Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецагент инквизиции - Шелонин Олег Александрович - Страница 33
– Да, пожалуй, – герцог Бекингем тоже поднялся, – сезон охоты закончился, так что обратная дорога через галерею славы нам открыта. Честь имею мадам.
– Господа, господа, – всполошился Алькапончик, – подождите хотя бы до полудня, пока не пройдет официальное вручение верительных бумаг, и нам не дадут охранные браслеты! Опять же вечерний бал маскарад…
– Заткнись болван! – прошипела на него Миледит, – мне не браслеты, а жизнь Кощея нужна! Господа, я готова принести извинения. Чем я могу загладить свою вину?
– Никогда больше при нас не заводить речь о финансах, – высокомерно сказал Ванюша, – а в доказательство чистоты наших намерений я отказываюсь от предложенного вами гонорара за наши услуги.
– Согласна, – обрадовалась Миледит.
Герцог Бекингем смерил графа тяжелым взглядом.
– Но, все что требуется на операцию по уничтожению Кощея, вы обязаны будете нам выдавать без звука!
– Согласна, – уже не таким радостным тоном выдавила из себя белокурая красавица.
Графиня де Монсоро зарычала.
– Если желаете, можете покинуть наше посольство, и вернуться в Альма Матер – повернулась к ней Миледит.
– Жена должна следовать за мужем в горе и в радости, – простонала просто Мария.
– У вас уже есть какой-нибудь план? – спросила Миледит герцога.
– Нет.
– А у вас граф?
– Есть.
– Какой?
– Не скажу.
– Это еще почему? – нахмурилась Миледит.
– Здесь слишком много женщин. И вообще, что знают двое, то знает свинья. А мы в стане врага.
– Золотые слова, граф, – Миледит смерила подозрительным взглядом графиню де Монсоро, – возможно вы и правы. На деталях останавливаться не будем. Один вопрос: когда?
– Сегодня вечером.
– Прекрасно. Помощь нужна?
– Ну, разумеется.
– Какая?
– Финансовая.
Ванюша вернулся к столу и набросал на листочке несколько цифр. Герцог через его плечо изучил сумму и расплылся в довольной улыбке. Сумма, затребованная графом, в десять раз превышала их совместный гонорар. К его величайшему удивлению, Миледит приняла счет без звука, и спокойно выписала чек.
– С этого момента мы с герцогом появляться здесь будем редко, – небрежно сунув добычу в карман, сообщил Ванюша, давая знать, что с этого момента командовать парадом будет он, – времени на подготовку мало, а потому официальные приемы, верительные грамоты, обеды, это все без нас. Мы появимся непосредственно перед началом дела, и вы получите дальнейшие ЦУ.
– Но граф, – опять заволновался Алькапончик, – мажордом же сказал, что мы все приглашены на вечерний бал маскарад. Отказаться невозможно! Это будет политический скандал!
– Политического скандала не будет. Ждите нас на балу. Один совет: оденьтесь во что-нибудь неприметное. Такое чтобы в глаза не бросалось.
– Зачем? – подняла брови Миледит.
– Догадайтесь с трех раз.
– Значит, это произойдет на балу, – сообразила Миледит.
– Скажу больше, – Ванюша поднялся, обвел многозначительным взглядом Зилантийскую миссию, – на этот раз в операции будут участвовать все, и если она завершится удачно, то нам надо будет быстро делать ноги, замешавшись в толпе.
– А что будет делать толпа? – хмуро спросила графиня де Монсоро.
– Либо удирать вместе с нами, либо гнаться за нами. Все зависит от того, опознают нас или нет.
– Чувствую граф, это будет что-то сногсшибательное, – расплылась Миледит.
– Вы же наняли профессионалов, мадам!
– Да где же их носит!!? – Миледит уже начинала закипать.
Графиня де Монсоро тоже нетерпеливо посматривала на дверь. Алькапончик откровенно паниковал, нарезая круги по апартаментам Зилантийской миссии. Солнце уже скрывалось за вершинами гор. Неумолимо приближалось время вечернего бала маскарада, а нерадивые наемники Миледит все не появлялись. Графиня де Монсоро еще раз посмотрелась в зеркальце, поправила прическу. Костюмы они с Миледит подобрали вроде, подходящие. Большинство дам царства Кощея, по данным разведки, на маскарад обряжались именно так: в костюмы летучих мышей. Разведданные им любезно предоставил мажордом, который неплохо подзаработал на вчерашней охоте. Его клиенты продержались нужное время! Алькапончик гарцевал по апартаментам в традиционном фраке с длинными фалдами, в черной маске и с цилиндром на голове. Наконец из коридора послышались знакомые голоса.
