Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 16 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 51
— Отстаньте, отстаньте! Пускай заказывает! Чего изволите, господин? Пельмени? Утку по-кантонски?
Из темноты раздаётся тихий, но вполне определённый тявк — это Ломтик, мой главный любитель уток, подаёт знак, чего он хочет.
Но двое ханьцев и не думают отступать. Они резко хватают меня за плечи, пытаясь выволочь из-за стола. Моё терпение лопается. Секунда — и я бросаю в их лбы пси-ножи. Сощуренные глаза затуманиваются, а тела подчиняются моей воле, движения становятся дергаными, но покорными. Теперь они мои марионетки.
— Лбами друг о друга, — мысленно приказываю.
Ханьцы тут же хватают друг друга за плечи и начинают с яростью сталкиваться головами, как бараны в схватке. Хлопок, ещё один, и глухой гул ударов заполняет бар. Они продолжают биться, словно заведённые, и каждый удар звучит, как раскаты грома.
Посетители бара сначала застывают в шоке, а затем, словно загипнотизированные, молча наблюдают за тем, как двое ханьцев яростно колотят друг другу черепа, раз за разом оставляя кровавые следы на лбах.
Поймите меня. Я думал, что на этом всё и закончится. Я выпустил пар, ханьские мигранты получили урок, как вести себя в гостях, осталось только утку заказать с собой… Но куда там! Услужливый хозяин вдруг резко меняется в лице: из расторопного лакея он превращается в оскаленного отморозка. Не теряя времени, он кричит на ханьском, что-то вроде:
— Это телепат! Он не должен уйти отсюда! Мочите сукина сына!
И вдруг половина бара словно по команде поднимается со своих мест и бросается на меня. Десять вопящие ханьцев, словно взбесившиеся суслики, кидаются вперёд, сжимая кулаки и размахивая стульями. Все разом, с отчаянной злобой. Кто-то достает ножи. Кажется, бар превратился в настоящий улей, где каждый готов уничтожить непостоянного клиента.
Я мгновенно реагирую. Окидываю пространство коротким взглядом и метаю пси-гранаты в центр толпы. Они взрываются невидимыми вспышками, обрушивая на ханьцев потоки пси-энергии. Громкий хлопок — и нападающие разлетаются в разные стороны, как марионетки, порванные в одно движение. Кто-то падает на стойку, кто-то бьётся о стены, а трое просто оседают на пол в оглушённой тишине.
Всё внезапно стихает, словно кто-то выключил звук. В воздухе повисает тяжёлое дыхание, слышны лишь приглушённые стоны от упавших ханьцев. Пауза затягивается, и я хмуро приказываю:
— Вставайте.
Ханьцы начинают подниматься, как марионетки на ниточках, их движения рваные, глаза затуманенные. Они молча выстраиваются вдоль стены как пионеры. Взять под контроль пьяный разум значительно легче, чем трезвый, так что трое крепко выпивших среди них только упрощают задачу. Но самое время проверить мое подозрение.
Они ведь не просто так толпой на меня кинулись, правда? Решив не терять времени, я поворачиваюсь к хозяину заведения, который превратился в послушного зомбака. Легкая цель для проверки.
Подключаю телепатию, плавно проникая в его сознание.
Погружаюсь в сознание, и вот тут-то начинается самое интересное. Вскрываю слой за слоем, и внезапно передо мной открывается целая картина: шпионская ячейка ханьской разведки, тайные встречи и переговоры, тщательно разработанные планы на территории Котловки. Ого! Не ожидал наткнуться на такое в захудалой забегаловке.
Достаю телефон и набираю номер Красного Влада. Он отвечает на удивление быстро, голос настороженный:
— Да, конунг Данила?
— Владислав Владимирович, я с новостями, — мой голос звучит весело, как в старые добрые времена, когда я «радовал» его своими проделками.
— Права, Данила? — в голосе Владислава тоже сквозит лёгкая ностальгия, словно он неожиданно рад услышать знакомые интонации.
— Я тут случайно наткнулся на шпионскую ячейку Хань в Котловке, — говорю я, не скрывая усмешки. — Думаю, это может вас заинтересовать.
