Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецагент инквизиции - Шелонин Олег Александрович - Страница 29
15
– Вас удобно разместили мадам? – учтиво спросил герцог Бекингем Миледит.
В присутствии такого количества гостей на своих наемников заказчица рычать не могла, а потому ответила ледяной улыбкой.
– Нам с послом отвели просто царские апартаменты. Думаю, вы тоже своими будете довольны.
– А нам с супругой? – поинтересовался Иван.
– Ваша супруга потребовала себе отдельную комнату. Вы с герцогом будете спать в прихожей.
В ожидании выхода царя, прогуливающиеся по залу придворные, с любопытством поглядывали на Зилантийскую миссию. Около огромного, длинного стола суетились слуги, расставляя приборы. И кого только не было на этом званном ужине: и домовые, и лешие, и оборотни, и вампиры. Отдельными кучками прогуливались политэмигранты из Зилантии. Гномы, гоблины и орки и тролли, старались держаться вместе. К Козанострито Алькапончику с скорбным видом подошел посол Голштинии. На запястье левой руки его поблескивал защитный серебряный браслет.
– О майн гот, мой петный труг, – сочувственно пожал он руку послу Зилантии, – какой опрометчифый поступок, припыть с фашей миссией в столь постний час. Клянусь, фесь сфой фыигрыш потратить на фаши похороны. Фам только надо продержаться айн час, – посол Голштинии многозначительно поднял средний палец вверх.
Очередное напоминание о грядущем кошмаре заставило Алькапончика посереть. В обморок ему не дали упасть звуки труб, возвещавших о прибытии Кощея Бессмертного.
– Ну-с, посмотрим на костлявого, – оживился Иван.
– Почему костлявого? – удивилась графиня де Монсоро.
Оборотень, как и положено «супруге», держал своего благоверного под ручку. На лице девицы лежал толстый слой белил и румян, каштановые волосы стояли дыбом. Черногор все-таки добился кардинального изменения своей внешности.
– Машка, что ж ты с собой сотворила, – укоризненно вздохнул Иван, – такая симпатюшка была, что не будь ты мужиком, влюбился бы!
– Тише, дурак!
Распахнулись двери, и в зал вошел Кощей.
– Вот тебе и скелет, – пробормотал пораженный Ванюша.
Внешний облик бессмертного злодея не имел ничего общего с худосочным скелетом, обтянутым кожей, а именно таким изображала Кощея народная молва.
– Это и есть Кощей? – растерянно вопросил пространство Иван.
– О та, та, – закивал головой посол Голштинии, и поспешил удалиться.
Кощей направился к центру зала. Это был солидный, крепко сбитый мужчина, которому на вид не возможно было дать больше сорока лет, и даже седые волосы, увенчанные золотой короной, не старили его. Поправив серебряную мантию, он сел во главе стола.
– Рассаживайтесь дамы и господа, – небрежно кивнул он гостям, – Зилантийское посольство, прошу ко мне. Вы сегодня у нас герои дня, а потому вам самое почетное место. Возле меня.
Миледит подтолкнула Алькапончика, тот просеменил к столу, и с поклоном протянул царю верительные грамоты.
– От его Величества короля Зилантии…
– Завтра, завтра, – отмахнулся Кощей, – делами я занимаюсь только после завтрака, легкой прогулки. Одним словом не раньше полудня. Разве вам об этом не говорили?
– Говорили, но как же с гарантиями нашей безопасности? – проблеял Козанострито Алькапончик.
– А разве я их вам давал? – удивился Кощей, – впрочем, до полуночи вы в полной безопасности, – успокоил он Зилантийское посольство, – надеюсь, об этом вам тоже говорили?
– Да, – убитым голосом подтвердил Алькапончик.
– Так о чем вам волноваться? – жизнерадостно спросил Кощей, – садитесь и да начнется пир! Нет, нет, рядом со мной сядете не вы, а вон тот молодой человек. Как вас там… граф Арнольд Монтекристович Бондевито? Замечательное имя. Я жажду познакомиться с вами поближе! Как красиво вы разделались с моим милым демоном. Он, правда, был лишен магии, но все равно это было замечательное зрелище. Вы знаете, я, пожалуй, тоже сделаю ставку.
– Сколько? – поинтересовался Ванюша.
– Десятка золотых я думаю, хватит.
– Не уважаете, Ваше Царское Величество, – обиделся Ванюша.
– Ко мне надо обращаться Ваше Бессмертие, – поправил Кощей советника по культуре и финансам, – впрочем, вы можете называть меня и так. А знаете почему я позволяю вам такую вольность?
