Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Князь Китежа (СИ) - Чехин Сергей Николаевич - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Старик заржал и «повесил трубку».

— Не нравится мне это, — проворчала подруга.

— Да забудь, — отмахнулся я. — Если пролюбят наш бронеход — я их новый построить заставлю.

— Причем тут это? У нас нет двух дней в запасе! Нужно сейчас же забрать избу. Кучер, трогай!

Но по приезду на то место, где мы оставили трофей, выяснилось, что ни артели, ни избушки поблизости нет. Яра снова кинулась за зерцалом, но теперь уже я позвонил старому негоднику. Тот долго не хотел отвечать, а когда все же взял трубку, я зыркнул на него так, что убеждение подействовало даже на расстоянии.

— Где наша изба, — холодно произнес, глядя в мутные поросячьи глазки. — Ты хоть понимаешь, кого нагреть пытаешься? Для верности выпустил из плеч пару теневых жгутов, и щупальца согнулись хищными крюками.

— Я из тебя душу выну, если во всем не признаешься.

— Да ладно вам угрожать, барин! Вы исчезли непонятно куда, деньги не заплатили, а тут появились гномы и предложили целый ящик пива за пару дней аренды.

— Гномы? — я попытался вспомнить какое-либо упоминание этих созданий в славянском фольклоре, но на ум не пришло ни одного.

— Ну да. Отличные ребята. А уж пиво у них какое — крепкое, что водка! Тем паче, они же не насовсем избу забрали — а только изучить да посмотреть, как все устроено.

— Так ты, собака, государственными тайнами приторговываешь?

И вот эти слова подействовали куда как сильнее колдовства и строгого голоса.

— Что вы, что вы! — задрожал старик. — И в мыслях такого не было! Просто по дружбе!

— За такую «дружбу» двадцать лет каторги выдать могут. А ну говори, где эти… гномы?

— Да где-где — в посольском квартале, где ж им еще быть.

Я посмотрел на Ярославу — та кивнула, мол, есть такое место. Посольский квартал в волшебном городе… И от каких же там народов послы обитают? Похоже, рядовая поездка грозила вылиться в очередное сумасбродное приключение.

Впрочем, нам ли привыкать?

— Трогай, кучер! К послам — так к послам.

Глава 19

Квартал находился на берегу Смородины недалеко от восточных ворот, был окружен высокой каменной стеной и по сути представлял собой город в городе. Ну, или очень большой и укрепленный кремль.

Я вышел из машины и постучал в громадные дубовые ворота, куда без труда бы въехал двухъярусный вагон. Вряд ли из-за такой громадины услышали хлопки, поэтому я крикнул:

— Эй, там! Открывайте!

— А кто пожаловал? — донеслось сверху.

Я запрокинул голову и увидел меж зубцов старика в рогатом шлеме и с длиннющей седой бородой.

— Пожаловал граф Савелий Раков — по важному делу!

— По какому?

— Ваша братия угнала мою самоходную избу. Я пришел ее забрать.

— Ничего не знаю, — проворчал дед. — Вход в квартал только по особому распоряжению или посольской грамоте. Вы посол?

— Нет.

— Так и езжайте отсюда.

— Вы забрали мой дом без моего разрешения! — решил щегольнуть юридическими знаниями — правда, скорее от отчаяния. — Это воровство!

Карлик снова свесился со стены:

— Дом, говорите? А докуменеты на собственность есть?

— Нет, — я сжал кулаки. — Мы как раз хотим их получить.

— Как получите — так и приходите.

— Но для этого нужна изба!

— Ничего не знаю! Может, это вы — воры. Или хуже того — шпионы. Без разрешения не пущу! А будете настырничать — еще и молотом по горбу приголублю.

— Вот же… гном, — повернулся к спутницам. — И что теперь делать?

— Писать жалобу, — буркнула Яра. — Может, нас и пропустят — месяца через три.

— Зараза… Должен же быть способ туда попасть!

«Извините, — раздался в голове вкрадчивый голос, который мне еще не доводилось слышать прежде. — Я слышала, что вы представились графом — значит, умеете колдовать. Какова ваша стихия?».

«Тьма».

Раздалось нечто вроде приглушенного шипящего выдоха.

«Замечательно. Вы уже поступили в Академию?».

«Только пытаюсь получить допуск».

