Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь тьмы (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 25
И все равно она не верила ему. Он, возможно, лгал ей.
— Только в человеческой форме, и даже тогда, ты не полностью слеп, — она знала об этом уже несколько лет, несмотря на то, что Блэйз настаивал на своей слепоте, он, казалось, всегда знал, где находятся люди и предметы. — В форме дракона у тебя идеальное зрение.
— И в обоих воплощениях, я сужу о красоте исходя не из внешнего проявления, а основываясь на том, что говорит мне сердце. И я говорю, что для меня ты всегда была прекрасна.
Девушка почувствовала, как по ее щеке скатывается слеза, ощущая себя сейчас еще более уродливой, чем когда-либо ранее. Она продала Вэриана ради тщеславия. Актом спасения с ее стороны было то, что она хотя бы попыталась исправить свою ошибку.
— Спасибо, Блэйз.
Она почувствовала странное ощущение в затылке. Посмотрев вверх, девушка уловила сердитый взгляд Вэриана, который смотрел на них через плечо.
— Что-то не так?
Мужчина не ответил, только зашагал быстрее.
Она не могла понять, что в их разговоре с Блэйзом могло так его разозлить. Но дальше они шли в тишине почти час, пока их не окликнул Блэйз.
— Йоу, Вэриан, нам нужно остановиться ненадолго.
— Зачем?
Блэйз указал пальцем на лес.
— Мне тут нужно позаботиться о кое-каких личных делах.
Меревин покраснела от его слов, но теперь, когда он упомянул об этом…
— И мне тоже.
Вэриан раздраженно вздохнул.
— Ладно.
Меревин отправилась направо, а Блэйз налево. Девушка прошлась по лесу в поисках удобного и уединенного места и быстро справила нужду. Едва она закончила и поднялась, как услышала звук, словно кто-то бежал. Ее сердце забилось быстрее, пока она осматривала лес в поисках источника звука.
Ускорив шаг, она направилась к Вэриану. Но не успела дойти до него, как что-то схватило ее сзади.
✥
Глава 9
✥
— Вэриан!
Вэриан оглянулся кругом, услышав как Меревин кричит его имя. Его сердце бешенно стучало, когда он опрометью бросился к тому месту, где она исчезла. Он перепрыгивал через упавшие деревья, шипы цеплялись за его броню, разрывая кожу открытых рук и лица. Но ему было все равно. Сейчас было важно только спасти ее.
Но он нигде не мог найти ее. Девушка будто испарилась в воздухе. Словно лес целиком проглотил ее. И боги знали, что в этом месте это могло быть вполне реально…
— Меревин! — закричал он, оглядываясь по сторонам в поисках хоть чего-то, указывающего на ее местонахождение.
Никакого ответа. Никакого знака. Все выглядело так, словно она никогда не существовала.
Как она могла исчезнуть?
Вэриан услышал, как кто-то подходит к нему со спины. Вытащив меч, он развернулся, готовый противостоять нападавшему, но обнаружил только Блэйза.
Мэндрейк тут же замер, подняв руки в знак капитуляции.
— Воу! Приятель. Не нужно протыкать дракона. Это точно испортит мой день.
— Помогите! Пожалуйста! Вэриан!
Вэриан затаил дыхание, снова услышав Меревин. Звук доносился издалека и был нечетким. Словно она с кем-то боролась.
Мужчины побежали в направлении звука, но снова, все, что они нашли, черный лес и листья, которые окружали их. Они скрывали все вокруг. Вэриан даже не знал, в правильном ли направлении они идут. Не имел понятия, продолжает ли Меревин двигаться или кто-то или что-то спрятало ее под листвой.
Он мог бы быть прямо рядом с ней и даже не знать об этом. Эта мысль разозлила его.
Вэриан уже почти потерял надежду найти ее, когда они выбрались на небольшой просвет. И там, на другой стороне открытого пространства, обнаружили высокого мужчину, который бежал, перекинув Меревин через плечо.
Вэриан прищурился, когда его затопил гнев. Резко остановившись, он со всей силы метнул свой меч в мужчину. Тот просвистел по воздуху и попал прямо в цель, пригвоздив рукав к стволу дерева, мимо которого он пробегал.
Мужчина бросил Меревин, пытаясь освободиться. Девушка тут же отползла от него, вскочила на ноги и бросилась к Вэриану.