Лубянка, Москва
Владислав сидит за массивным дубовым столом, перечитывая только что полученный доклад от экспедитора Охранки. Доклад полон деталей о шпионской ячейке Хань в Котловке. И самое важное — эти шпионы могут помочь выйти на «рыбу покрупнее». Наконец-то что-то значимое! У Владислава появляется то редкое чувство удовлетворения, которое бывает, когда всё идёт по плану. Теперь у него есть что доложить Царю, и не просто жалобы, а реальный результат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну да, спасибо Даниле, — думает он с лёгкой усмешкой. Данила Вещий… Вещий-Филинов, простите, надо признать, действительно талантливый парень. Да и, по правде говоря, уже не совсем парень, а полноценный конунг.
Владислав мысленно делает пометку: пора пересмотреть своё отношение к Даниле. Слишком долго Охранка воспринимала его как простого подданного, но это было ошибкой. Он — правитель независимой территории, неподвластной Царю, и достоин соответствующего уважения. Уважение к его статусу включает в себя и соблюдение прав его подданных. Ошибка в отношении Гепары была не просто недосмотром, а серьёзным промахом, и Владислав это прекрасно понимает. Такие ошибки могут стать причиной вражды, которую он никак не может себе позволить.
Владислав поворачивается к своему заместителю, стоящему в ожидании, и с холодной решимостью произносит:
— Накажите тех телепатов, что допустили этот косяк с Гепарой. Отправьте их в Аномалию, пусть помогут царской гвардии в борьбе с тварями.
Заместитель мгновенно кивает и спешно выходит из кабинета, стараясь скрыть удивление. Владислав откидывается на спинку кресла и медленно выдыхает. Он надеется, что это решение поможет сгладить напряжение и, возможно, ускорит забывание недавней обиды Данилой.
Еду в лимузине домой, а мысли всё ещё скачут по сегодняшним событиям. По итогу инцидента в Котловке я, оказывается, невольно вскрыл ячейку из десятка шпионов и потенциальных диверсантов. Вот так вот, зашёл в бар на расслабоне, а вышел — как победитель местного фронта. Неудивительно, что к этому злачному месту быстро подъехал мощный наряд Охранки во главе с одним из замов Владислава. Вид у них был весьма озабоченный, но по-своему довольный.
Ну, круто, чё.
А ведь хотел просто морды набить бандитам, ну и развеяться малость. Но нет, получилось, как всегда. Бывает.
Вдруг в голове звучит мягкий, тёплый голос Лакомки по мыслеречи:
«Как дела, мелиндо?»
Наигранно-небрежно отвечаю:
«Да так, вскрывал шпионскую сеть вражеского государства, улаживал дела с Охранкой».
Она тихонько смеётся в ответ:
«Какой ты у меня занятой, мелиндо…»
Ещё в машине раздаётся звонок с необычного номера —сам жрец Юпитерский соизволил набрать. Я слегка удивлён и не горю желанием болтать с макаронным церковником, но всё же решаю ответить.
— Здравствуйте, граф Данила Степанович, — начинает он сдержанным, почти официальным тоном. Его голос лишён эмоций, но в нём явно читается настойчивость. — Я в курсе, что у вас запланирована встреча с префектом Луцием. Не могли бы вы сообщить мне о своём решении после её завершения?
Интересно-то как! Луций ведь входит в партию Юпитерского, а не Цезаря. Неужели префект решил сыграть в собственную игру, женившись на моей сестре? Хм, хм. Но если так, то Юпитерский не зря волнуется.
— А зачем вам это, Ваше Преосвященство? — спрашиваю я удивленно, как и положено в такой ситуации. — Да и разве сам уважаемый префект не поделится с вами любыми сведениями, стоит вам только спросить?
Юпитерский вздыхает:
— Возможная женитьба префекта на вашей сестре очень важна для политической арены Рима. Это моя просьба. Что касается разговора с Луцием, то он, конечно, состоится, но решение в этой ситуации стоит за вами и я бы хотел знать его из первых уст.
Я мысленно хмыкаю, обдумывая его слова. Женитьба на Кате действительно может изменить расстановку сил, укрепить альянсы или, наоборот, спровоцировать конфликты. Но что он мне лечит про «первые уста»? Да неужели тебя кинул твой префект?
— Хорошо, Ваше Преосвященство, — наконец отвечаю. — Я подумаю над вашей просьбой.
- Предыдущая
- 51/54
- Следующая