Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний ранг. Том 2 (СИ) - Райро А. - Страница 71
— Ненавижу тебя, Бринер! — возмутилась она. — Порой ты невыносимо бесишь!
М-да. Сложно понять женщин. Даже ту, с которой иногда спишь. Сначала ей не нравилось, что я пьяный; сейчас не нравится, что я трезвый.
Больше не глядя на меня, Виринея натянуто заулыбалась и изобразила невинность, потом быстро пересела в кресло напротив и чинно повернулась лицом в другую сторону — к графине, которая направлялась к нашему столику.
Я же сразу поднялся и учтиво кивнул женщине, приглашая её сесть за наш столик, но она отказалась. Сослалась на то, что ей нужно поприветствовать ещё «многих дорогих гостей».
Её сопровождал Феофан.
Мальчик вёл себя так, будто каждый день ходит по балам, приветствует аристократов и сопровождает графинь. Будто он и не заложник вовсе, ну а дама рядом с ним — не его конвоир и потенциальный убийца.
Лидия Соломина чуть подалась вперёд, чтобы произнести несколько фраз, предназначенных только мне и Виринее.
— Что ж, дорогие гости, обмен состоится после последнего танца, — сказала она. — Мы не можем начать обмен, пока нет нашего вождя. Но уверяю вас, он обязательно прибудет. А потом, конечно же, подадут десерт. Он сопроводит нашу сделку. Мы приготовили роскошный десерт!
Она одарила нас радушной хозяйской улыбкой, после чего тут же стала серьёзной.
Её глаза внимательно оглядели Виринею.
— Вы сегодня отлично себя проявили, дорогая. Предлагаю вам место в нашем маленьком тайном обществе. Примкните к горным некромантам, как когда-то сделала ваша пра-прабабка, великая Ведьма-с-Вороньим-Крылом, прозванная в народе Хибинской Ведьмой.
Услышав это, Виринея сразу перестала питать к графине любовь и ответила холодно:
— Наш род отрёкся от Хибинской Ведьмы, какой бы великой она ни была. И я отреклась тоже, Ваше сиятельство.
Графиню Соломину такой ответ не смутил.
Она лишь вздохнула.
— Ну конечно. Это очень удручает. Поэтому зря вы надеетесь на получение статуса Тёмной Госпожи. Нет, дорогая. Только не на моём балу и не сегодня. Придется вам, деточка, ждать ещё десять лет, если этого времени окажется достаточно, чтобы быть хоть на что-то способной.
Виринея оторопела и побледнела, не найдя даже, что на это ответить.
Графиня на неё уже не смотрела. Теперь её взгляд устремился ко мне.
— Вы ведь останетесь на десерт, господин Бринер? Уверена, столь вкусное блюдо вы попробуете впервые в жизни.
— Останусь, Ваше сиятельство, — ответил я. — Возможно, вам даже удастся меня удивить.
— Удивлению не будет предела, господин Бринер. Уверяю вас. — Она многообещающе улыбнулась.
Внезапно Феофан, который всё это время стоял рядом с графиней, поднял на меня глаза и торопливо прошептал:
— Десерт будет невкусный, Алекс. Он давно протух.
Графиня тут же прижала мальчика к себе, её палец с длинным красным ногтем скребанул его кожу рядом с горлом.
— Ещё одно слово, маленький мерзавец — и никакого обмена не будет, — произнесла она тихо. — Пойдёшь на корм моим плотоядным зомби-рыбкам. Ты же видел их в моём аквариуме?
Феофан даже глазом не моргнул.
— До обмена вы не сможете меня тронуть, не рискуя жизнью Волота, — спокойно ответил он.
Злость на мгновение исказила холёное лицо графини, но она сразу взяла себя в руки и снова очаровательно улыбнулась.
Потом опять посмотрела на хмурую Виринею:
— Моё предложение насчёт горных некромантов остаётся в силе до конца бала, госпожа Воронина. Подумайте об этом. Легко отречься от великой силы, но нелегко с нею совладать и противостоять ей. Об этом тоже подумайте.
Графиня пожелала нам приятного ужина и величественной походкой отправилась дальше, к другим гостям. Феофан последовал с ней. Ладонь хозяйки бала так и осталась на плече мальчишки.
Пока я смотрел им вслед, фраза Феофана не выходила у меня из головы.
«Десерт будет невкусный, Алекс. Он давно протух».