Они с Блэйзом, не тратя время, побежали через поле, тем более Вэриан однозначно собирался убить ублюдка, подобравшись достаточно близко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но не успели они забрать Меревин или она добежать до них, как другой мужчина, полностью идентичный первому, схватил девушку сзади и закинул на плечо.
— Деррик! — прокричал первый мужчина. — Помоги мне освободиться.
Но Деррик не успел помочь близнецу, Вэриан настиг его и схватил за талию. Вся троица рухнула на землю. Вэриан приземлился на Деррика, а Меревин быстро откатилась от них, ближе к Блэйзу. Блэйз поднял ее и заслонил собой, чтобы она была вне досягаемости этих двоих, в то время как Вэриан продолжал избивать Деррика.
— Она наша, — процедил Деррик сквозь стиснутые зубы, пытаясь освободиться от Вэриана. — Мы веками ждали, когда Моргана отправит через портал женщину. Нет ни единого шанса, что мы отдадим ее. А теперь слезь с меня! — мужчина оттолкнул Вэриана ногой.
Вэриан удержал равновесие и снова бросился на похитителя, но тут Меревин оттолкнула Блэйза и со всей силы ударила ногой Деррика в пах. Деррик так громко закричал от нестерпимой боли, что это посрамило бы любую семилетнюю девочку, а затем прикрылся руками и рухнул на колени. Но на этом дело не закончилось. Все еще мучаясь от боли мужчина упал на бок, а затем перевернулся на спину.
Вэриан поморщился от сочувствия, подавив желание самому прикрыться.
— Я не принадлежу ни одному мужчине, — сердито проговорила она Деррику. — Я не какая-то твоя девка, которую можно перекинуть через плечо и унести. Как ты смеешь так хватать меня?
Девушка повернулась к Вэриану, который отступил, опасаясь тоже схлопотать от разгневанной Меревин.
— Я просто пытался помочь.
Гнев в ее взгляде пробирал до костей.
— Тогда не нужно было бросать в меня меч. Ты в своем уме? Меня же могло убить.
— Вовсе нет, — попытался он успокоить девушку. — Я делал так сотни раз и лишь однажды убил невиновного прохожего, который по глупости встал наперерез мечу, когда тот был в полете.
— И это должно меня успокоить?
— Немного, — выражение ее лица не изменилось, что заставило Вэриана поежиться, даже не понимая, почему. — Может быть?
Мужчина, которого пришпилило к дереву наконец-то освободился и тоже встал напротив них. Судя по его взгляду он был готов в любой момент снова схватить девушку.
Меревин собралась с духом.
Вэриан тут же выпрямился, выдернул меч из дерева и повернулся, указывая лезвием на противника…
— Даже не думай об этом.
Высокий, русоволосый и голубоглазый мужчина обладал резкими, аристократичными чертами лица, которые были практически безупречны. Однако, хоть он и был хорошо сложен, но по его манере держаться Вэриан мог сказать, что тот не был ни воином, ни рыцарем. На самом деле, как и его брат, он был одет в темно-синий камзол и лосины, причем никакого оружия заметно не было. Он был слишком мягким и вел себя совсем не как знаток армейского или бойцового дела. Скорее всего, он был каким-то аристократом.
— Ой, да ладно, — начал умолять мужчина. — Пожалейте нас. Вы даже представить не можете, как жестоко, и позвольте мне особенно подчеркнуть ту часть этого слова, которая обозначает жесткость, продержаться триста лет без женщины.
И слава богу, что не может. У Вэриана было пару таких месяцев, но никогда веков. Честно говоря, сама мысль об этом ужасала, но это была не его проблема. Другое дело их попытка изнасиловать Меревин.
— Вы сейчас не улучшаете свое положение.
— Подождите, — медленно проговорила Меревин, прищурившись разглядывая блондина и его брата. — Я вспомнила, вы из Камелота, но разве вас было не трое?
Мужчина кивнул.
— И все еще трое.
Вэриан напрягся, оглядываясь в поисках третьего.
— А где прячется еще один близнец? — Он указал на куст рядом с тем местом, где его брат все еще корчился на земле, где маленький хорек осторожно наблюдал за ними. — Вон там Эрик. — Вэриан буквально разинул рот при виде хорька, который, казалось, был немного раздражен таким вниманием. Но еще более тревожным, чем тот факт, что один из братьев превратился в хорька, был ужас их имен. — Деррик, Эрик и…
- Предыдущая
- 25/62
- Следующая
