Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецагент инквизиции - Шелонин Олег Александрович - Страница 21
– Как я уже говорил правила очень просты, с помощью кия… вот этой палки, надо загнать шары в лузы. Игрок имеет право бить до первого промаха. Затем ход передается противнику.
– Действительно просто. Можно я попробую?
– Ну, разумеется! Только… вы не обижайтесь, конечно, но в эту игру принято играть на деньги.
– Ах, какие мелочи! – всплеснул руками Иван, производя в голове молниеносный подсчет. У него на кармане было пятьсот золотых, шаров на столе одиннадцать, в лузы влетит как минимум десять, значит, для затравки, сотню можно смело проиграть. Это повысит его шансы за карточными столами, где его примут с распростертыми объятиями. В таких заведениях лохов любят, – только, – внезапно озаботился авантюрист, – я с собой налички взял не много. Всего пять сотен. Можно, конечно послать слугу в банк… десять золотых за шар вас устроит? – робко спросил «граф».
Французы переглянулись. О такой удаче они и не мечтали.
– Ну, разумеется, – расплылся Дюбуа, – мой друг Рошфор с удовольствием сыграет с вами на таких условиях. Более того, вам как новичку мы доверяем право первого удара.
– Вот спасибо!
Ванюша схватил в руки кий на манер топора и занес его над головой.
– Граф! – всполошился Рошфор, – так вы его просто сломаете! Надо бить иначе.
Волнения его были понятны. Штрафные санкции за поломку спортивного инвентаря в этом заведении были просто драконовские, а расплачиваться по правилам должны были все участники игры. Ванюша посмотрел на игроков за другими бильярдными столами.
– А-а-а… – дошло до него, – вон как надо.
Арнольд Монтекристович Бондевито начал вертеть кий в руках, прикидывая как удобнее стукнуть по битку, чтоб хоть один шар из общей кучи сумел залететь в лузу. Он был очень экономный, и спасение даже десяти золотых из заранее мысленно проигранной сотни, (играть в бильярд Ванюша абсолютно не умел), грели его душу.
Джентльмен за его спиной сквозь монокль с любопытством наблюдал за махинациями графа. А тот, внимательно осмотрев острие кия, отрицательно покачал головой, для надежности перевернул его и тупым концом со всей дури шарахнул по битку. Удар был настолько силен, что часть шаров взмыла в воздух и… шлепнулась точно в лузы, остальные начали носиться по зеленому холсту, с треском рикошетя друг о друга, и оставляя на бортах солидные вмятины. А затем, один за другим стали закатываться в те же лузы…
Французы остекленевшими взглядами провожали последний шар, который успел потерять скорость и медленно катился в сторону центральной лузы правого борта.
– Чьерт побери… – пробормотал Рошфор, как только биток вкатился в лузу не задев бортов.
– До чего же любопытная игра… – Ванюша был ошеломлен не меньше французов.
Джентльмен, наблюдавший со стороны за игрой, прекратил шептать заклинания и с любопытством стал ждать дальнейшего развития событий.
– Что ж господа, если мои подсчеты верны с вас сто десять золотых, и можно продолжить, – воспрянувший духом Иван азартно потер руки.
– Одну минуточку мсье.
Французы отошли в сторону и долго потрошили свои карманы, кидая злобные взгляды на удачливого новичка, посылали слуг, чтоб те продали лошадей вместе с упряжью, но наскрести сумели только пятьдесят золотых, которые и выложили перед Иваном на зеленое сукно, вернувшись к бильярдному столу.
– Маленькая неприятность, мсье, – сказал Дюбуа, – это все что у нас при себе есть на данный момент. Остальные шестьдесят…
– Что!!? – возмутился Иван, – вы пригласили меня на игру, заранее зная, что не сможете расплатиться?
Рошфор побагровел, сдернул с пояса шпагу вместе с ножнами, и протянул ее Ивану.
– Оставляю в качестве залога. Это фамильная драгоценность. Прошу сберечь ее до тех пор, пока я не смогу полностью рассчитаться с вами.
– Гм… а камешки ничего, – одобрительно хмыкнул Ванюша, рассматривая инкрустированную драгоценными камнями рукоять, наполовину обнажил клинок, полюбовался синевой стали, – на вертел пойдет. Буду в камине на ней каплунов жарить.
