую еду.

— Я путешествовала с группой ведьм и ведьмаков, — начала она, не отвлекаясь от готовки. — Мы искали что-то в Изнанке. Ходили слухи…

— Что именно вы искали? — я подался вперёд, чувствуя, как внутри закипает интерес.

Лилия подняла на меня глаза, и я почувствовал лёгкую дрожь в её голосе, когда она ответила:

— Силу… Древнюю силу, которая, как говорят, способна изменить баланс между нашим миром и Изнанкой.

Я быстро взглянул на Рурика, и его глаза выдали такое же напряжение. Это слишком походило на то, о чём намекала Тарнелл.

— Продолжай, — мягко подбодрил я её.

— Говорят, что где-то на Плавающих островах, в самой глубине, нашли… нечто! — Лилия поёжилась, словно от холода, и её голос стал тише. — Место, где грань между мирами истончилась настолько, что можно почти коснуться Изнанки…

Старик нахмурился, но ничего не сказал. Я лишь кивнул, погружённый в мысли. Потом уточнил:

— И вы искали это место?

— Да, — ответила она. — Мы надеялись найти силу, что могла бы позволить пересечь границу между мирами.

Эти слова зацепили меня, мысль о такой возможности не давала покоя. Грань между мирами… это звучало не просто интригующе, а поистине захватывающе! Желание как можно скорее попасть на Плавающие острова только усилилось.

Лилия закончила готовку, и вскоре что-то похожее на суп было разлито по мискам. Мне и старику достались порции, но сама ведьма за стол не садилась. Она стояла в стороне, склонив голову, словно ожидая дальнейших распоряжений.

Я бросил на неё быстрый взгляд. Штаны Цапли висели на ней мешком, скрывая фигуру, а грубая рубаха ещё больше подчёркивала её скромное положение. Обратившись к Пурику, она попросила возможности привести себя в порядок в уединении, чтобы никого не смущать своим внешним видом. Старик, довольно кивая, оценил её покорность.

— У вас есть жена, любовница? Или, может, кто-то, кто согревает вам постель? — внезапно спросила Лилия, чем вызвала у Рурика удивлённый смешок.

— А-а-а… — протянул я растерянно. — Наверное нет.

И, честно говоря, не понял по ее реакции, как она расценила этот ответ. К тому же мне было сейчас на это плевать.

Когда мы закончили есть, я взял оставшуюся порцию и отнёс её Цапле. И пока он ел, мы с ним и стариком обсудили нашу новую спутницу.

Оказалось, старик уже давно подумывал о том, чтобы нанять служанку. Он полагал, что так сможет больше времени уделять мне и сопровождать меня в разного рода делах. И случай с Лилией показался ему крайне удачным.

— Значит, всё к лучшему, — подвел я итог, когда услышал стук в стену фургона, сигнализирующий, что Лилия закончила свои водные процедуры.

Вернуцвшись внутрь, я застал совершенно иную ведьму. Чистая, с аккуратно собранными волосами, она выглядела не просто красивой, а сильной и уверенной. Только её глаза выдавали внутренние метания.

— Милорд… — тихо начала она, не поднимая взгляда. — Могу ли я позволить себе задать один вопрос?

— Спрашивай, — кивнул я.

— Как… — она подняла свои глаза на меня, полные удивления. — Как вы смогли убрать токсин из моего тела? Никто и никогда раньше не мог сделать ничего подобного.

— Я покажу тебе кое-что… — ответил я, помня её клятву служить.

Я прошептал пару слов, и в фургоне внезапно подул ветер, хотя окна и двери были закрыты. Лилия широко распахнула глаза. В них читался страх, но вместе с ним и восхищение.

— А теперь посмотри на это, — добавил я, высвобождая немного магии. Чёрная энергия медленно вытекла из моих пальцев и закружилась вокруг.

— Это невозможно… — прошептала Лилия, её голос дрогнул. — Такого не может быть… Магия и колдовство? Всё вместе? Но как⁈.