«Да, я слышала — в этом года правила сильно ужесточили. Скажите, а вы уже победили в дуэли?».

«Ага. На семь из десяти».

Послышался тихий радостный вскрик радости, и голос вновь вернул слегка возбужденный тон:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Хвала богам! Гевьон сегодня ко мне благосклонна. Я могу провести вас в квартал, но с одним условием — если вы обучите меня одному славному заклинанию».

«Славному заклинанию? — я нахмурился. — Что это?».

'Это любая волшба, с помощью которой я смогу одолеть славного соперника в славном поединке.

«Что же… — я посмотрел на Яру — девушка стояла с прижатыми к виску пальцами и все внимательно слушала. Когда же уловила мой вопросительный взгляд, молча кивнула — соглашайся. — Думаю, мы сможем друг другу помочь».

«Прекрасно! Откройте, пожалуйста, допускной лист — так будет проще запомнить формуляр. Да, вот так. Отлично, я вернусь через полчаса».

— Будь осторожен, — сказала полудница. — И никому не верь на слово. Большая часть обитателей посольского квартала — шпионы. И больше всего они любят прикидываться студентками по обмену — думаю, понимаешь, почему. Сначала вот так залазят в голову, потом — в штаны, а затем — в сердце. И в конце концов ты сдаешь ей все тайны, какие только попросит. Вас неминуемо ловят, ее меняют на своего шпиона, а тебя сажают на кол — чтобы остальным неповадно было.

— И что, помогают такое меры?

— Не-а, — Яра усмехнулась. — Каждый год одно и то же.

— Эй, внизу! — бородач свесился с амбразуры и поднес к глазам исписанный рунами лист. — Савелий Раков — это ты?

— Да! Я уже представился!

— Вам выписали пропуск до десяти вечера. Проходите, но не вздумайте чего учудить — мы за вами следим!

Створка медленно отворилась, и я увидел впереди девушку — высоченную, под метр девяносто, крепкую и с гривой иссиня-черных волос, часть которых собрали в хвост на затылке.

Несмотря на телосложение, лицо незнакомки оказалось более чем женственным — узким, утонченным и весьма симпатичным. Она носила очки в прямоугольной оправе, короткую кожаную жилетку с меховой оторочкой, юбку в пол и сапожки, а к увесистой груди прижимала папку с кипой каких-то бумаг.

— Граф Раков? — великанша шагнула вперед и неловко поклонилась. — Меня зовут Фрида, я — дочь помощника посла Скандинавских княжеств.

— Ого, — Яра подбоченилась и без тени смущения осмотрела ее с головы до ног. — Никогда еще не видела йотунов так близко.

Фрида наоборот — потупила карие глаза и покраснела, несмотря на чуть смугловатую кожу. Если бы северянка не представилась, я бы никогда не догадался, что она родилась среди могучих фьордов. Хотя, стоп… йотунов?

— Я не полноценный йотун, госпожа, — Фрида поправила сползшие по влажной переносице очки. — Моя мать — инеистая великанша, а отец — гном.

Я осторожно прикусил губу — не думать ни о чем, кроме дела, не думать ни о чем, кроме дела.

— Мы сюда не осуждать тебя пришли, — нагло бросила полудница. — Некие гномы как раз сперли нашу избушку и отогнали в этот район. Если любопытно, как такое вообще возможно — поясняю: избушка на двух куриных ножках. И при должном старании ходит сама по себе. Не видела случаем ничего похожего?

— Видела, — брюнетка кивнула и после недолгих сомнений робко произнесла: — Я помогу вам, но сперва — научите меня славному заклинанию.

— Что — прямо здесь? — не унималась Яра.

«Да что ты к ней прицепилась?».

«Челюсть подбери. И запомни: вся их скромность и обходительность — лишь обман».

— Нет, что вы, — Фрида дрогнувшим пальцем указала куда-то вдаль. — Я живу неподалеку. Прошу, чувствуйте себя как дома.

Я ожидал, что квартал будет кишеть разномастными сказочными существами, но выглядел он, словно все вокруг вымерли. По пути встречалось множество зданий в самых разных стилях — и древнегреческие храмы, и египетские пирамиды, и японские пагоды с бумажными стенами и загнутыми крышами, но почти все они пустовали. И вскоре стало ясно, почему.