Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адвокат вольного города 8 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 51
Рядом с заключёнными были топоры. Сами боевики вооружены разве что шашками, хотя на поясе одного из них был револьвер.
— Могу попробовать совсем впритык перенести, — одними губами предложил я майору.
Тот оценил, что «рывок» к противнику придётся делать по кустам, что совершенно точно угробит фактор неожиданности и кивнул.
Через пару секунд мы появились на поляне. Шустрее всех действовал Джо, ценность которого как члена команды уже никто не ставил под сомнения. Прежде чем боевики сказали «черничный пирог» двое из них получили незатейливый крепкий удар по голове (а я смотрю, Джо мало пугает риск кого-нибудь нечаянно убить), а третьего скрутили вояки. Этот третий успел вскрикнуть.
— Эй, чё там у вас за вопли?
Мы посмотрели верх и в сторону форта. Там было собранное из бревен пулемётное гнездо, в котором сидел расхлябанный боевик и пытался сквозь листву понять, что там у нас происходит.
— Джо, ты готов?
— Всегда, — как пионер, отреагировал китаец.
Я сцапал его и совершил прыжок к пулемётному гнезду.
Там оказалось сразу два бойца, один устроился за массивным уродливым пулемётом спиной к нам, второй вообще дремал, сидя на ящике и Джо в два скупых движения вырубил обоих. В форте было полно народу, так что нас могли в любой момент заметить, но во мне внезапно заиграла жадность, и, поднатужившись, я снял с оси пулемёт.
— Босс, ты чего⁈
— Хватай мешки, вокзал уходит!
Джо подтянул ко мне двух бойцов, и мы перенеслись двойным прыжком прямиком на базу, где я немедленно уронил на ногу пулемёт.
Шипя от возмущения, я вернулся в лес и перенёс оттуда пленников и заключённых.
— Что делать с этими «бормотунами»? Вязать?
— Куда их вязать? Звони китайцам. Ладно, погоди, перенесу всех и позвоню. Китайцы приедут и заберут их на реабилитацию, у них есть небольшой опыт.
Теперь я перекинул всех на новую локацию, подальше от военной базы, это был ход в портал на Изнанку.
— Давайте пару минут передохнём и подведём итог! — майор посадил нас на кортаны и обвёл взглядом.
— Так. Босс. Вы правильно отреагировали на оперативную обстановку и атаковали пулемётчика.
— Я ещё и пулемёт попятил. Так-то он мой…
— Однако это большой и неоправданный риск. Я бы хотел, чтобы Вы так больше не делали.
— А как?
— Надо брать двоих и самому не лезть.
— Я сам кулаками не махал.
— Всё равно, двоих!
— Понял, принял.
— Джо молодцом. Кабыр?
— Да.
— Видел активность, панику, вообще противников?
— Мог застрелить двоих в щели частокола, но команды такой не было. А так — они не заметили, всё чисто.
— Правильно, команды не было. Ключ, всё ровно, я тоже работаю сдержанно, только пулемётчика заметил чуть позже.
— Прощу прощения, что перебиваю, — вежливость давалась Кабыру, как нечто неестественное. — Но тут тоже есть секрет на одного человека и он сейчас пошёл в кустики. Удачный момент.
— Показывай, где он? — заинтересовался я, но прежде, чем опять задействовать Джо, взглядом спросил разрешения майора, чтобы соблюдать правила и субординацию.
Мы появились прямо в кустах за спиной расслабленного самой ситуацией бойца, в момент, когда он заканчивал свои дела. И если меня куст смутил, то Джо — вообще ни разу, он дёрнулся, как кабан по лесу и резкий ударом раскрытой ладони по шее позади затылка и подхватил падающее тело.
Я перебросил ещё одного пленника на базу.
— Итого семь? — спросил я единорогов.
— Да, если заключённых в расчёт не берём. А когда китайцы приедут?
— Секунду.
Хотя вся оперативная команда была в лесу, я потратил минуту, чтобы попросить Танлу-Же прислать санитаров и забрать заключённых.
— Нам понадобится сопровождение из Ваших юстиционеров, на случай, если нас патруль остановит.
— Сделаем.