— Именно поэтому никто и не мог справиться с твоим токсином, — подмигнул я ей, улыбнувшись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я специально показал ей свои способности, чтобы развеять любые сомнения. Теперь Лилия понимала своё место в нашей компании. Эта демонстрация была идеальным способом установить необходимые границы.

Я чувствовал: что-то изменилось в её взгляде, как только она поняла, что я способен на большее, чем простой ведьмак. Но Лилия больше ничего не сказала и молча вернулась к своим делам.

Когда вернулся Рурик, она принялась за уборку фургона, перестилая наши лежаки. Удивительно, но её совсем не смутило, что ей придётся спать на моём месте. Мне тоже пришлось согласиться на это.

Если Цапля почувствует запах женщины в своей постели — ничем хорошим это не закончится. Помня об этом, Рурик пообещал так загонять его на тренировках, чтобы у пацана на такие мысли просто не было сил.

Подошло время моего дежурства, и я взялся за поводья. Теперь не нужно было бодрствовать до самого утра — мы разделили смены. Я и старик дежурили ночью, утром за фургон отвечал Цапля, а потом уже и Лилия. Фургон покатился по тёмной дороге, и мои мысли снова закружили вокруг возможного будущего.

Никак не давал покоя иммунитет, а также возможность чувствовать вервульфов. Моё духовное зрение пока не справлялось с задачей обнаружения этих тварей. И было совершенно ясно: если на Плавающих островах кишмя кишат оборотни, этот навык мне ой как понадобится…

Но риск был велик. Частично я маг, а значит, мне угрожает не только смерть, но и вероятность стать одной из этих тварей. Если меня укусят, смогу ли я справиться?

Этот вопрос рано или поздно встанет очень очень остро. И чем раньше я его решу, тем лучше. Но даже если я все же рискну и смогу получить иммунитет, то как быть с Руриком и Цаплёй? Если их укусят, они вряд ли выживут. Цапля, конечно, имеет природный источник, но он слишком слаб, чтобы противостоять заражению. А старик так и вовсе беззащитен перед этой угрозой.

Я нахмурился, чувствуя, как в голове моей роятся самые различные сценарии грядущих событий. Как бы то ни было, нужно обязательно найти способ защитить моих спутников…

Я сжал в руке пузырёк, ощущая его вес. У меня было шесть флаконов с черной вязкой субстанцией — тем самым веществом, которое обращает людей в оборотней. Во всяком случае — пытается захватить организм и каналы с источником.

После всех моих опытов с этой субстанцией, у меня получилась, скажем так, ослабленная ее версия. И мысль использовать её для получения иммунитета звучала всё более заманчиво. Однако риск был огромный. Я мог бы рискнуть использовать это на себе, в расчёте на то, что мой природный источник и магия смогут справиться с воздействием. И в итоге могу получить иммунитет. Но кто знает, как это сработает на самом деле? Может это будет слишком сильно даже для меня?

— А если попытаться сделать вакцину? — прошептал я себе.

Это был бы шанс защитить и Рурика с Цаплей. Необходимо найти способ создать что-то вроде ослабленной версии этого вещества, безопасной для обычных людей. Но что, если я ошибусь? Если они не справятся? Да и сам я в случае малейшей ошибки могу оказаться в ловушке…

«Я не могу выпасть из строя прямо сейчас», — подумал я, глядя на дорогу, тонущую в темноте. Нападение даже одной твари во время моего отсутствия — и они могут не справиться.

Старик, Цапля, Лилия — они сейчас слишком зависят от моих решений. Если на нас нападут, а я буду слаб от борьбы с этим токсином, то наши шансы выжить будут нулевыми. С другой стороны, ждать укуса чистого вервульфа, как на Плавающих островах, — это ещё больший риск. Тогда и вовсе пиши пропало.

— Чёрт… — сокрушенно выдохнул я.

Мои мысли вернулись к Рэйскрофту. Интересно, что он все-таки задумал? Почему он выбрал именно меня? Не просто же так меня защитили и направили черт знает куда!Он явно знает больше, чем сказал мне, но при этом молчит, как рыба. Как будто я его пешка в этой игре… Ладно, пока мы не добрались на Плавающие острова, нужно найти способ решить эту загадку.