Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Враг Равновесия (СИ) - Юллем Евгений - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

— Пора возвращаться, — наконец сказал Джад. — Шлюпка, наверное, ждет.

— И то правда, — согласился я. — Уходим. Мы здесь все осмотрели.

Уставшие легионеры потянулись к берегу. Даже Ариса, наконец, умоталась — ее неуемную энергию выдержать было трудно.

Мы вышли из зарослей, когда солнце, наконец, скрылось за горизонтом и на небе уже появилась россыпь звезд.

— И где же шлюпка? — спросил Род, глядя на пустой пляж бухты.

— Вопрос неправильный, — сказал я. — Где «Легионер»?

С того места, где мы высаживались, наш корабль было раньше хорошо видно. Теперь, даже в темноте, которая была мне не помеха, я видел лишь пустое пространство.

— И это тоже неправильный вопрос, — сказала Ариса, видевшая лучше любой кошки. — Что это за корабль собирается войти в бухту?

Глава 3

— В заросли! — скомандовал я. — Замаскироваться и наблюдать!

И мы резко рванули назад, в зеленку, стараясь скрыться из глаз.

Было хорошо видно, как корабль приблизился к бухте и встал на рейде там, где раньше стоял «Легионер». Как раз напротив песчаного пляжа, хорошо видимый отсюда. Видно, как полетел за борт якорь и засуетились на палубе матросы.

— Можешь определить, чей это корабль? — спросил я у Джада.

— Знаю я этот корабль, — прищурился Джад, потом сплюнул на песок. — «Живодер» Кровавого Броэма.

Судя по погонялу, этот Броэм явно не был белым и пушистым, может только местами.

— И что скажешь?

— А что сказать, Ваша Светлость? Полный отморозок. Действительно живодер.

— Пришел сюда с Тарисо?

— Там его давно не видели. Ходили слухи, что он ушел в какое-то длительное плавание. Может даже через Туранское море, к Черному Истоку. А может и нет.

— Слухи?

— Только они, милорд.

На корабле тем временем спускали на воду шлюпки.

— Будут высаживаться? На ночь глядя? — не поверил я своим глазам.

— Да, скорее всего.

— А после высадки где они разобьют лагерь?

— Неподалеку. Ближе к лесу, чтобы прилив не достал. А с утра займутся тем же, чем и мы — экспедиция, осмотр торжища и так далее.

— В таком случае, веселую ночь мы им обеспечим.

— Это точно, — подтвердила Ариса, отводя ветки рукой. — Я голодная.

Опять она непосвященных пугает и заставляет дергаться. Моряк, не видевшей ее в деле, теперь будет озираться за спину.

— Расслабься, — посоветовал я Джаду. — Миледи шутить изволит.

— Может быть, — Ариса открыла ротик и провела по острым зубкам языком.

— В любом случае отойдем туда, где нас не найдут.

— А потом нападете?

— Не беспокойся, тебе не придется в этом участвовать, — успокоил я его. — Подождем до «собачьей вахты».

— Долго, — сказала Ариса.

— Ты предпочитаешь спугнуть корабль? Я как бы нет. Не хватало нам еще конкурентов на приз. Заодно и узнаем, за каким чертом сюда приплыл «Живодер». Да и избавить Братство от таких подонков не мешает.

— Это точно, — подтвердил Джад. — Нас всех судят по таким вот личностям.

— Имидж ничто, жажда все, — ухмыльнулся я старому рекламному слогану.

— Что, милорд? — не понял меня Джад.

— Ничего, не бери в голову.

— Ну тогда затаимся и наблюдаем, — сказала Ариса.

Шлюпки спокойно доплыли до берега, высадили свой десант, который потом оттащил их подальше от линии прилива. Даже караульного поставили на всякий случай. Сомневаюсь, что они тут ожидали кого-то встретить.

Всего в группе было две дюжины весьма живописных личностей, отличавшихся только размерами пуза и отсутствием тех или других частей гардероба — никакой дисциплины, что с дятлов взять.

Пираты потащили на себе довольно приятный скарб — кроме обычных вещей еще и тушу большого кабана, а также несколько бочонков. В которых, как я понимаю, была совсем не вода. Короче, решили устроить на берегу пикничок.

Мы стоически наблюдали, как пираты вольготно расположились на берегу, насадили свинью на вертел и разожгли огонь из привезенных с собой деревяшек — местная флора могла только дым дать, москитов отпугивать.