Ну не про Волота же он говорит. И так понятно, что Волот давно протух, потому что ему больше ста лет.
Нет, тут было что-то другое.
Что-то важное. Настолько важное, что Феофан посчитал нужным меня предупредить. Этот пацан — не просто пророк, а великий пророк, и значит, ничего не говорит просто так. Он обозначил именно то, что может сыграть роль в будущем, которое увидел мальчик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот стерва! — бросила Виринея, со злостью глядя на удаляющуюся графиню. — Надеюсь, она ничего не сделает Феофану. И вообще… — Девушка уставилась на меня с претензией. — Почему ты не освобождаешь мальчика? Для обмена ведь всё готово. Ты же сидарх, ты сильнее всех этих некромантов и можешь легко забрать Феофана, даже если придётся убить графиню.
Я покачал головой.
— Нет. Пока всё по плану.
— А может, тогда ты и меня в свой план посвятишь? — Виринея не собиралась от меня отставать. — Алекс, эй! Мне не нравится быть в неведении. Мы партнёры или кто?
Теперь, когда ей прямо сказали, что статус Тёмной Госпожи она не получит (а если и получит, то только когда присоединится к тайному обществу горных некромантов), Виринея уже не старалась казаться правильной девушкой из высшего общества и перестала притворяться.
Ей стало плевать на высокий статус Бала Мёртвых. Теперь она волновалась только насчёт Феофана и своего дяди, ну а мне надо было сделать так, чтобы она всё не испортила и не вмешалась раньше времени.
Пока официант расставлял перед нами блюда, тарелки и напитки, Виринея пристально наблюдала за столиком чуть дальше.
Там сидели Анастасия Баженова и профессор Воронин.
Они прошли испытание «цветочной мазуркой» без каких-либо проблем и сейчас с удовольствием ужинали. Хотя такое можно было сказать только про Анастасию. А вот дядя Виринеи просто толкал в рот еду (наверняка, очень изысканную и вкусную). Он старался не коситься на Виринею, но всякий раз бросал на племянницу тревожные взгляды.
— Надеюсь, когда обмен состоится, то моего дядю оставят в покое, — прошептала Виринея, глядя на Воронина.
Я же подсчитывал, сколько осталось пар претендентов на статус.
Итак, на мазурке выбыло сразу семь пар: пять погибли, а двое ушли сами. Значит, осталось шесть пар: три претендента на статус Тёмного Господина и три претендентки на статус Тёмной Госпожи.
— У тебя осталось всего две конкурентки, — тихо произнёс я, наклоняясь над столом и едой, которую есть не собирался.
И дело тут было не в боязни отравиться (Волоту я был ещё нужен), а в том, что кусок в глотку не лез, пока Феофан в заложниках.
Виринея мрачно вздохнула.
— Ну и что? Ты же слышал, что сказала эта стерва. Что я могу не рассчитывать на статус Тёмной Госпожи. — Девушка бросила быстрый взгляд на Анастасию. — Если горные некроманты заправляют этим балом, то они уже знают, кто станет Тёмной Госпожой в этом десятилетии. Нет смысла бороться. Заберем Феофана и моего дядю, а потом уйдём из этого паршивого места…
— Что может означать «Десерт давно протух»? — невпопад спросил я, хмуро глядя на Виринею.
Та смолкла и тоже нахмурилась.
— Подадут тухлятину, например. Чему удивляться, если на мазурку принесли похоронные венки. Теперь я вообще ничему не удивлюсь, даже тухлятине с червями на десерт.
— Тухлятина… тухлятина-а-а… — эхом повторил я.
Пока шёл ужин, а я думал о грядущей тухлятине, Виринея успела попробовать пару блюд. Я же так и не смог заставить себя прикоснуться к еде, поэтому больше наблюдал за гостями, хозяевами дворца и слугами.
Гости с большим удовольствием поглощали ужин. Смерть, кровь и мрак нисколько не испортили им аппетит.
Даже граф Латынин смачно жевал стейк с кровью, быстро орудуя вилкой и ножом, будто боялся, что не успеет отведать изысканной еды, потому что рискует случайно умереть. А ведь он всё-таки прошёл испытание цветочной мазуркой и теперь вместе с супругой готовился к новому танцу.
Тем временем Абубакар продолжал исследовать дворец и изредка кидал мне реплики:
«В гаражах ничего интересного, хозяин! Просто роскошные железяки!».
- Предыдущая
- 71/89
- Следующая