– Нет.
– Потому что я очень добрый, и хочу сделать приятное человеку, стоящему на пороге вечности.
– Так вы что, Ваше Бессмертие, не на меня ставите? – дошло до Ванюши.
– Разумеется нет! Я ставлю против. Не люблю пустых трат. Я очень экономный. Кстати, хочу обрадовать. Как только я узнал, что вы поставили на себя целых двадцать тысяч пятьсот золотых, тоже решил поучаствовать в охоте. Вы произвели на меня большое впечатление, а мое участие это дополнительная гарантия возврата моих десяти золотых. Да еще и от вашей ставки чего-нибудь перепадет. Так что я в любом случае буду в прибыли. Кстати, мои энтузиасты скинулись и создали дополнительный призовой фонд непосредственно за вашу голову. Тот, кто первый вас завалит, получит пятьдесят тысяч золотых. Их я тоже собираюсь честно заработать.
– Вообще-то так нечестно Ваше Бессмертие. Вы просто обязаны дать мне шанс тоже заработать эти пятьдесят тысяч.
– Не понял. Хочешь поучаствовать в охоте за своей головой?
– Нет. Просто если я доживу до утра, призовой фонд по праву должен принадлежать мне!
– Ох, рассмешил! – расхохотался Кощей, – граф, на тебя же буду охотиться сам я! Я! Кощей Бессмертный!
– Тем более. Чего вам бояться? Ну, что, согласны, Ваше Бессмертие.
– Согласен! – легкомысленно тряхнул головой Кощей, чуть не стряхнув корону со своей бессмертной головы. – Мне нравится этот парень! Вина! Начинаем пир!
Грянула музыка, и гости приступили к вечерней трапезе. И все в ней было прекрасно, и овощи и фрукты, и изумительно приготовленное нежное мясо, только одно сильно обижало Ванюшу. Виночерпий старательно обносил его чарой вина. Где-то через пару часов шумного застолья многие гости уже были изрядно навеселе, а некоторые из них были пьяные просто в хлам, и уже сползали под стол. Только Ванюша, как говорится ни в одном глазу. Разобиженный он довольно недипломатично отсел от царя, и пристроился между Черногором и герцогом, который не столько кушал, сколько изучал магический свиток, полученный от лейтенанта, на котором постоянно менялись цифры. И азартно при этом что-то подсчитывал, яростно щелкая костяшками миниатюрных карманных счет.
– И ты тоже играешь? – еле слышно бормотал он, – и сколько поставил? Вот гад, откуда у тебя такие деньги? Налоги то со взяток небось не заплатил, сволочь! – В руках герцога было стило, которым он изредка делал галочки против имен ряда участников тотализатора. И все они начинались с приставки Черно…
– Ну, и на какие дивиденды мы можем рассчитывать?
Герцог Бекингем встрепенулся.
– Потрясающие. Если продержимся до утра, наша прибыль будет просто сногсшибательной.
– А это у тебя что? – кивнул на счеты Ванюша.
– Абак. Замечательно изобретение китайцев. Вот взял на вооружение. А ты чего скучаешь?
– Кхе, кхе, – деликатно кашлянул кто-то за спиной Ивана.
Юноша обернулся. Перед ним стоял пожилой господин во фраке. Судя по красноватому цвету глаз, это был вампир.
– Граф, можно вас на пару слов?
– Говори.
– Дело деликатное. Хотелось бы приватно, так сказать.
– Ну, пошли, потолкуем.
Ванюша встал из-за стола, не спеша осмотрелся. Многие участники пирушки уже разбрелись по залу. Сквозь музыку до Ивана слышался смех, пьяные шутки довольно фривольного содержания. Кто-то танцевал, кто-то пытался даже петь. Вампир подхватил Ивана под локоток, и деликатно отвел его в сторону.
– Тут такое дело граф, деликатное… посмотрите туда.
Собеседник Ивана глазами показал на группу вампиров и оборотней, которые о чем-то шептались, искоса плотоядно посматривая на свои будущие жертвы. Чаще всего взгляд тормозил на Ванюше.
– Я случайно услышал, что они хотят начать охоту персонально на вас, не дожидаясь полуночи. Мало того, что это не законно, но это еще и не спортивно! Вы можете апеллировать к Кощею. Я поставил на то, что вы не продержитесь до трех часов ночи, и не хотел бы терять свои деньги…
- Предыдущая
- 29/74
- Следующая