Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой Владыка (СИ) - Корчагин Юрий - Страница 49
— Что произошло? — сонная Миэль поднялась на локтях и недоумённо посмотрела на меня.
— Хельги нет в её комнате, — бросил я, плотнее затягивая ремень удерживающий кольчугу, — ты остаёшься здесь с Эйр, а я бегу за ней.
— Что⁉ — мгновенно сбросив пелену сна, Миэль вскочила с кровати.
— Я не знаю, — накину на плечи мантию архимага, я схватил стоящий у стены посох, — охранные чары не сработали, так что оставайся здесь с Эйр, а я попробую нагнать похитителей.
— Я с тобой, — безапелляционно заявила она, сама бросившись к сумке с боевым снаряжением, взятой на всякий случай.
— Нет, ты остаёшься здесь, с Эйр и гвардией, — замерев на миг в дверном проёме, ответил ей я, — я быстрее вас смогу найти её. Не хватало ещё, чтобы пока меня не будет, случилось что-нибудь с вами. Всё, не спорь, мы и так теряем время.
Активировав заклинание поиска, я сплюнул от досады. Амулет с меткой, который я просил её носить не снимая, остался в комнате, а значит, поиски только что усложнились. Подняв по тревоге гвардию и отправив её охранять Миэль и Эйр, я выбежал на улицу. Фрэки уже ждал меня там, готовый ко всему и взявший след. Запрыгнув ему на спину, мы рванули вперёд.
Накладывая на бегу усиливающие чары на себя и питомца, я искренне молился Дезне и вообще всем богам, чтобы с Хельгой всё было хорошо. Наш с Фрэки путь сначала пролегал по кварталу Чужеземцев на север, затем мы на полной скорости ворвались в район Плюща. Вечно не спящий район таверн и театров, не позволял Фрэки развить нужную скорость, а множество резких запахов, сбивали след.
— Стоять, — встав перед старающимся вновь взять след Фрэки, городские стражи попытались взять меня в кольцо, — кто ты такой и почему пугаешь добрых горожан и гостей города своим монстром?
— Исчезни, — добавив в голос силы, я пустил вокруг себя волну неоформленной маны.
Стражи, явно опешившие от подобного, однако быстро сориентировались и наставили на меня свои гвизармы. В этот момент Фрэки как раз снова взял след, но наткнулся на острые железки. Действовать надо было быстро, и я применил первое заклинание, что попалось мне на глаза после предыдущей ночи с Каэлем. Шар ветра, аналог огненного, но ничего не поджигающий ударил в середину строй стражи, после чего грозные вояки разлетелись как кегли.
Рывок Фрэки был стремителен и несколько секунд спустя мы уже неслись по полупустым улицам окраин района Плюща. Меньше людей, чётче запах, и когда моя персональная ищейка упёрлась в городскую стену, я тут же начал исследовать окружающее пространство. Канализационных сливов поблизости не было, земля ощущалась монолитной, как и стена, а раз под землю Хельгу забрать не смогли, значит, её занесли наверх. Мысленный приказ, и Фрэки возвращается в татуировку, а за моей спиной распахиваются два крыла. Меньше секунды мне потребовалось, чтобы оказаться на её вершине.
Здесь никого не было, абсолютно, ни стражей, ни наблюдателей, никого. Напрягая все доступные мне чувства, я пытался найти хоть какую-то зацепку, как и Фрэки, который появился из татуировки вновь ещё до того, как я приземлился на парапет стены. Волк посылал мне чёткий сигнал, запаха — нет.
Окрылённый внезапной догадкой, я попробовал сплести заклинание телепортации, может именно у этого участка стены защита города имеет брешь? Готовое сорваться для активации заклинание слегка подрагивало, как и его плетение, а значит, здесь защита надёжна. В отчаянии озираясь по сторонам, я уже хотел наплевав на любую безопасность прямо сейчас сорваться к Артуру и забрать у него тот амулет, благодаря которому меня в первый раз нашёл дед, но тут я услышал музыку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Едва слышимая мелодия лилась в ночи, переливаясь как свет звёзд. После первой флейты, заиграла вторая, но её исполнитель был явно неопытен, а потому мелодия вышла слегка грубовато. Снова партия исполненная мастером, а за ним учеником. Повинуясь наитию, я рванул в сторону источника звука, за несколько секунд достигнув вершины Крепости Ацланти, древнейшему сооружению Абсалома, после Собора Звёздного Камня, конечно.
Подлетая к огромной крепости, я всё чётче слышал звуки игры на флейте, и всё сильнее ускорялся.
Открывшаяся передо мной картина была прекрасна: свет луны и звёзд, на древних камнях сидят двое, изящный мужчина в лёгких одеждах и маленькая девочка в одной ночнушке, оба они поочерёдно играют на флейтах, а мужчина периодически что-то говорит девочке. Была только одна проблема — на краю высоченной башни сидела моя дочь и КАКОЙ-ТО ХРЕН!
Не сдерживая нахлынувшую на меня волну ярости, я как пуля рванул в сторону похитителя.
В ответ он лишь бросил на меня взгляд из-за плеча и изящно спрыгнул с края. Наплевав на всё, я быстро переключился на Хельгу, сорвав её с крепостного зубца, я прижал её к себе, быстро осмотрел и задвинул себе за спину, попутно вновь выпуская Фрэки, чтобы он прикрыл мне спину. Не знаю, умел ли летать похититель, но прямо сейчас главное отвести Хельгу в безопасное место, а значит, нужно прикрытие.
Книга заклинаний сама бросилась мне в руку, открывшись чётко на той странице, которая мне нужна. Призыв Чудовища, как называют это заклинание в магическом сообществе, без компонентов, вызывает случайное существо, но у меня есть компонент. Уколов мизинец клановым кинжалом, я капнул кровью на камни башни. Тут же из двух порталов появились две лилленд, крылатые полу эльфийки, полу змеи.
— Ох, как прекрасна эта ночь, — окончательно сформировавшись в реальном мире, произнесла первая из них.
— Да, почти как в Элизиуме, — добавила вторая, достав откуда-то арфу.
— Сейчас, не до разговоров, — оборвал их я, продолжая следить за окрестностями, — мы взлетаем и летим отсюда подальше.
— Зачем, малыш? — спросила первая лилленд, — Чего ты боишься? — заглянув мне за спину, она щёлкнула по носу Хельгу.
— Того, кто похитил мою дочь, — прорычал я, сильнее сжимая копьё.
— Но её никто не похищал, — раздался незнакомый голос из-за спины одной из змеедев.
Действуя по наитию, я с силой отбросил бесполезный призыв, и уже готовился пронзить копьём похитителя. Удар был быстрым, чётким и направленным точно в центр груди, но неизвестный ладонью спокойно отвёл надвигающуюся на него смерть. Перенеся вес назад, я быстро отдёрнул копьё обратно, но тут его перехватила одна из призванных мной азат.
— Всё хорошо, дитя, — улыбнулась мне лилленд.
— Здравствуй, сын, — произнёс неизвестный, но было уже поздно, для того, чтобы кого-то убить, мне не нужно оружие.
Крепкий кулак угодил чётко в челюсть ошеломлённого небожителя.
Глава 8
Морской Бриз
Первый удар был самым удачным, тяжёлый кулак откинул лёгкое тело к краю башни. Мой порыв добить негодяя, что посмел похитить мою дочь, был остановлен призванными лилленд.
- Предыдущая
- 49/255
- Следующая