С этими словами он сунул фамильную шагу Рошфора под мышку, сгреб выигрыш в карман, повернулся к побелевшим от ярости французам спиной, и тут же наткнулся на джентльмена исследовавшего его персону сквозь монокль.
– Граф! – Кинулся к Ванюше с распростертыми объятиями джентльмен, – какими судьбами? Вот не ожидал Арнольд встретить тебя в этом захолустье! Дружище, как давно я тебя не видел!
Джентльмен облобызал оторопевшего Ванюшу в обе щеки. Мимо них к выходу протопали скрипящие от бессильной ярости зубами Рошфор и Дюбуа.
– Э-э-э… папаша, – осторожно попытался освободиться из дружеских объятий Иван, но при его недюжинной силе, результатом «осторожного» освобождения был слетевший с глаза джентльмена монокль. Под ним оказался довольно приличный фингал, и Ванюша сразу узнал своего «друга».
– Шатун? Ты что здесь забыл?
– Ванюша… – разочарованно протянул гусляр Шатун, – неужто я в тебе ошибся, и ты не узнал своего лучшего друга герцога Бекингема?
Ванюша все понял с полуслова.
– Узнаю! – завопил он на всю ресторацию, – узнаю герцога Бекингема! Давно откинулся, братан?
– Тьфу! – не выдержал Шатун, – хоть и докладывали мне, что ты поумнел, но как был ты Иван Дурак, так им и остался.
В отместку за слетевший монокль он так дружески треснул Ивана по плечу, что тот пошатнулся.
– Слышь, мужик, ты чего напрягаешь? – обидевшись, начал наезжать Ванюша, и тоже по «дружески» похлопал Шатуна по плечу.
Как это ни странно, но плечо старого «друга» выдержало, и даже пол под ним не проломился.
– Слышь, придурок, – грустно смотря на детинушку, спросил герцог Бекингем, – задай себе простой вопрос: ты здесь зачем?
Переговоры велись яростные, на напряженных тонах, но шепотом. Для всех присутствующих в ресторации это выглядело как встреча старых друзей, дружески хлопавших друг друга по плечу и шепотом делящихся воспоминаниям о чем-то очень интересном, можно даже сказать интимном.
– За энтим, за самым, – туманно ответил на вопрос Шатуна Иван.
– Так ведь и я за тем же.
– Бабки стрижешь? – настороженно спросил Ванюша.
– Угу.
– Предлагаешь поработать на пару?
– Ты всегда был очень сообразительный Арнольдик.
– Герцог, как я рад встрече! – Ванюша приподнял Шатуна, расцеловал его чисто по-русски троекратно в обе щеки, одновременно шепотом инструктируя нежданно негаданно свалившегося на его голову подельщика, – навар делим пополам… – чмок! – если напаришь зараза… – чмок! – яйца оторву… – чмок!
При этих словах лицо его «старого друга» сначала вытянулось, а потом искривилось сардонической усмешкой.
– Ванюша, не хочу тебя расстраивать, но до моего наследства тебе не добраться: ни ума ни силенок не хватит. Чем препираться, может, лучше, за дело возьмемся?
– Давай.
– Предлагаю начать вон с того столика. Эта парочка, судя по всему, скучает уже давно в ожидании партнеров, и мы будем полными кретинами, если упустим представившийся нам шанс.
– Кто они? – поинтересовался Ванюша.
– Компаньоны. Владельцы банка «Томпсон и Френч»!
– Я им сочувствую.
– Но только граф, одно условие.
– Какое?
– Активы банка миллион. Берем не более половины.
– О, герцог, да вы альтруист.
– Нет, я законченный прагматик. Овец стричь нужно осторожно, чтоб шкуру ненароком не подпортить, и через год еще раз постричь…
– Мой друг, мы поняли друг друга. Вперед, нас ждут великие дела! Я жажду интеллектуальных игр.
Подельщики еще раз дружески хлопнули друг друга по плечу и направились в сторону карточных столов. Их ждали интеллектуальные игры, в которых, учитывая ловкость рук Ванюши, и магические способности этой странной личности, сменившей личину гусляра Шатуна на высокий титул герцога Бекингема, шансов у противников практически не было.
- Предыдущая
- 21/74
- Следующая