…
В лесу было всё так же тихо и спокойно, словно мои парни собрались устраивать тут пикник.
— Я вернулся. Как обстановка?
— Всё нормально, то есть их тут больше нет, — ответил майор.
— Как нет⁈
— Ну, они все на Изнанке.
— Беда, Изнанка вне нашей тактики.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Там Ваш навык не сработает?
— Сработает, но там мы не знает кто, где, почём.
— Надо рискнуть, господин министр.
— Пу-пу-пу. Хорошо, есть идеи по тактике?
Они переглянулись.
— Господин майор, что-то меня пугает озорной блеск у Вас в глазах.
…
Впереди шёл сам майор, облачённый в форму боевика, которая ему была явно мала. За ним Джо и Кабыр (не понимаю, как степняк согласился на эту авантюру), в одежде арестантов, следом в форме боевиков Ключ и ещё один боец, чьего «позывного» я пока не знал, бывший военный.
Форму само собой, позаимствовали у недавних пленников
Майор взял меня туда с большой неохотой и категорически требовал, чтобы я держался за спинами остального отряда.
Когда мы вошли в портал, то оказались внутри какого-то странного бревенчатого сооружения посреди большого зала, откуда отходило несколько комнат.
Джо, изображая блаженную улыбку, шагнул в сторону.
— Э! Куда пошёл, шельма⁈ Вы вообще из какого взвода, что-то я вас…
В КПП на Изнанке мы увидели двоих боевиков, но уже через пару мгновений и несколько ударов они оказались повержены. В ту же секунду в одной из комнат грохнулся резко отодвинутый стул и затем возник противный визжащий звук.
Майор буквально на моих глазах посерел и упал на пол, то же самое произошло с Джо и остальными единорогами и только Кабыр оставался на ногах, хотя по большей части потому, что схватился за крюк погрузочного подвесного крана, который крепился за рельс на потолке. Зрачки его собрались в крошечные точки, и он явно из последних сил балансировал на границе сознания и беспамятства.
— Вот тебе и «держись за спинами».
Иллюзия.
Иллюзия Вьюрковского забежала в комнату раньше, чем я. На самом деле это было очень здорово, потому что засевший там боевик выпустил в неё заряд из винтовки прежде чем узнал вошедшего. После чего остолбенел в шоке от вида своего бывшего барина, в центре которого должна была бы возникнуть дыра от попадания, потому что стрелявший совершенно точно не промазал.
И пока он пару секунд пребывал в этом изумлении я заскочил следом и ударил его в лоб рукоятью пистолета.
— Вот тебе и «держись за спинами», — пробурчал я второй раз и принялся шарить по комнате в поисках источника мерзейшего звука, который довёл до глубокого магического обморока почти весь мой отряд.
Глупо было думать, что у боевиков нет систем безопасности.
На стене висел артефакт, похожий на телефонный короб с отходящими от него четырьмя раструбами. Визжал именно он и его действием был вовсе не звук, он словно взбивал, возмущая, магическое пространство вокруг себя. Кнопка была только одна, я нажал, но она не выключилась, словно прибор можно было включить, но нельзя вырубить.
Не знаю, где у него «выкл», но всегда есть способ выключения сложного устройства, подсказанный, например, Стивеном Сигалом в одном его фильме.
Я вытянул винтовку из рук боевика (даже потеряв сознание, он всё ещё её держал), развернул прикладом и ударил им как тараном. Корпус разлетелся, но прибор был ещё работал, зато после второго удара наступила оглушительная тишина.
Впрочем, я не стал наслаждаться прекращением действия артефакта, потому что наши проблемы не закончились.
— Кабыр! Кабыр Онаакович, приди в себя!
— Что это было?
— По хрену! Бери оружие и патроны.
СВД Кабыр оставил на базе, вернее сказать, это я его перекинул, так что вручил ему многозарядный простой карабин от местного охранника.
Я потащил его к входной двери. Сам потащил, сам толкнул назад. Просто потому, что заметил, как снаружи, что называется, задрав жопу, к нам шустро неслись шестеро боевиков.
Только увидев меня, они для начала выстрелили. Видимо, артефакт не только глушит, но и является сигналом тревоги, по которой к нам устремилась тревожная команда.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая