Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перерожденная истинная для Альфы (СИ) - Стишковская Юлия - Страница 16
Глава 5. Часть 3
От его слов кровь заледенела в жилах.
— Хотя может ему понравилось играть с такой прекрасной добычей?
После последнего сказанного предложения, Итан как-то странно ухмыльнулся. Какой-то хищный вид у него.
Впервые показалось, что у друга есть два лица. Прежнее и новое приобретённое, с которым совершенно не знаком. Не удивительно за плечами столько лет борьбы. Года изменили нас обоих до неузнаваемости. Но что-то всё же настораживает. Вроде друг, а вроде чужак.
— А у тебя есть стая? — не знаю, что заставило спросить, но мне показалось важным это знать.
— Нет, я тоже одиночка, была возможность, но предпочёл быть сам по себе.
Что-то в знакомых глазах мелькнуло. Но настолько быстро, что не успел понять. Закралась мысль, которую попытался отогнать. Правда она не желала покидать, ощущение словно друг что-то скрывает.
— Теперь нет. — переборов сомнения, сказал я.
Может дело в том, что разучился доверять?
— А что слышно насчёт охотников?
— Об истребителях практически нет никакой информации, они научились, как и мы, маскироваться среди толпы. Мне известно, что есть несколько сильных и очень опасных, но к счастью не доводилось столкнуться.
— Даже в нашем родном городке?
— Это первое лето, как стал туда ездить. Не готов был вернуться в дом, где нет Элизабет. Просто уже пора ремонтировать, а то от поместья ничего не останется. А почему спрашиваешь?
— Пару раз удалось с ним столкнуться в волчьем облике. Он молод, лет 25-27 не больше, но очень силён и проворен. Рад, что ему неизвестно, как выгляжу в человеческом обличии.
Крайне удивлён. Получается, мне просто посчастливилось с ними не сталкиваться.
— Где именно?
— В Рочдейле. Так что будь осторожен, старайся не привлекать внимание. Это гад умён, быстро нападёт на след.
— Как ты там учишься?
— Веду образ жизни свойственный молодёжи. Молодая оболочка, позволяет скрывать настоящий возраст.
— Да, по твоей внешности точно не заподозришь, что внутри тебя волк, которому около пяти ста лет.
— Точно. — расплылся друг в довольной улыбке. — Моё красивое личико и необыкновенные глаза имеют преимущества. Вокруг меня всегда полно народа.
Вот настоящий Итан, он всегда знал цену своей привлекательной наружности. А многовековый опыт помогает добиваться от жизни желаемого.
— Я подчистил информацию о поместьи. Оставил только фотографии, на которых не разглядеть как выглядел хозяин. Так что ему не докопаться до меня. А у него нет ничего, что помогло бы проявить мою вторую половину. Серебро, святая вода и разные амулеты — бред полный.
— Ты прав, но всё равно будь осторожен.
Почему-то смолчал про обсидиановые пули. Если их не используют, то и рассказывать ни к чему.
— Как справился с болью потери?
Голубые глаза друга прожигали во мне дыру, словно ответ для него очень важен.
— Не пережил, привык к мукам. Боль с местью стали спутниками по жизни. Без Элизабет я существую друг, а не живу.
— Каково это?
Зачем он спрашивает? Не поверю, что не понимает насколько больно рассказывать ему.
— Никак. Ежедневная борьба. Силы даёт месть. Если б враг был мёртв, то давно бы сдался. Я есть только потому, что есть цель.
Его взгляд ничего не выражал. Будучи альфой друга многое знал и понимал, а чтение мыслей помогало вникать в суть всего. Но теперь он закрыт, как любой окружающий меня человек.
— До сих пор не могу поверить, что нашей рыжей бестии нет в живых. — выдохнул Итан. — Сколько бы лет не прошло, её образ навсегда в моём сердце.
Всегда подозревал, что она была небезразлична другу. Но он никогда не позволял себе лишнего и не подавал виду. Они были друзьями детства. Итан нас познакомил.
— И в моём сердце.
— Но вижу, ты уже нашёл замену. — усмешка на его лице неприятно кольнула.
— Не неси ерунду. — разозлился.
— Ты смотришь на неё, как на Элизабет
— Это нереально. Любить волк может лишь однажды.
— Да ладно тебе, Кристиан. Я вот несколько веков живу и ещё не встретил ту единственную. Знаешь во что верю? Не в то, что рассказывают другие, верю своим чувствам и ощущениям. Верю в то, что можно увидеть или потрогать. И потому могу сказать, эта девчонка зацепила тебя. — злобно закончил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты не прав.
Чтобы сейчас не сказал, его не переубедить. Итан всегда был упрям и не думаю, что пройденные столетия, изменили эту черту характера.
— Никто и никогда не сможет занять место Элизабет.
— Я уж об этом позабочусь. — сказал он, направившись к двери.
— Что ты имеешь в виду?
— Не знаю, как ты, но для меня Элизабет была кем-то особенным.
— Итан ты говоришь о моей жене. — прорычал я.
— Расслабься. Я говорю о своём друге, она видела во мне брата.
Он ушёл, оставив за собой множество вопросов. Не покидает чувство, что его появление принесёт много проблем. Несмотря на возраст, он дерзкий, несдержанный и вспыльчивый. Если Итан что-то задумает, никогда не свернёт с намеченного пути. Боюсь встреча с другом, о которой так мечтал, обернётся серьёзными последствиями.
Сердце чувствует в нём темноту. Во мне тоже есть тьма, иначе не стал бы оборотнем. Думаю, смотря на меня он тоже видит зверя. Потому не мне судить, но что-то всё же не так. Интуиция подсказывает.
Не смог сомкнуть глаз, представляя через что ему пришлось пройти. Испытания либо ломают, либо делают сильнее, иногда ожесточают. Шрамы на его теле о многом говорят.
Глава 5. Часть 4
Мысли прервал звонок телефона. Поднял трубку.
— Здравствуй, Кристиан! — поздоровался мистер Вильерс.
— Здравствуйте, Клиффорд!
— У меня последнее время здоровье ухудшилось. Не могли бы мы перенести встречу ко мне в особняк. Если тебя конечно не затруднит?
Не особо хочется ехать туда, где может быть та, кто потревожил мою холодную душу.
— А нельзя встретиться, когда вам будет лучше?
— Извини, но дела не ждут. Я ненадолго тебя отвлеку.
— Хорошо.
— В десять жду.
— Тогда через два часа я у вас.
На душе словно кошки скребут. После слов Итана кажется, что предаю память нашей с Элизабет любви. Я не имею права что-то чувствовать к другой.
Как доехал до особняка Вильерсов и не заметил. Погруженный в мрачные размышления, пытался найти оправдание своему поведению. Ведь именно Джиллиан всё было иначе, не так как с теми, кто просто утоляет физический голод. Внутри бурлили эмоции, они захлёстывали, помогли забыться. Что же в ней особенного? Почему каменное сердце дало трещину? Неужели она сможет пробраться вглубь и поселиться там? Нет, я не допущу.
Не успел подъехать, меня встретил дворецкий. В момент, когда вошли в дом, по лестнице спускалась Джиллиан. Круги под глазами обеспокоили. Она замерла на ступени. Даже вот такая обычная, без всякого лоска, растрёпанная и в пижаме, девчонка смотрится так мило. Мы стояли и просто смотрели друг на друга. Никто не сдвинулся с места, пока дворецкий не предложил пройти в кабинет. Шёл на встречу, связанную с бизнесом, а сам рвался к ней. Лишь закрытая дверь вернула ясность ума.
Разговор с Клиффордом и правда много времени не занял. Мы обсудили покупку. Согласился на равную долю акций. Теперь компания принадлежит мне наравне с Вильерсом. Осознаю, придётся хорошо вложиться, но сама мысль, что компания идёт к краху и эта девушка, привыкшая к роскоши и обеспеченной жизни, будет в чём-то нуждаться, приводит в бешенство. Разузнал причину такого резкого падения компании. Клиффорд давно играет на скачках. Последние ставки были слишком велики, и он не потянул новые поставки товаров. Прошлая прибыль ушла в никуда.
Я сразу дал понять, что мне всё известно и не намерен терпеть его выходки. Если так продолжится, скуплю акции у остальных акционеров и оставлю его без ничего. Но вряд ли мои угрозы как-то повлияют на Вильерса. Зависимость от игр губительна. Если не возьмёт себя в руки, конец его бизнесу.
- Предыдущая
- 16/62
- Следующая
