Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохая учительница, хороший снайпер (СИ) - Стешенко Юлия - Страница 40
— Вот и отлично, — резюмировала Деверли. — Значит, с этим заданием мы справимся без проблем.
Глава 27. Да здравствует преподавательская этика
Кафе выбирала Сюзанн — поэтому обилие вышивки, кружев и хитро заплетенных в декоративные узлы салфеточек не удивляло. Удивляла отличная винная карта и впечатляющей глубины бокалы, позволяющие истосковавшимся по отдыху дамам сохранить лицо. Все же вопрос «Может, по бокальчику холодного шампанского?» звучит лучше, чем «Давай-ка вгасим пузырь игристого». Даже в том случае, когда смысл полностью идентичен.
— Очень советую мидий в чесночном соусе. Попробуй, не пожалеешь, — посоветовала Сюзанн с видом искушенного знатока. Почти не подглядывая в меню, она заказала телячьи медальоны, пюре из тушенной в молоке репы и сладкий горошек. Хизер, поколебавшись, действительно попросила мидий. Не дожидаясь, когда официант принесет еду, она подняла наполненный бледно-золотым вином хрустальный бокал.
— Ну, за педагогические успехи?
Сюзанн открыла было рот, тут же закрыла, мотнула головой и тоже взяла бокал за тонкую граненую ножку.
— Да. За успехи.
Осторожно пригубив вино, она прикрыла глаза, прислушиваясь к ощущениям. Хизер, не мудрствуя лукаво, просто ополовинила посуду. Во рту стало кисло, терпко и холодно, а в желудке, наоборот, вспыхнуло мягкое шелковое тепло.
— Ну что за город… Никакой светской жизни, — Сюзанн, отставив бокал, тоскливо оглядела кафе. До вечера было еще далеко, поэтому большая часть столиков пустовала. В дальнем углу о чем-то шептались две женщины в шляпках, украшенных розами так обильно, что с ними не могла бы сравниться ни одна городская клумба. У окна медленно пережевывал стейк седовласый господин в полосатом жилете. Ближе к стойке что-то живо обсуждала компания из двух дам и двух джентльменов, время от времени заливаясь исключительно куртуазным приглушенным смехом. — А правда, что в Камелоте с мужчиной можно прямо в кафе познакомиться?
— Можно, конечно. Почему нет? — удивилась Хизер. — Думаю, даже здесь можно. Мы просто слишком рано пришли.
— Увы, — Сюзанн сокрушенно покачала головой. — Не рано. К вечеру, конечно, публики будет побольше — но в приличные заведения мужчины в одиночестве не ходят.
— А в неприличные? — заинтересовалась Хизер.
— А в неприличные не хожу я, — совсем погрустнела Сюзанн. — Вот так и проживу жизнь… Как сардинка в банке. Тушенная в собственном соку.
— Твоя банка легко открывается изнутри, — пожала плечами Хизер. — Если ты действительно хочешь уехать в Камелот, я могу обратиться к одному хорошему приятелю. Он посоветует тебя ребятам из академии Ланселота Озерного.
— Ты думаешь, студенты захотят обращаться к преподавателю без репутации?
— Ну почему же без репутации? Мой приятель даст тебе самые положительные рекомендации.
— А если я не справлюсь?
— Ну здесь же справляешься, — Хизер, допив вино, задумчиво поглядела в пустой бокал — и наполнила его снова. — Студенты везде одинаковые. Если ты можешь вдолбить знания в голову Элвину Войту, с более легкими задачами проблем не возникнет.
— Ну зачем же ты так, — неожиданно нахмурилась Сюзанн. — Войт очень достойный молодой человек. И очень сообразительный. Всего за две недели он научился призывать элементаля. Конечно, это пока неоформленный образ, контакт очень слаб, но Войт работает, прилагает усилия — и я ни одним словом не могу его упрекнуть!
— Да я не имею в виду ничего дурного! — тут же примирительно вскинула руки Хизер. — Просто у Войта совершенно нет базы. Учить взрослого человека с нуля — задача не из легких. Если уж ты с ней справилась — со всем остальным справишься тем более. Кстати, как ты добилась таких результатов всего за четырнадцать дней?