– Граф, маскарад вот-вот начнется. Может, поделитесь своим планом?
– Рано! Все узнаете в свое время.
В апартаменты дипломатической миссии ввалились Ванюша с Кощеем, и вид у них был такой зверский, что графиня де Монсоро испуганно икнув, выронила зеркальце. Оба были обряжены в костюмы пиратов, и если герцог ограничился стандартным набором: треуголка с изображением черепа и скрещенными костями на ней, черными накладными усами и бородой, пестрого камзола и саблей на боку, то Ванюша явно перестарался. Кроме всего вышеописанного он подвязал свою правую ногу, согнутую в колено под задницу, примотал к коленной чашечке искусственную ногу с шипами на конце, которые немилосердно шкрябали по каменному полу, оставляя на нем царапины, а чтоб легче было ходить, опирался на костыль. Костыль, как и искусственная нога, тоже был довольно странный. У Миледит отвисла челюсть.
– Боже мой, граф, – с трудом выдавила из себя графиня де Монсоро, – что это? – вопросила она, уставившись на искусственный протез.
– Моя деревянная нога. Тебе нравится, дорогая?
– Граф, мне кажется она железная. И это не нога, это булава!
– Прости дорогая, но подходящего протеза в этом диком царстве не нашлось.
– Костыля подходящего тоже не нашлось? – Миледит круглыми глазами смотрела на костыль Ванюши.
– Должен же я на что-то опираться! – из-под мышки графа спереди и сзади торчали два широких полукруглых лезвия.
– Граф, но это же алебарда, – простонала графиня де Монсоро, – двойная, только укороченная.
– Пришлось подпилить, – кивнул головой Ванюша, – не достаю.
– Вы уверены, граф, что пираты выглядят именно так? – засомневался Козанострито Алькапончик.
– Абсолютно. Кое-чего, правда не хватает для полноты образа. – Ванюша подошел к столу, сдернул с него скатерть, и начал запихивать ее за пазуху. Это было трудно, но он справился. – Вот теперь я точно похож…
– На беременного пирата… – глазки Миледит стали еще круглее.
– Попрошу дефекты моей внешности не обсуждать! – строго сказал Ванюша, – этот инвентарь, – похлопал он себя по раздувшемуся животу, – жизненно необходим для моего гениального плана. Так вы готовы? Бал вот-вот начнется.
Дамы поднялись, и дипломатическая миссия двинулись вслед за авантюристом, уверенно клацавшим искусственным протезом-булавой в сторону тронного зала Кощея, где с минуту на минуту должен был начаться бал маскарад. Графиня де Монсоро прибавила шагу, чтобы догнать своего «мужа».
– Ванюша, – еле слышно прошептала она, – мы с тобой вместе, можно сказать огонь и воду прошли. Мне ты можешь довериться смело. Если я буду знать все подробности твоего гениального плана…
– Тс-с-с… – сделал испуганные глаза Ванюша, – у Кощея из каждой стены уши торчат, Черногорушка. Когда все начнется, сам сообразишь: как действовать.
Они подоспели к самому началу бала. Трубили трубы, возвещая о прибытии царя Кощея, но самого его было не видно.
– В чем дело? Куда он задевался? – заволновался Иван.
– Я так полагаю здесь, среди гостей, – пожал плечами герцог, – не забывайте граф, что это маскарад. Надеюсь, ваш гениальный план это учел?
– Не совсем, – расстроился Ванюша, – так, разбредаемся в разные стороны и усиленно ищем Кощея. Кто первый его найдет – бегом сюда. Для остальных сбор в этой точке через полчаса. Мне нужно точно знать под какой маской скрывается этот бессмертный гад. Все поняли?
– Все, – дружно кивнула Зилантийская дипломатическая миссия, и разбрелась по залу.
Иван, как и положено главнокомандующему остался на командном пункте, который располагался рядом с барабаном, с намотанной на него цепью. Юноша проследил ее взглядом. Цепь через систему блоков возносилась под потолок, где поддерживала огромную хрустальную люстру о тысяче свечей, которые освещали карнавальное шоу. А шоу набирало обороты. Танцующие пары самых разнообразных монстров в масках, периодически подходили к столам, расставленных вдоль стен, не присаживаясь, принимали на грудь, закусывали, возвращались обратно, и снова начинали кружиться в танце.
- Предыдущая
- 33/74
- Следующая