Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохая учительница, хороший снайпер (СИ) - Стешенко Юлия - Страница 62
— Все, — тихо сказала Хизер, вытирая заляпанное кровью лицо. — Все. Все!
*Ulaid go Braugh - по анадлгии с Erin go bragh. “Да здравствует Улад! (Ирландия)”
Глава 43. Решаем проблемы по мере их поступления
Хизер медленно пошла вокруг туши дракона. Огромная, с прочной, словно листовая сталь, чешуей, она вызывала трепет даже сейчас — как будто смотришь на паровоз, остановившийся в двух шагах от тебя.
А мог ведь и не остановиться. Очень даже мог.
Алекс шел за ней, подняв напряженную руку. Хизер была уверена, что если сейчас хлопнуть в ладоши, Алекс поставит щит, даже не сообразив, что именно он делает. А может, и ушатает этим щитом на звук. Такие вот большие, флегматичные парни медленно погружаются в нервический азарт боя — но так же медленно из него и выходят. В отличие от того же Падди, уже обнимающего с радостными воплями всех, кто попадается под руку. Для Падди все закончилось, категорически и бесповоротно. Для Алекса — нет.
— Вот, посмотри, — Хизер указала пальцем на огромное темно-серое крыло, бессильно обмякшее на траве. — Видишь?
Алекс, сделав шаг вперед, провел ладонью по длинному кривому шраму. Жесткая, словно брезент, кожа в этом месте отливала розовой младенческой нежностью.
— Вижу. Он поэтому осенью в Африку не улетел?
— Наверняка. Сожрал несколько коров, чтобы забить на зиму желудок, нашел подходящую пещеру и замуровался изнутри. А пока дракон там возился, сошел небольшой камнепад и окончательно скрыл логово.
— Поэтому, наверное, он толком и не пытался взлететь, — медленным движением Алекс провел по темной, тускло отблескивающей чешуе. — Я еще удивлялся — почему он с воздуха не атакует?
— Да, наверное. Нам очень повезло, господин Каррингтон. С нормальным здоровым драконом, не обессиленным после зимней спячки, отряд ни при каких условиях не справился бы.
— Это вы сейчас возвращаете меня в реальность? Чтобы, не дай бог, не начал думать о себе как о победителе?
— Это я указываю вам на очевидные факты. Чтобы вы не думали, что справитесь со здоровым драконом теми же усилиями, что и с больным. А что вы при этом о себе будете думать — ваше личное дело, господин Каррингтон.
Алекс помолчал, задумчиво разглядывая дракона, пригладил потные, черные от копоти волосы. И, приняв какое-то внутреннее решение, кивнул.
— Вот и отлично. Тогда я продолжу думать, что только что прикончил дракона. Потому что именно таковы очевидные факты.
Фыркнув, Хизер хлопнула его по плечу, быстрым движением сжала жесткую сильную руку и отступила.
— Тогда не смею вам больше мешать, господин Каррингтон. Наслаждайтесь победой. Сэнди, что с Надин? Она идти сможет? Падди, прекращай метаться. Проверь, что из припасов у нас уцелело. Кристина, ты в порядке? Цела? Элвин, Рамджи — тот же вопрос! Ожоги, раны, ушибы?
— А почему вы про сотрясение мозга не спрашиваете? Вдруг у кого-то из нас все-таки есть мозг? — обернулся от выпотрошенных рюкзаков Падди. — Вы что, в принципе не рассматриваете такую возможность?
— В твоем случае — однозначно, — отрезала Хизер. — И раз уж мы сражались плечом к плечу — можешь обращаться ко мне по имени. Вряд ли я смогу еще чему-нибудь тебя научить.
— Вот так так! — выпрямился Падди. — И кто же теперь должен меня учить?
— Драконы, — пакостно улыбнулась Хизер. — Готовься. Ты сам выбрал эту работу. Сэнди, что там?
— Глубокий ожог, — Уиллер, все еще стоя на коленях, внимательно оглядывал тщательно забинтованные ноги Надин. Через белую марлю уже проступали розовые пятна сукровицы. — Идти точно не сможет. Придется делать носилки.
— Из чего? — Элвин выразительным жестом обвел каменистую пустошь. — Тут же только трава и кусты.
— Может, в лощину вернуться? Там деревья росли, — предложила Кристина.
— Это несколько часов пути, — решительно качнул головой Сэнди. — Надин срочно в госпиталь надо. Я, конечно, почистил ожоги, залил настойкой, перевязал… Но это все ерунда. Надин к нормальному врачу нужно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что ты предлагаешь? Из травы носилки сплести? — нахмурился Элвин.
— Зачем из травы? У нас же и палка есть, и ткань, — непривычно категорическим жестом Сэнди ткнул пальцем в знамя.
— Эй, ты о чем?! — Алекс посмотрел на знамя, на Сэнди, снова на знамя. — С ума сошел? Это же знамя победы! Мы его судьям отдать должны!
Прежний, мягкий и уступчивый Сэнди мгновенно отступил бы перед таким напором. Новый и неприятно уверенный только насупился.
— Мы должны вытащить Надин. А флаг судьи себе в жопу могут засунуть.
— Не могут. Ты же хочешь забрать древко — а без древка засунуть флаг в жопу весьма затруднительно, — логично возразил Падди.
— А это уже их трудности. Пускай в трубочку скатают, — Сэнди был неумолим. — Кристина, сними с древка ткань. Падди, распори-ка палатку так, чтобы длинное полотнище получилось.
— Эй, а почему я? — возмутился Падди. — Я не умею распарывать.
— Потому что ты гребаный снайпер? — вызверился Сэнди. — Используй свой гребаный жезл!
— Да ладно, чего ты? — Падди примирительно вскинул руки. — Сейчас все сделаю. В лучшем виде.
Под руководством Сэнди Падди действительно вырезал из палатки достаточно длинное полотнище, прожег в нем дырки и вдел в них веревки. Получившуюся конструкцию привязали к древку — получилось что-то вроде уродливого, чудовищно неудобного гамака. Надин помещалась там, только поджав ноги, но другого варианта все равно не было, поэтому Сэнди просто залил в нее двойную порцию обезболивающего.
— Так. Отлично. А теперь отрежь-ка второй кусок, покороче. Привяжем его поперек, чтобы гамак так сильно не провисал. Ну и давление по древку ровнее распределится, — Сэнди встряхнул обугленный полог палатки. — Вот отсюда и досюда режь. Так, чтобы концы треугольные были — их удобно завязывать.
Алекс со страдающим лицом наблюдал, как синий флаг превращается в уродливые носилки, и Хизер, не удержавшись, похлопала его по плечу.
— Господин Каррингтон, да плюньте вы на эти дурацкие формальности. Вы же только что убили дракона.
— Ага. Отцу моему это скажите, — еще сильнее скривился Алекс. — Он мне этот гребаный флаг до гробовой доски вспоминать будет. Эй, Падди! У тебя вискаря не осталось?
— Нет. Вчера все выхлебали, — тоскливо вздохнул Падди. — Если бы я только знал!
— Мда… Хуже плохого виски может быть только полное его отсутствие, — сплюнув в пыль, Алекс присел на корточки рядом с Надин. — Как ты? Пару деньков потерпишь?
— Как будто у меня есть выбор, — на пыльных щеках Надин слезы промыли дорожки, расползаясь серыми пятнами грязи на подбородке. — Чтобы ты был в курсе, Каррингтон — от тряски меня укачивает.
— О господи… Ладно, учтем, — преувеличенно бодро согласился Алекс, потрепал Надин по плечу и оглянулся на Хизер. В глазах у него плескалась паника.
Хизер сочувственно развела руками.
Ну что поделать, парень. Что поделать. Иногда проблемы достигают такого масштаба, что вытащить все уже невозможно.
Нельзя побеждать вечно.
— Ты, Кольмиц, нас с рессорным ландо не путаешь? — Падди подсел к Надин с другой стороны и протянул ей флягу с водой. — Уж как понесем, так понесем. Не забывай: мы тут вообще-то в соревнованиях участвуем. Первое место, видимо, срывается, но на третье я твердо рассчитываю. Поэтому будешь блевать в мисочку, если совсем укачает. Я планирую идти очень быстро.
— Ага. Далеко ты с девяноста фунтами на плече уйдешь, да еще и быстро, — усомнился Рамджи.
— Уйду-уйду. Это вопрос мотивации, — пошарив в карманах, Падди извлек оттуда изрядно потрепанный леденец в пестрой обертке и вручил его Надин. — Вот, утешайся.
— У тебя что, конфеты были?! — прищурился Элвин.
— Конфеты — для дам, — Падди поднялся во весь свой невеликий рост, воинственно выпятив грудь. — Ты дама? Нет. Вот и вали нафиг.
Алекс тоже поднялся, зачем-то отряхивая извазюканные до состояния одубелости штаны. Задумчиво поскреб ногтем зеленое травяное пятно, засунул палец в обугленную пропалину…
- Предыдущая
- 62/68
- Следующая