Нет, это все-таки пытка! Самая изощренная, в каких пираты были мастера. Когда свин начал поджариваться и до нас шальной ветерок донес запах жареного мяса, мы сглотнули слюну, прислушиваясь к урчанию пустых желудков. Перекус в обед уже давно провалился, а к ужину мы рассчитывали вернуться на корабль… Облом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

К тому моменту, когда свинья зажарилась, мы уже были в полуобморочном состоянии. А гады-пираты еще и издевались — нарезали мясо, выбили пробку из бочонка и начали употреблять ее под вино.

Пьянка закончилась далеко за полночь, и народ забылся здоровым пьяным сном. На корабле тоже погасли почти все огни.

— Работаем, — тихо сказал я команде. — Мы с Арисой — впереди, вы — на подстраховке.

— Принято, — сказал Род, взводя курок винтовки.

Я взял посох и скастовал Здоровый Сон и Полог Тишины. Все, бери их хоть голыми руками. Спите, дорогие товарищи, почти для всех из вас сон будет вечным.

Ариса отошла в кустики и там неслышно из-за заклинаний заколыхались ветки. Все-таки стесняется, несмотря на якобы отсутствие комплексов. Хотя обычно она не стеснялась. Впрочем, отсутствие комплексов само по себе комплекс.

Я накинул скрыт и медленно пошел вперед, к прогоревшему костру. А из зарослей вышло чудовище — Ариса приняла боевую морфу, хоть она ей и не была сейчас нужна.

Теперь осталось взять языка. Я скомандовал ей «стоп!» и начал выбирать жертву для допроса. Так, кто тут у нас одет побогаче и оружие у него получше? Ага, вот этот. В красной бандане, расстегнутой цветастой рубашке и парусиновых штанах явно не первой свежести. Увешанный побрякушками, как портовая шлюха и — с ума сойти — двумя эльфийскими пистолями за поясом! Сейчас беззвучно храпящий и с выхлопом, как от бензовоза. Хороший язык, надо брать!

Я взял его за шиворот и потащил к зарослям, по пути кивнув Арисе. Как она расправится с пиратами видеть я не хотел, это зрелище не для слабонервных. Впрочем, и остальное будет не лучше.

— Принимайте, — я кинул тело спящего под ноги Роду.

— И что с ним делать?

— Примотайте его к дереву. И кляп не забудьте, — поморщился я. — Все вам объяснять надо!

— Так бы и сказал, — обиженно буркнул Род, доставая веревку.

И они с Сидом быстро и сноровисто привязали пленника к дереву так, что тот стал похож на куколку какой-то гигантской бабочки. С бородой и перегаром.

— Эй! Просыпайся давай! — я влил немного Силы ему в темечко.

Пленник сначала открыл глаза, а потом, когда рассмотрел нас и понял, что попал не туда, их выпучил. Мыча и дергаясь, он попытался освободиться от пут, да куда там…

Я сосредоточился, закрыл глаза и наложил руки ему на виски, считывая память. Да, даже меня, привычного к местной жестокости, замутило. Ага, квартермейстер это. Нет, то, что было во время абордажей меня нисколько не смущало, а вот после… Затейники хреновы. Садисты и ублюдки. А вот дальше шло интересное, в том числе и его пребывание на борту корабля с видами на зеленеющее побережье. И еще много чего…

— Все? — спросил Сид, когда я оторвался от пленника.

— Все, — я посмотрел на упавшую на плечо голову пирата с безжизненно смотревшими в никуда глазами. — Сейчас я чуть отдохну, в себя приду…

— Приди. Вон, даже поесть можешь. Ариса прихватила вертел с остатками свина и уже закусывает. Говорит, что для перекидывания много энергии надо…

— Нет, спасибо, — сказал я. После картинок в голове с ощущением присутствия есть не хотелось совершенно. — Ариса!

Секунд через десять из зарослей вылезла Ариса в полузастегнутом комбинезоне, смущенно вытирая рот тыльной стороной кисти. А еще герцогиня, называется.

— Да, милорд. Звали?

— Хорошо поужинала?

— Э-э?

— А теперь пришло время жирок стрясти. Нам надо сплавать на корабль.

— Опять перекидываться, — сказала она с досадой. — Сколько можно…

— Столько, сколько нужно.

— Хорошо, милорд, — вздохнула она. — Я готова.