— О… Мы просто усиленно занимались, — Сюзанн с преувеличенным вниманием принялась препарировать медальон. — Я попросила у Вильямса разрешение использовать пустующую по вечерам аудиторию. Мы с Войтом за три дня повторили теоретическую базу, а потом перешли к практике. Медитация, сосредоточение, призыв, удержание… — горка мелко нарезанного мяса на тарелке Сюзанн росла. — Элвин схватывает на лету. Жесты призыва он усвоил всего за одно занятие, — маленькие круглые ушки Сюзанн порозовели. Хизер недоуменно нахмурилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Элвин Войт настолько открыт для эмоционального контакта! — продолжала вдохновенно вещать Сюзанн, продолжая с энергией механического измельчителя крошить мясо. — По виду даже не скажешь — такой сдержанный молодой человек, такой серьезный и строгий. Но эмоциональные эманации улавливает сразу же — и совершенно не закрывается. Наоборот, идет на сближение, ищет общий язык. С элементалем, конечно, я имею в виду — с элементалем, — розовый цвет на ушах медленно переходил в пурпур.
Хизер нахмурилась еще сильнее. Для человека, который пару недель назад в принципе не умел взаимодействовать с элементалями, Войт действительно отлично продвинулся. Но от преподавателя в такой ситуации уместно ожидать удивление, гордость, одобрение — но не трепетное девичье смущение. Что за…
Твою мать!
Хизер вспомнила, как ей в детстве ставили жесты призыва. Гувернантка, склонившись так низко, что ее дыхание щекотало шею, аккуратно поддерживала юную ученицу под локоть, направляя руку и сгибая под правильным углом кисть. Даже сейчас, спустя много лет, Хизер помнила это прикосновение как удивительно уютное — и удивительно же интимное. Почти что объятия — теплые, уверенные, защищающие.
Воображение тут же нарисовало картину: вот Сюзанн становится за спиной у Элвина, вот наклоняется, практически касаясь грудью плеча. Нежно берет его за запястье, задавая вектор движения, мягко надавливает, скользит пальцами по коже… Ой-ой-ой.
А Элвин, в общем-то, недурен собой. Не красавец, конечно, но вполне миловиден.
Строен.
Физически развит.
И эмоционально открыт. Демонстрирует, мать его, исключительную душевную чуткость.
Несколько секунд Хизер, прищурившись, вглядывалась в старательно терзающую мясо Сюзанн. Та вдохновенно вещала о слиянии с элементалем, о навыках самоконтроля и внутренней дисциплине разума. Озаряя сумеречное кафе алым заревом ушей.
— А ты знаешь, что отец Элвина Войта очень богат? — не устояла перед искушением Хизер.
Сюзанн, пискнув, выронила вилку. Кусочки мяса веером разлетелись по скатерти.
— Да при чем тут это! Войт — мой студент, и я готова помогать совершенно бесплатно. Лучшая награда учителю — несомненные успехи его ученика!
— Да-да, конечно. Но все-таки прими к сведению: отец Элвина Войта очень богат. Он надеялся, что сын женится на титуле, открыв семейству двери в высшее общество.
— И что же Элвин? — подобрав вилку, Сюзанн с нездоровым старанием накалывала кусочки разлетевшегося мяса, возвращая его в тарелку.
— Элвин поступил в академию Святого Георга. А сейчас занимается в моей группе, надеясь получить хоть какие-то практические навыки драконоборства.
— Я не понимаю. Что это значит?
— Это значит, что Элвин выбрал путь, на котором сможет достичь высот без помощи родительского капитала. Ну или не достичь, — честно уточнила Хизер.
— О! — вскинула вспыхнувшие глаза Сюзанн. — Значит, он отказался!
— Да. Элвин отказался, — Хизер подтолкнула к ней практически нетронутый бокал. — Ну-ка, давай. Выпьем за эту романтическую историю.
— Почему романтическую? Ничего романтического! — Сюзанн вцепилась в ножку бокала с такой силой, словно хотела переломить ее надвое. — Я просто стараюсь изучать обстоятельства жизни учеников. Я не имела в виду ничего личного!
— Так и я не имела. Но Элвин же отказался от выгодного брака по расчету. Он предпочел свободу и независимость, будет сам выбирать свой путь… И женщину, с которой решится связать судьбу. Ты не находишь, что это ужасно романтично?
— Ах, это… Ну да. Романтично. Очень романтично, — Сюзанн сделала огромный глоток, поперхнулась и закашлялась, прикрыв рот рукой. Хизер заботливо протянула ей стакан холодной воды. — Спасибо, — Сюзанн, с трудом одолев кашель, вытерла батистовым платочком текущие из глаз слезы. — Хизер… Извини за назойливость, но я давно хотела у тебя узнать…
- Предыдущая
- 40/68
- Следующая